博爾赫斯詩評.doc_第1頁
博爾赫斯詩評.doc_第2頁
博爾赫斯詩評.doc_第3頁
博爾赫斯詩評.doc_第4頁
博爾赫斯詩評.doc_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

B1132 熊學(xué)文 21105210208阿根廷詩人博爾赫斯被作為文學(xué)史上一道分水嶺,世人給他的評價甚高,甚至稱他為“作家中的作家”。我了解到的博爾赫斯用生命愛著書籍和文學(xué)。博爾赫斯出生在布宜諾斯艾利斯的書香門第之家,從小沉浸在西班牙文和英文的環(huán)境中。1914年其家庭舉家遷往瑞士,博爾赫斯在那接受教育而后游歷西班牙。1921年返回阿根廷后,他以作家身份出版了詩歌、文學(xué)周刊上發(fā)表散文。他也在圖書館工作并多次發(fā)表公眾演講。庇隆政府時期,他曾遭受政治迫害。 由于遺傳疾病,博爾赫斯年近六旬即雙目失明1。 1955年,他被任命為國家公共圖書館館長以及布宜諾斯艾利斯大學(xué)的文學(xué)教授。1961年,他第一次獲得了國際文學(xué)獎。他的作品被廣泛譯介到歐美國家,他本人也是一位翻譯家,除母語西班牙語外,精通英語、德語、法語、等。1986年,他在日內(nèi)瓦去世。博爾赫斯受家庭熏陶,自幼熱愛讀書寫作,很小就顯露出強烈的創(chuàng)作欲望和文學(xué)才華。“作家們的作家”,這是人們對博爾赫斯的至高評價。它在中國的流行,則多少說明了中國作家對博爾赫斯的敬畏。博爾赫斯對中國文學(xué)所產(chǎn)生的影響如此巨大,以至于誰不讀博爾赫斯,就必定是文學(xué)之盲;誰不談博爾赫斯,也仿佛等于無知淺薄。這樣一種帶有明顯強制性的文學(xué)時尚,終于使博爾赫斯在十幾億人口的泱泱大國生根開花,也使中國文學(xué)在十余年的時間里不斷變化、翻新,一派蓬勃。而這首先要歸功于翻譯家。他們的功績遠勝于作家的勞動。各種版本夢幻、迷宮、鏡子、玄想、時間、宇宙,這些無可捉摸的意象,風(fēng)一般掠過你我身旁,只可感悟,不可觸摸。許許多多遭遇過博爾赫斯之風(fēng)的人大約都有這種感覺。一有從眾心理。但最終又有幾個真正闖進了錯綜復(fù)雜的博爾赫斯迷宮呢?多數(shù)人恐怕只有布宜諾斯艾利斯街道的匆匆過客。有的可能剛剛踏進了迷宮的門檻,或者淺嘗輒止地在門口逗留一番;有的可能戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢地摸了進去,但稍稍深入也就望而卻步了,然后便原路返回。更多的人是站在門口了望、圍觀,以便從各色打道回府的探險者嘴里按過些感奮的吶喊或掃興的嘆息。而真正闖入迷宮并勝利找到出口者,卻是寥寥無幾。 博爾赫斯在中國的登陸,應(yīng)該是上世紀(jì)80年代的事情。先有王央樂、陳凱先等人的譯介,并由此散播開來,竟一發(fā)而不可收了。之后,到了90年代,隨著陳眾議等人編譯的博爾赫斯文集的面世以及眾多盜版產(chǎn)品的出現(xiàn),博爾赫斯之名如狂瀾席卷中華大地。博爾赫斯也由此完成了對中國作家的精神占有。他的晦澀、神秘連同其夢囈、圈套及至重復(fù)與矛盾,統(tǒng)統(tǒng)成了中國作家的寫作羅盤。惟一不能化來的是他的西班牙以及他的精短、他的洗練、他的貴族氣息。再之后,他的全集出版。終于,我們到了該做總結(jié)的時候。事實上,博爾赫斯把所有的詩學(xué)理論都當(dāng)成寫詩的工具。博爾赫斯認(rèn)為信條可以有很多種,就像宗教有很多種,詩人也可以有很多種一樣。博爾赫斯喜歡從個人的記憶著手,其中不但有當(dāng)詩人的記憶,也有做讀者的記憶?;旧?,博爾赫斯是把自己設(shè)定為讀者的角色。他開始的寫作也是誤打誤撞的,在他心中,他讀過的東西遠比他寫出來的東西要來得重要。比如有一天夜晚,博爾赫斯和父親位于布宜諾斯艾利斯的圖書館里。他望著父親,望著煤氣燈火,手就擺在書柜上。后來的博爾赫斯總是想起那個在南美洲的夜晚,想起他的父親。他似乎可以看到父親,也可以聽見父親的聲音。他不了解父親說了些什么,不過卻可以感受得到。這些話是取自濟慈的詩夜鶯頌。這首詩被博爾赫斯反復(fù)讀過許多遍。博爾赫斯本以為自己已經(jīng)知道所有的字了,以為自己對語言的了解已經(jīng)十分透徹了,但這些讓博爾赫斯反復(fù)讀的文字卻給了他很大的啟示。這些詩都是經(jīng)由音樂得來的。他從前以為語言是說話的方式,是抱怨的工具,是訴說我們喜怒哀樂的工具等等。不過就在他聽到這幾行詩的時候,他開始認(rèn)為語言也可以是一種音樂,一種熱情。因此,詩啟發(fā)了這位卓越的作家,博爾赫斯。一九六七年秋天,博爾赫斯來到哈佛開授諾頓講座的時候,就已經(jīng)是公認(rèn)的瑰寶了。他說,長久以來異議分子的身份,使得他在自己的國家儼然已經(jīng)成為隱形人了。不過他在北美洲的同代作家卻認(rèn)定他注定要成為流傳后世的名家之一。我們知道,至少到現(xiàn)在為止此言不假。博爾赫斯的作品抵擋得住歲月的淘汰,這位遭人遺忘的異議分子的魅力與地位從未衰減。在閱讀博爾赫斯的宣言的時候,千萬別光看言語的表面意義,像他說他還在摸索自己的路,像他說他是個“膽小而絕不是大膽的思想家”,或者像他的文化背景是“一連串不幸的大雜燴”等等。博爾赫斯的學(xué)養(yǎng)絕對是相當(dāng)深厚的,而他的作品主旨也經(jīng)常明顯的融入了自傳式的成分也就是學(xué)海無涯的主題。博爾赫斯的偉大有一部分來自他的才氣機智與優(yōu)雅精煉,這種特質(zhì)不但出現(xiàn)他的作品中,更是出現(xiàn)在他的生活中。有人問他有沒有夢見過胡安.庇隆,博爾赫斯反駁道:“我的夢也是有品位的要我夢到他,想都別想?!辈柡账箮缀醪皇且粋€必然的存在,他仿佛是一個來自過去的人物,一個時光旅行者,一個不合時宜的人。他的文學(xué)趣味停留在二十世紀(jì)以前,他對于當(dāng)代文學(xué)所知甚少。與這個文學(xué)爆炸的時代極不相稱的事,博爾赫斯可說是通過一種單調(diào)贏得多樣性的。他的小說(盡管它們同樣也是詩歌)容納了一些令人迷惑的機關(guān)和循環(huán)的樓道,它們的鏡像,它們文本中的文本,它們對經(jīng)典的戲擬,變成了他的標(biāo)簽,也變成了后現(xiàn)代主義(一個他不那么贊賞的流派)的標(biāo)簽。然而,博爾赫斯本人對它們并不像文學(xué)評論家們那么認(rèn)真,他只將它們作為一種玩笑,或作為一種變體的詩歌。無疑博爾赫斯是個詩人,并且只是個詩人,一生都在寫作同一本詩集;其余的都只是他用來表演另一個人的面具和虛構(gòu)。 正如前文所說,博爾赫斯不屬于現(xiàn)在,更可以說他幾乎不屬于時間。他站在時間之外(他對于自己必將隨時間流逝,這一可悲的宿命,抱著一種微笑的懷疑,超然和嘲弄),這是他與一切偉大詩人的一個共同點。失明使他不去關(guān)注周圍的,可見的世界,他從布宜諾斯艾利斯的街道走向遠不可及的國度,他冥想的范圍從記憶中的事物到遺忘了的事物,又從遺忘了的事物到無可追憶的事物。最終,他開始以一種無所謂久遠與臨近的嗓音歌唱了,他歌唱的不是世界的本身,而只是世界的輪廓:生命,死亡,夢幻,書的主題,循環(huán)與結(jié)束,空間與時間,而這一切都可以歸結(jié)為時間。他所面對的是早已被從古至今的無數(shù)詩人書寫的淋漓盡致的主題,但他并不先于或后于他們。在他的詩中有古代史詩的豪邁,有玄學(xué)詩歌的沉思和深邃,有阿根廷民謠的質(zhì)樸,有超現(xiàn)實主義詩歌的明凈和神奇,而在他的晚期詩歌里,我們還會發(fā)現(xiàn)一種屬于惠特曼的浩大與幸福的聲音,盡管他的短小篇章與惠特曼的宏篇巨制毫無外表上的相似之處。所有的詩歌都向往著達到不朽,惟一的途徑就是偉大。這偉大之中,時間帶來的痛苦,悲傷,寂寞,構(gòu)成人的一生經(jīng)歷,都會上升為“一曲音樂,一聲細語和一個象征”。愛的預(yù)感這首詩選自詩集面前的月亮。全詩語言優(yōu)美而富有韻味,給讀者構(gòu)建了一個神秘悠遠的精神世界。這個世界如同一個神話,如同一個傳奇,感受到、聽到,卻觸不可及。它穿透時光,在詩中永垂不朽。“無論是你面容的親切/光彩如一個節(jié)日/無論是你身體的恩寵/仍然神秘而緘默/一派稚氣”博爾赫斯描寫的“你”如此虛無神秘,愛情被異化成一個模糊不清的東西,像氧氣,捉不住少不了。博爾赫斯給愛情的定義像他的詩篇一樣,無法用現(xiàn)實生活中的任何事物來比喻。“鮮花”、“陽光”、“豪宅”沒有一個詞能夠確切的形容他眼中的愛情。他的愛情像時間一樣永恒,只有時間才是愛的真諦?!拔覍⒄J(rèn)清你的存在在那最后的海灘/并且第一次把你看見/也許/就像上帝必將把你看見/別摧毀了的/時間的虛構(gòu)/沒有愛/沒有我?!边@一段文字是我最鐘愛的,愛情的預(yù)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論