企業(yè)文化論文-跨文化交流-企業(yè)商務(wù)英語培訓(xùn)中的新興熱門.doc_第1頁
企業(yè)文化論文-跨文化交流-企業(yè)商務(wù)英語培訓(xùn)中的新興熱門.doc_第2頁
企業(yè)文化論文-跨文化交流-企業(yè)商務(wù)英語培訓(xùn)中的新興熱門.doc_第3頁
企業(yè)文化論文-跨文化交流-企業(yè)商務(wù)英語培訓(xùn)中的新興熱門.doc_第4頁
企業(yè)文化論文-跨文化交流-企業(yè)商務(wù)英語培訓(xùn)中的新興熱門.doc_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

企業(yè)文化論文-跨文化交流企業(yè)商務(wù)英語培訓(xùn)中的新興熱門摘要經(jīng)濟(jì)全球化趨勢(shì)使商務(wù)英語培訓(xùn)成為企業(yè)培訓(xùn)的熱門。本文著重從語言交流和非語言交流兩方面大量舉例,說明了在商務(wù)英語培訓(xùn)中應(yīng)該導(dǎo)入跨文化交際意識(shí),并以此闡述了培養(yǎng)跨文化交際能力的重要性。關(guān)鍵詞商務(wù)英語培訓(xùn)跨文化交流語言交流非語言交流隨著科技和經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,全球化進(jìn)程已成為各國共識(shí)。近20多年來,中國利用外資取得了巨大成功。2002年中國已成為世界上引進(jìn)外資最多的國家。中國的涉外商務(wù)活動(dòng)發(fā)展迅速,使越來越多的涉外企業(yè)開始重視商務(wù)英語培訓(xùn)。商務(wù)英語培訓(xùn)是以語言為載體,把核心的商務(wù)內(nèi)容放到其中;以企業(yè)商務(wù)人員和即將邁入職場(chǎng)的人員為目標(biāo),以商務(wù)活動(dòng)中常用英語為重點(diǎn)的一種培訓(xùn)。其特點(diǎn)主要在于其培訓(xùn)的專業(yè)化、口語化和較強(qiáng)的針對(duì)性。但當(dāng)前的商務(wù)英語培訓(xùn)基本上都依照“英語+商務(wù)知識(shí)”的模式進(jìn)行,這種模式是否足以培養(yǎng)能夠成功從事跨國商務(wù)活動(dòng)的必備能力呢?一、跨文化交流的重要性我們先來談?wù)効鐕虅?wù)活動(dòng)的實(shí)質(zhì)問題。從客觀現(xiàn)實(shí)來看,跨國的商務(wù)活動(dòng)從表面看是跨國交際活動(dòng),從實(shí)質(zhì)看是人與人之間的跨文化合作與交流,因此跨文化人際交流的成敗將決定跨文化商務(wù)活動(dòng)的成功與否。根據(jù)Baguley的定義,商務(wù)交流是一種有目的的社會(huì)技巧,從本質(zhì)上講有語言和非語言形式的雙向交流過程。VarnerandBeamer還進(jìn)一步補(bǔ)充到,商務(wù)交流是一種跨文化交流,所謂跨文化交流是發(fā)生在當(dāng)信息發(fā)出者和接收者是來自不同的商務(wù)文化背景的時(shí)候產(chǎn)生的交流。在這種情況下,雙方交流的障礙尤其突出,當(dāng)信息發(fā)出者和接收者是來自完全不同的文化背景,可以想象交流是多麼困難的一件事。Gibson也分析到,如果交流雙方之間有太多不同的“文化干擾”,交流隨時(shí)都可以被中斷。由此可見,跨文化交際對(duì)商業(yè)活動(dòng)具有特別重要的意義,有效的交際是跨文化商業(yè)活動(dòng)的出發(fā)點(diǎn)。二、跨文化交流的前提跨文化交流通常包括各種經(jīng)濟(jì)商務(wù)主題。不同文化背景中的商業(yè)人士應(yīng)該對(duì)不同的文化價(jià)值保持相應(yīng)的敏感度,以此來提高跨文化交流的能力,這樣有助于幫助商人在不同國家文化的環(huán)境中交流成功。因而,理解文化對(duì)跨文化交流培訓(xùn)是重要的。西方人與中國人之間有著較大的文化差異,可分述如下:1.寒暄方面美國文化強(qiáng)調(diào)“人事分離”,感興趣的是實(shí)質(zhì)性問題。因此他們談話涉及不相干的事情及了解對(duì)手的時(shí)間很少,短暫的寒暄后即交流與工作相關(guān)的信息。此外,美國人幽默感強(qiáng),愛開玩笑。2.交談方面強(qiáng)調(diào)時(shí)間表“專時(shí)專用”,注重直率和講實(shí)話。再者喜歡反駁,公開表示其反對(duì)意見。3.思維方面美國人往往把復(fù)雜的事情分解成一個(gè)個(gè)較小的問題。大任務(wù)由一系列小的任務(wù)堆積而成,比如提出價(jià)格,包裝,交貨等等問題,再依次解決。三、跨文化交流的內(nèi)容交流既包括語言的交流也包括非語言的交流。1.語言的交流是相當(dāng)重要的在語言的交流中,交流者不僅需要個(gè)人語言技能,如聽、說、讀、寫,而且需要更多的人與人之間溝通的技巧,如談判、演示和說服等技能。商務(wù)英語培訓(xùn)應(yīng)該把這些技巧貫穿于整個(gè)訓(xùn)練,盡可能設(shè)計(jì)一些模擬交流場(chǎng)景幫助訓(xùn)練者應(yīng)用這些技巧。(1)談話技巧(SpeakingSkills)。當(dāng)非英語母語交流者用英語與以英語為母語的交流者之間進(jìn)行溝通時(shí),有效的談話技巧十分重要。因?yàn)檫@種場(chǎng)景的交談不僅要求通暢流利和準(zhǔn)確達(dá)意,而且還應(yīng)講究一定的效率。Adair特別強(qiáng)調(diào)了以下六個(gè)標(biāo)準(zhǔn):清楚、準(zhǔn)備充分、簡(jiǎn)單明了、生動(dòng)幽默、表達(dá)自然、簡(jiǎn)練有效率。以上六點(diǎn)是給培訓(xùn)者提出準(zhǔn)備談話交流的明確標(biāo)準(zhǔn),培訓(xùn)師應(yīng)幫助他們用以上標(biāo)準(zhǔn)來規(guī)范自己的談話,在充分練習(xí)后進(jìn)行點(diǎn)評(píng),詳細(xì)分析以上哪點(diǎn)做得更好,哪幾點(diǎn)還需要改進(jìn)。(2)演示技巧(PresentationSkills)演示在現(xiàn)代社會(huì)中是一種十分重要的表達(dá)方式,如產(chǎn)品演示、會(huì)議演示、個(gè)人總結(jié)演示等。在商界中,各種形式的演示都被看作是一種十分有效率和靈活的交流方式。當(dāng)然,這種演示交流往往既要求語言符號(hào)也包括非語言符號(hào)的交流技巧。許多商務(wù)人士發(fā)現(xiàn),工作的成功絕大多數(shù)取決于他們能夠組織好自己的觀點(diǎn)并且有效地演示表達(dá)出來。因此,要想讓培訓(xùn)者領(lǐng)悟這些演示技巧的精髓,應(yīng)該在課堂上提供給培訓(xùn)者進(jìn)行演示的機(jī)會(huì),并且留心觀察,幫助培訓(xùn)者找出演示中存在的交流技巧的問題,培訓(xùn)者應(yīng)從親自鍛煉中掌握演示這一重要的交流技巧。(3)高級(jí)的談判技巧。(NegotiationSkills)談判是一種雙方或者是多方為了解決問題,達(dá)成協(xié)議而進(jìn)行的商談和商討的過程。談判可以分為不同的階段,如:建立商務(wù)關(guān)系,同意進(jìn)行談判,交換信息,提問,選擇,提出條件,商談,達(dá)成一致和總結(jié)等。培訓(xùn)者必須明白談判的任一階段都可能受文化因素的影響。在不同的文化中,談判的技巧均有所不同。為了幫助培訓(xùn)者順利展開談判,應(yīng)該在分析各國文化對(duì)談判影響的基礎(chǔ)上,多對(duì)他們進(jìn)行模擬談判的訓(xùn)練。培訓(xùn)師可以要求培訓(xùn)者分成幾個(gè)小組進(jìn)行模擬談判,一組是英國商人,另一組則是中國商人。在交流時(shí),培訓(xùn)者應(yīng)該充分考慮到英國和中國文化的影響。因?yàn)橛莌ighIDV(individualism),lowPDI(powerdistance)的文化,中國商人應(yīng)當(dāng)更多尊重英國商人的個(gè)人權(quán)利和決定。他們可以暢所欲言,充分表達(dá)想法,因?yàn)榍宄苯拥慕涣魇莑owPDI英國文化的體現(xiàn)。2.非語言交流所包含的信息往往比語言更直接,兩者相互補(bǔ)充,密切聯(lián)系(1)面部表情。在東西方文化中,東方人比較含蓄,面部表情也不習(xí)慣過于直露;而西方人則較為直率,喜怒哀樂較易表現(xiàn)在臉上。比如美國人認(rèn)為微笑是一種積極態(tài)度的表示,而日本人在商業(yè)談判中幾乎很少微笑,只有談判已近成功的尾聲時(shí)才會(huì)展露笑容。日本人甚至?xí)央S意的笑視為是不嚴(yán)肅甚至是嘲笑。再如眼神交流,美國人把直接的眼神接觸視為誠實(shí)坦率的表示,閃移不定的眼神意味著不誠實(shí)和沒禮貌,而日本人卻認(rèn)為不直視對(duì)方的眼神是表示尊重和謙遜。(2)身體姿態(tài)。身體姿態(tài),包括手勢(shì)在內(nèi),在不同文化中差別是很大的。無意中做出的體語或手語,都可能導(dǎo)致交際的失敗。如我們大家熟知的“OK”手勢(shì),在美國表示“行,可以”,而在法國,這個(gè)手勢(shì)的意思正相反,意味著沒有價(jià)值的“零”,而在日本則代表“錢”。顯然,在與不同文化的人們進(jìn)行商業(yè)交際時(shí),這個(gè)手勢(shì)不可以濫用。又如見面時(shí)的體語,美國人可能會(huì)與對(duì)方擁抱,或拍對(duì)方的后背表示友好,中國人和日本人一般是難以接受這樣的見面方式的。再如中國人喜歡翹二郎腿,而中東地區(qū)的人會(huì)認(rèn)為這是極大的失禮行為,因?yàn)樗麄冋J(rèn)為腳底是人身體最低的最骯臟的部位,向談判對(duì)方露出腳底無異于貶低和侮辱對(duì)方。(3)空間與相互距離。個(gè)人空間的大小,在不同文化中有不同的約定俗成。與東方人交談的西方人,常常會(huì)覺得個(gè)人空間被入侵。研究者發(fā)現(xiàn),美國人認(rèn)為4英尺12英尺是在正式場(chǎng)合進(jìn)行洽談的合理距離,而亞洲和阿拉伯文化中則較少考慮私人空間問題,他們會(huì)認(rèn)為越近的距離會(huì)使關(guān)系越親近。因此美國人與日本人談話,很可能在無意中被日本人的“緊追不舍”逼得節(jié)節(jié)后退,造成喜劇般的效果。由于全球化發(fā)展進(jìn)程的加快,企業(yè)的跨文化交技能力對(duì)一個(gè)企業(yè)的發(fā)展來說尤為重要,商務(wù)英語培訓(xùn)作為提高企業(yè)跨文化交際能力一種有效的途徑應(yīng)該得到企業(yè)管理者,企業(yè)員工,以及對(duì)跨國貿(mào)易感興趣的朋友的重視。參考文獻(xiàn):1Baguley,P.EffectiveCommunicationforModernBusinessM.Berkshire:McGraw-HillBookCompany,19942Varner,IandBeamer,.L.InterculturalCommunicationM.Boston:IrwinMcGra

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論