




已閱讀5頁(yè),還剩15頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
粵語(yǔ)句法的類(lèi)型學(xué)特點(diǎn),劉丹青,原載香港 亞太語(yǔ)文教育學(xué)報(bào)2001年2期 粵語(yǔ)句法的類(lèi)型學(xué)特點(diǎn)* 劉丹青 0. 引言 粵方言是漢語(yǔ)中與普通話及其他方言相差較大、內(nèi)部則較為一致的方 言。外部差異較大,是因?yàn)榛浄窖杂赡蠋X之隔造成較長(zhǎng)時(shí)間的相對(duì)獨(dú)立 發(fā)展。內(nèi)部較為一致,則是因?yàn)槠渲械膹V州話獲得了地方標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)的強(qiáng)勢(shì) 方言地位。廣州話擴(kuò)散至香港,又使相隔數(shù)百里的兩大都會(huì)共一地點(diǎn)方 言,形成漢語(yǔ)非官話區(qū)中獨(dú)一無(wú)二的奇觀,進(jìn)一步擴(kuò)大了粵語(yǔ)的影響。 “省港”地區(qū)出去的華人華僑及港產(chǎn)文化娛樂(lè)產(chǎn)品還把粵語(yǔ)帶到世界各 地,產(chǎn)生國(guó)際影響。本文所談的粵語(yǔ),就是指這種穗港及深圳、澳門(mén)等 處共同使用的通行粵語(yǔ)。 粵語(yǔ)研究因?yàn)槠鋸?qiáng)勢(shì)地位而較為繁榮,粵語(yǔ)相對(duì)于普通話而言語(yǔ)法特點(diǎn) 也比較多,因此有關(guān)粵語(yǔ)語(yǔ)法的研究成果也就較為豐碩,如高華年 (1980)、李新魁(1994)、李新魁等(1995) 等粵語(yǔ)研究專(zhuān)著都有章節(jié)作較 系統(tǒng)的語(yǔ)法描寫(xiě),還出現(xiàn)了數(shù)種粵語(yǔ)語(yǔ)法專(zhuān)著,如張洪年(1972)、 Matthews & Yip (1995),此外還有大量粵語(yǔ)語(yǔ)法論文?,F(xiàn)有的粵語(yǔ)語(yǔ)法 論著,大多側(cè)重于描寫(xiě),尤其注意粵語(yǔ)與普通話的語(yǔ)法差異。本文也想 集中關(guān)注粵語(yǔ)區(qū)別于普通話及其他方言的語(yǔ)法特點(diǎn),但想換一個(gè)角度, 即從語(yǔ)言類(lèi)型學(xué)的角度來(lái)比較粵語(yǔ)和普通話,通過(guò)提供更廣闊的漢語(yǔ)類(lèi) 型背景來(lái)更深入地揭示粵語(yǔ)語(yǔ)法的類(lèi)型特征,以便深化對(duì)粵語(yǔ)語(yǔ)法特點(diǎn) 的認(rèn)識(shí)。所謂語(yǔ)言類(lèi)型學(xué),就是以人類(lèi)語(yǔ)言的共性及類(lèi)型差異為目標(biāo)的 一整套理論和方法。它以大范圍的跨語(yǔ)言對(duì)比為基本視角,不局限于單 一語(yǔ)種的研究或少數(shù)幾種語(yǔ)言方言的對(duì)比。本文借助類(lèi)型學(xué)研究的現(xiàn)有 成果來(lái)觀照粵語(yǔ)語(yǔ)法的特點(diǎn),主要是句法特點(diǎn),因?yàn)榛浾Z(yǔ)的類(lèi)型特點(diǎn)更 多地表現(xiàn)在句法而不是形態(tài)上。本文將分三步。第一,概述粵語(yǔ)的幾項(xiàng) 主要句法特點(diǎn)。第二,暫時(shí)離開(kāi)粵語(yǔ)本身,討論一下漢語(yǔ)整體的類(lèi)型背 景,為聚焦于粵語(yǔ)的類(lèi)型特點(diǎn)準(zhǔn)備好“幕布”背景。第三,在此背景下 進(jìn)一步討論粵語(yǔ)句法的類(lèi)型特點(diǎn)。 1. 粵語(yǔ)句法的主要特征 本節(jié)擬參考前述論著對(duì)粵語(yǔ)語(yǔ)法的描寫(xiě),加上筆者對(duì)粵語(yǔ)的一些觀 察,簡(jiǎn)要概述一下粵語(yǔ)句法區(qū)別于普通話的幾個(gè)主要特點(diǎn)。 1.1 量詞作用突出,指示詞和數(shù)詞作用受限。 粵語(yǔ)的量詞(classifiers)可以離開(kāi)指示詞或數(shù)詞單獨(dú)充當(dāng)句子成 分。指示詞和數(shù)詞則不能脫離量詞而使用。可見(jiàn)量詞是句法上更為重要 的詞類(lèi)。普通話則相反,量詞總須與指示詞或數(shù)詞同現(xiàn),不能單用,而 指示詞和數(shù)詞有時(shí)可以離開(kāi)量詞單獨(dú)充當(dāng)句法成分。以往的描寫(xiě)較強(qiáng)調(diào) 粵語(yǔ)量詞的功能“擴(kuò)張”,而不太注意粵語(yǔ)指示詞、數(shù)詞的功能“萎 縮”。比較: (1) 粵 個(gè)人客走咗喇。 普 *(這/那)位客人走了。 (2) 粵 呢*(個(gè))地方幾方便。 普 這地方挺方便。 (3) 粵 嗰*(支)筆壞咗喇。 普 那筆壞了。 (4) 粵 我支筆 普 我的這支/那支之筆 (我的筆 *我支筆) (5) 粵 我啲人客 普 我的那些客人(我的客人們*我些客人) (6) 粵 *我呢筆壞咗喇。 京 我這筆壞了。 (7) 粵 啲手表好靚,買(mǎi)只喇。 普 這些手表很好,買(mǎi)*(一)塊 吧。 (8) 粵 等陣先。 普 先等*(一)陣。 (9) 粵 我買(mǎi)咗只戒指/買(mǎi)咗兩只戒指/買(mǎi)咗三只戒指。 京 我買(mǎi)了 一戒指/買(mǎi)了倆戒指/買(mǎi)了仨戒指 (10) 王太買(mǎi)啲呢*(個(gè)),買(mǎi)啲嗰*(個(gè))。 普 王太太買(mǎi)點(diǎn)兒這,買(mǎi)點(diǎn) 兒那。 例(1)粵語(yǔ)單用量詞“個(gè)”、“杯”限定名詞,而普通話必須加上指示 詞。反之,例(2)(3)普通話單用指示詞“這/那”限定名詞,而粵語(yǔ)必須 在指示詞和名詞之間加進(jìn)量詞“個(gè)”、“支”。例(4)量詞出現(xiàn)在領(lǐng)屬定 語(yǔ)和中心名詞之間,實(shí)際上兼具結(jié)構(gòu)助詞的作用,當(dāng)然仍有定指作用, 但不分遠(yuǎn)近。完整的翻譯應(yīng)是“我的這支筆”或“我的那支筆”,普通 話不常說(shuō)得如此羅唆,而“我支筆”是粵語(yǔ)的常用表述法,所以更簡(jiǎn)潔 的翻譯就是“我的筆”。例(5)與(4)相類(lèi),區(qū)別只在于量詞換成了復(fù)數(shù) 的。例(6)顯示,在普通話中,有時(shí)可用指示詞兼起結(jié)構(gòu)助詞的作用,而 粵語(yǔ)指示詞如“呢”沒(méi)有這樣的功能。這一微妙的差別常為粵普語(yǔ)法對(duì) 比的論著所忽視。當(dāng)然這也與普通話指示詞能直接限定名詞有關(guān),但能 限定名詞不一定兼有定語(yǔ)標(biāo)記作用。正規(guī)的英語(yǔ)可以說(shuō)this pen 這鋼 筆,但不能說(shuō)I this pen 或my this pen 我這鋼筆。所以我們還 把它看作普通話指示詞的一項(xiàng)附帶功能。例(7)(8)中,名量詞“只”、 動(dòng)量詞“陣”分別在動(dòng)詞后單獨(dú)充當(dāng)賓語(yǔ)或動(dòng)量補(bǔ)語(yǔ),而普通話一定要 加進(jìn)數(shù)詞“一”組成數(shù)量短語(yǔ)后才能作賓語(yǔ)或補(bǔ)語(yǔ)。普通話只有在量詞 后還有名詞時(shí)才能省略“一”,如“買(mǎi)塊手表吧”,但這時(shí)就不是由 “塊”做賓語(yǔ)了。反之,例(9)顯示,普通話作賓語(yǔ)的名詞遇到“一、 二、三”三個(gè)數(shù)字時(shí)可以不用量詞,單由數(shù)詞修飾限制名詞。其中 “倆、仨”尚可以理解為“兩、三”和“個(gè)”的合音,“一”則是單純 的數(shù)詞。這種說(shuō)法主要見(jiàn)于北京話口語(yǔ),所以標(biāo)作“京”。粵語(yǔ)此時(shí)絕 對(duì)不能省略量詞,也不可能讓句法上這么重要的詞類(lèi)緊縮進(jìn)數(shù)詞內(nèi)部。 “倆、仨”一類(lèi)“貶低”量詞地位的合音詞,不要說(shuō)南方方言沒(méi)有,就 是南方的官話如西南官話、江淮官話等就不不存在。例(10)顯示普通指 示詞有時(shí)可以單獨(dú)做賓語(yǔ),而粵語(yǔ)指示詞即使在同樣條件下也必須帶上 量詞才能做賓語(yǔ)。 1.2 雙賓語(yǔ)語(yǔ)序。 粵語(yǔ)表示給予義的雙賓語(yǔ)語(yǔ)序?yàn)椤爸苯淤e語(yǔ)+間接賓語(yǔ)”,普通話則反 之。如: (11) 粵 畀本書(shū)我。 普 給我一本書(shū)。 (12) 粵 哥哥送咗一支筆佢。 普哥哥送了他一支筆。 1.3 比較結(jié)構(gòu)。 粵語(yǔ)基本的差比句形式是“NP1+A+過(guò)+NP2”(主體+形容詞+標(biāo)記+基準(zhǔn))。 普通話用“NP1+比+NP2+A”式,不但所用的標(biāo)記“比”不同于“過(guò)”, 更重要的是語(yǔ)序安排不同,如: (13) 你肥過(guò)我。 普 你比我胖。 (14) 阿林高過(guò)你好多。 普 阿林比你高好多。 1.4某些副詞狀語(yǔ)后置。 主要是“先”、“添”、“多”、“少”。 為什么它們是狀語(yǔ)而非補(bǔ) 語(yǔ),下文3.1.3將有說(shuō)明。按該標(biāo)準(zhǔn),普通話沒(méi)有真正的后置副詞狀語(yǔ), 所以這幾個(gè)詞的用法屬于粵語(yǔ)的句法特點(diǎn)而不僅是詞匯性特點(diǎn)。后置副 詞在粵語(yǔ)中數(shù)量不多,但都是高頻詞語(yǔ),其句法功能不盡相同,句法個(gè) 性很強(qiáng)。 “先”可以緊接著動(dòng)詞后,也可以用在賓語(yǔ)或數(shù)量補(bǔ)語(yǔ)后,但都是在整 個(gè)VP之后,不能在動(dòng)詞和賓語(yǔ)或補(bǔ)語(yǔ)之間。如: (15) 你走先 | 人客食先,主人再食 | 等陣先先等一下| 你幫下我先 你先幫我一下| 交錢(qián)先,至攞表先交錢(qián),再拿表 | *人客食先飯,主人 再食 | *你幫我先下你先幫我一下 “添”作為副詞表示“再”義時(shí),動(dòng)詞后必須帶數(shù)量詞語(yǔ)作賓語(yǔ)或 動(dòng)量時(shí)量補(bǔ)語(yǔ),“添”則必然跟在數(shù)量詞語(yǔ)后。須用在整個(gè)VP后,這一 點(diǎn)與“先”相同,但“添”不能像“先”一樣直接跟在動(dòng)詞后,如:, (16) 你食碗添 | 寫(xiě)一張?zhí)砭蛪蛄?| 我重還要坐一陣添 | *你食添 “多、少”作為后置狀語(yǔ)與“先、添”句法差異更明顯,它們必然 插在動(dòng)詞和帶數(shù)量詞語(yǔ)的賓語(yǔ)補(bǔ)語(yǔ)之間,只能緊接在動(dòng)詞后,不能用在 整個(gè)VP后。如: (17) 買(mǎi)多啲青菜多買(mǎi)些青菜| 你要識(shí)多多認(rèn)識(shí)幾個(gè)朋友 | 用少啲錢(qián)得 唔得少用些錢(qián)行不行 | 又要我行多次?又要我多走一趟? “先”和“添”還有意義更虛的用法,由“先”或“再”的意義引申出 主觀語(yǔ)氣。其中“添”的虛化用法在句法功能上已不完全受上述限制, 不一定用在數(shù)量詞語(yǔ)后。如: (18) 咁都唔得,到底你想做乜先 這樣都不行,你到底想做什么呢| 你 識(shí)唔識(shí)做先 你到底懂不懂怎么做| 要我做都得,有冇著數(shù)先要我干也 行,(得瞧)有沒(méi)有好處 (19) 添:你重可以游水添你還可以游泳呢 (未與數(shù)量詞語(yǔ)同現(xiàn))| 佢好 似好中意我,重送埋花添,係未?他好像很喜歡我,還給我送花呢,是 不是? 另外一些有特色、難直譯的動(dòng)詞后置成分,如“曬、埋、返也作 “翻、番”,因變讀陰平”,更像是粘合式補(bǔ)語(yǔ)(動(dòng)結(jié)式或動(dòng)趨式)而不 是后置狀語(yǔ)。雖然有時(shí)可用普通話狀語(yǔ)來(lái)翻譯,如“啲學(xué)生走曬”可譯 成“學(xué)生們都走了”,但也可以用動(dòng)結(jié)式譯成“學(xué)生們走光了”。這些 補(bǔ)語(yǔ)的虛化用法更是接近助詞。結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)和助詞都是普通話具有的成 分,它們的特色只是詞匯性的(實(shí)義者)或范疇性的(虛義者),跟句法類(lèi) 型無(wú)關(guān)。下面只略舉數(shù)例: (20) 曬:佢口地食曬啲生果他們把水果都吃完了| 佢口地去過(guò)曬歐洲 他們跑遍了歐洲| 間房干凈曬喇這房間夠干凈的了| 我口地而家夠曬窮 喇我們現(xiàn)在夠窮的啦| 唔該曬謝謝啦| 多謝曬十分感謝 (21) 埋:連阿榮都來(lái)埋連阿榮都參加進(jìn)來(lái)了|我攞埋份報(bào)紙去睇我拿好 一份報(bào)紙上去看| 如果冇埋呢個(gè)機(jī)會(huì)就慘喇如果丟掉了這個(gè)機(jī)會(huì)就慘啦 |啲細(xì)路仔做埋曬啲犯法嘅嘢這些孩子做下了犯法的事 (22) 返:我要搬返過(guò)去搬回去 | 佢被帶返廉署助查他被帶到廉政公署 協(xié)助調(diào)查 | 佢教返書(shū)重新教書(shū)之后就成個(gè)瘦曬整個(gè)地瘦掉了 | 今日暖 返啲喇重新暖和些啦 |你即刻申請(qǐng)返一張喇你馬上申請(qǐng)一張吧 1.5 “形+名”或“形+量”結(jié)構(gòu)充當(dāng)形容詞謂語(yǔ)。 這類(lèi)用法中的“形+量”式,有的論著在講量詞功能時(shí)會(huì)有所提及, 而“形+名”式則在粵語(yǔ)語(yǔ)法論著中較少論及,有時(shí)作為詞匯現(xiàn)象收入粵 語(yǔ)詞典(如麥耘、譚步云1997)。其實(shí)這兩式基本上是同一類(lèi)結(jié)構(gòu),量詞 的源頭也都是名詞,更重要的是兩類(lèi)詞的表達(dá)功能也相同,且多半難以 精確翻譯為普通話。后面將談到,其類(lèi)型學(xué)意義不在于它們的內(nèi)部結(jié) 構(gòu),而在于它們獨(dú)特的句法功能和表達(dá)作用。例如: (23) a. 好嘢!(字面上是“好東西、好事”。常用作贊嘆語(yǔ))| 今日好 彩運(yùn)氣好! |阿王時(shí)時(shí)都咁順景境遇都這么順利| 佢做嘢好快手手腳快 | 今日啲餸好好味今天的這些菜味道很好 b. 呢間房好大間這間房子很大| 哇,咁細(xì)只這么小| 佢妹妹好細(xì) 粒嘅他妹妹個(gè)子很小的| 我哥哥好大只嘅個(gè)子可大了 | 呢件事好穩(wěn)陣這 件事很穩(wěn)妥的 上述帶線黑體字詞語(yǔ)從結(jié)構(gòu)上看應(yīng)是名詞性的,但在句法上卻是形容詞 的,似乎難以按句法結(jié)構(gòu)再去作內(nèi)部分析,因此把它們看作復(fù)合詞也無(wú) 不可。不過(guò),它們?cè)诨浾Z(yǔ)中不僅常用,而且有相當(dāng)?shù)哪墚a(chǎn)性。一種內(nèi)部 結(jié)構(gòu)與外部功能相背離的格式(所謂“離心結(jié)構(gòu)”)較為能產(chǎn),這本身就 是很值得注意的。 2. 漢語(yǔ)句法的類(lèi)型背景 2.1 與漢語(yǔ)有關(guān)的句法類(lèi)型學(xué)理論 2.1.1類(lèi)型學(xué)、語(yǔ)序共性與漢語(yǔ)的語(yǔ)序類(lèi)型 當(dāng)代語(yǔ)言類(lèi)型學(xué)相信人類(lèi)語(yǔ)言表面的千差萬(wàn)別背后有著深刻的共 性,這種貢獻(xiàn)不但體現(xiàn)為有限的共同特點(diǎn),如都有輔音元音、名詞動(dòng)詞 等,更體現(xiàn)為在不同語(yǔ)言現(xiàn)象之間的大量的相關(guān)性。這種相關(guān)性可以用 蘊(yùn)涵性共性來(lái)表達(dá)(例如下面表1中的共性)。正是這種相關(guān)性,使得眾多 語(yǔ)言可以從一些角度被歸為有限的類(lèi)型,同類(lèi)語(yǔ)言間不必有語(yǔ)源關(guān)系。 當(dāng)代類(lèi)型學(xué)以語(yǔ)序?yàn)橹攸c(diǎn)。在本文關(guān)注的粵語(yǔ)句法特點(diǎn)中,1.2-1.5都跟 語(yǔ)序有關(guān)。在人類(lèi)語(yǔ)言中,現(xiàn)代漢語(yǔ)似乎少有地違背了多條語(yǔ)序共性或 傾向。試比較Greenberg (1963)的開(kāi)創(chuàng)性研究在30種語(yǔ)言基礎(chǔ)上所得到 的部分語(yǔ)法共性和通行看法下漢語(yǔ)特點(diǎn)(按通行看法): 表1. 與漢語(yǔ)有關(guān)的若干Greenberg語(yǔ)序共性 Greenberg 共性 對(duì)漢語(yǔ)的通行看法 2. 在具有前置詞的語(yǔ)言中,領(lǐng)屬定語(yǔ)幾乎總是后置于中心名詞。在具有 后置詞的語(yǔ)言中,領(lǐng)屬定語(yǔ)幾乎總是前置于中心名詞。 具有前置 詞的語(yǔ)言,領(lǐng)屬定語(yǔ)前置于中心名詞。 4. 以絕對(duì)大于偶然性的頻率,以SOV(主賓動(dòng))為正常語(yǔ)序的語(yǔ)言是后置 詞語(yǔ)言。 SVO語(yǔ)序,前置詞。 9. 當(dāng)疑問(wèn)句助詞或詞綴相對(duì)于整個(gè)句子有專(zhuān)用的位置時(shí),以遠(yuǎn)超出偶然 的頻率顯示,位于句首時(shí),該語(yǔ)言是前置詞語(yǔ)言,位于句末時(shí),該語(yǔ)言 是后置詞語(yǔ)言。 疑問(wèn)句助詞“嗎”等位于句末,屬前置詞語(yǔ)言。 22. 當(dāng)差比句的唯一語(yǔ)序或語(yǔ)序之一是“基準(zhǔn)-比較標(biāo)記-形容詞”時(shí), 該語(yǔ)言為后置詞語(yǔ)言;如果唯一語(yǔ)序是“形容詞-比較標(biāo)記-基準(zhǔn)”時(shí), 大于偶然性的絕對(duì)優(yōu)勢(shì)可能是該語(yǔ)言為前置詞語(yǔ)言。 差比句語(yǔ) 序是“比較標(biāo)記-基準(zhǔn)-形容詞”(比他高),前置詞語(yǔ)言。 24. 如果關(guān)系從句前置于名詞是該結(jié)構(gòu)的唯一 表達(dá)法或可選表達(dá)法之 一,或者這種語(yǔ)言是后置詞語(yǔ)言,或者形容詞定語(yǔ)前置于名詞,或者兩 者都是。 關(guān)系從句前置于名詞是唯一語(yǔ)序(他買(mǎi)的書(shū),買(mǎi)書(shū)的人),屬 前置詞語(yǔ)言,形容詞定語(yǔ)前置。 由表1可見(jiàn),漢語(yǔ)在多個(gè)方面不符合語(yǔ)序共性。而且,漢語(yǔ)對(duì)共性的有些 偏離在人類(lèi)語(yǔ)言中是相當(dāng)罕見(jiàn)的。Dryer (1992, 1999)先后用625種和 940種語(yǔ)言驗(yàn)證語(yǔ)序和諧性,結(jié)果發(fā)現(xiàn),VO語(yǔ)言采用關(guān)系從句前置于中心 名詞的只有漢語(yǔ)一個(gè)語(yǔ)組(普通話及其方言),VO語(yǔ)言差比句采用基準(zhǔn)前 置于形容詞的語(yǔ)序的也只有漢語(yǔ)語(yǔ)組。漢語(yǔ)成為這兩點(diǎn)上的僅有例外。 2.1.2 為什么存在語(yǔ)序共性? 這里試結(jié)合現(xiàn)有研究成果提出幾種比較具體的解釋。 第一、和諧原則,類(lèi)似的結(jié)構(gòu)應(yīng)該有類(lèi)似的語(yǔ)序(參閱Greenberg1963), 要么核心都在前,要么核心都在后。日語(yǔ)、韓國(guó)語(yǔ)、阿爾泰系語(yǔ)言、絕 大多數(shù)藏緬語(yǔ)等都是典型的核心在后語(yǔ)言。英語(yǔ)、俄語(yǔ)、馬來(lái)語(yǔ)、壯侗 語(yǔ)言都是較典型的核心在前語(yǔ)言。當(dāng)然,幾種主要語(yǔ)序都和諧的語(yǔ)言占 世界語(yǔ)言約48%,不到一半(見(jiàn)Hwakins1983),但將近一半也是個(gè)大數(shù) 目,因?yàn)槿绻麤](méi)有和諧關(guān)系,幾種不同結(jié)構(gòu)的語(yǔ)序可以通過(guò)排列組合構(gòu) 成數(shù)十種類(lèi)型,而事實(shí)是竟有近半數(shù)語(yǔ)言表現(xiàn)為兩種基本類(lèi)型之一,可 見(jiàn)語(yǔ)序和諧性有相當(dāng)?shù)牧α俊h語(yǔ)跟兩種類(lèi)型的親戚鄰居都有共同點(diǎn), 結(jié)果成為很不符合語(yǔ)序和諧的例子之一:名詞短語(yǔ)是清一色的核心在 后,跟藏語(yǔ)、蒙古語(yǔ)、日語(yǔ)等一致,而動(dòng)賓結(jié)構(gòu)是核心在前,跟壯語(yǔ)等 一致,狀動(dòng)結(jié)構(gòu)則兩種類(lèi)型都有。 第二,聯(lián)系項(xiàng)(relators)居中原則(見(jiàn)Dik1997),這關(guān)系到一批語(yǔ)序共 性。介詞、連詞、比較標(biāo)記等等都屬于聯(lián)系項(xiàng),其理想位置是介于所聯(lián) 系的兩個(gè)單位之間。聯(lián)系項(xiàng)原則也是語(yǔ)言像似性的一種體現(xiàn)。例如(27) 中黑體的英語(yǔ)聯(lián)系項(xiàng): (24) a. sit in the chair, 坐在椅子上 talk to you 跟你 談, taller than you 比你高 b. Uncle Toms Cabin, 湯姆叔叔的小屋 the books of the library, 圖書(shū)館的書(shū)籍 the man who talked to you 跟你談話 的人 古代漢語(yǔ)是比較符合聯(lián)系項(xiàng)原則的,注意(28)諸例中劃線的聯(lián)系項(xiàng)的位 置: (25) a. 曹人或夢(mèng)眾君子立于社宮,而謀亡曹。左傳 b. 博我以文,約我以禮。論語(yǔ) c. 夜以繼日 孟子 繼日以夜 d. 野于飲食 墨子 飲食于野 e. 青取之于藍(lán)而青于藍(lán)。荀子 也有一些不符合聯(lián)系項(xiàng)原則的現(xiàn)象。比如,孟子中表達(dá)用羊換牛, 既可說(shuō)“易之以羊”,聯(lián)系項(xiàng)“以”居中,也可說(shuō)“以羊易之”,聯(lián)系 項(xiàng)不居中。再如(25c)的意思也能說(shuō)“以夜繼日”,這時(shí)聯(lián)系項(xiàng)也不居 中。還有的不居中的聯(lián)系項(xiàng)無(wú)法回到居中位置,如論語(yǔ)“不義而富 且貴,於我如浮云”,無(wú)法說(shuō)成“如浮云於我”。到了現(xiàn)代,普通話不 符合聯(lián)系項(xiàng)原則的現(xiàn)象較多,粵語(yǔ)則接近古漢語(yǔ)的符合聯(lián)系項(xiàng)原則的現(xiàn) 象比普通話多,比較: (26) 普 到上海去 | 在野地吃喝 | 從藍(lán)草提煉 | 用晚上繼續(xù)白天 | 你比我胖 | 用羊換掉牛 | 給他送花 (以上不符合)| 住在宿舍 | 送 花給他 (以上符合) (26) 粵語(yǔ):去到上海 | 畀一條頸鏈過(guò)佢 | 你肥過(guò)我 不過(guò)普通話也有一些應(yīng)付聯(lián)系項(xiàng)不居中這一局面的策略,詳2.2.2。 第三,避免歧義原則。如果同一內(nèi)容有兩種表達(dá)方法,那么語(yǔ)序和諧的 表達(dá)可以避免歧義,而語(yǔ)序不和諧的表達(dá)可能造成歧義。比較: (27) a. VP關(guān)心 NP自己的孩子 b. NP VP關(guān)心自己 的孩 子 (28) a. PP對(duì) NP報(bào)紙的批評(píng) b. NP PP 對(duì)報(bào)紙 的批評(píng) (29) a. PP NP 瓶子的蓋子 上 b. NP PP 瓶子上 的蓋子 (30) a. PP 在 NP貧困縣的小學(xué) b. NP PP在貧困縣 的小學(xué) (31) a. PP NP貧困縣的小學(xué)里 b. NP PP 貧困縣里 的小學(xué) (32) a. PP 像 NP猴子的面孔 b. NP NP 像猴子的面孔 (33) a. PP NP 猴子的面孔 似的 b. NP PP 猴子似的 面孔 以上標(biāo)注中VP、NP、PP分別代表動(dòng)詞短語(yǔ)、名詞短語(yǔ)、介詞短語(yǔ)(包括前 置詞短語(yǔ)和后置詞短語(yǔ),其中“上、里、似的”等都看作后置詞)。 (27, 28)都是歧義結(jié)構(gòu)。由于一方面使用VO語(yǔ)序或前置詞(核心在前), 一方面領(lǐng)屬定語(yǔ)和關(guān)系從句前置于核心名詞(核心居后),語(yǔ)序不和諧造 成歧義。(29)由于使用后置詞“上”,與定語(yǔ)在前的語(yǔ)序和諧,所以?xún)?個(gè)意思形式不同,不會(huì)造成歧義。以下各句則顯示,同樣的意義,采用 (29)模式的就不會(huì)有歧義,如(31, 33),而采用(28)的模式就會(huì)造成歧 義,如(30, 32)。詳細(xì)的分析見(jiàn)劉丹青(1999)。 第四,來(lái)源的一致。在VO語(yǔ)言中,動(dòng)源的介詞當(dāng)然是前置詞,例如漢語(yǔ) 中的“在、像”等。在OV語(yǔ)言中,動(dòng)源的介詞則是后置詞,如德語(yǔ)由OV 語(yǔ)序造成的后置詞(德語(yǔ)也有VO語(yǔ)序,所以也有前置詞)。介詞的另一類(lèi) 來(lái)源是領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)的核心名詞。如“山上”原來(lái)是以“山”為核心的領(lǐng)屬 結(jié)構(gòu),所以可以說(shuō)“山之上”?,F(xiàn)在“上”之類(lèi)方位詞已虛化為介詞, 相當(dāng)于英語(yǔ)的on, in等,所以不能說(shuō)“山的上”。漢語(yǔ)是所有格前置于 名詞的語(yǔ)言,名源的介詞當(dāng)然是后置詞。在所有格在后的語(yǔ)言中,則來(lái) 自名詞的介詞必然是前置詞,如泰語(yǔ)中的一些前置詞。大部分VO語(yǔ)言是 所有格在后的,所以不管來(lái)自動(dòng)詞名詞,介詞都是前置詞。大部分OV語(yǔ) 言是所有格在前的,所以動(dòng)源名源的介詞都是后置詞(有關(guān)介詞來(lái)源的類(lèi) 型學(xué),參閱Mallinson & Blake 1981)。漢語(yǔ)既是VO動(dòng)賓型的,有動(dòng)源前 置詞,又是所有格在前的,也有名源后置詞,形成了前后介詞并存的現(xiàn) 象。 2.2 作為粵語(yǔ)背景的漢語(yǔ)句法類(lèi)型 2.2.1 漢語(yǔ)歷來(lái)是不典型的SVO語(yǔ)言。 漢語(yǔ)自有文獻(xiàn)以來(lái)大體上一直是SVO型的,但也從來(lái)不是典型的SVO的。 可能是因?yàn)樵紳h藏語(yǔ)是SOV型的,所以古代漢語(yǔ)還保留了一些有規(guī)律的 SOV句式,如: (34) a. 吾誰(shuí)欺,欺天乎?論語(yǔ)?子罕 b. 三歲貫汝,莫我肯顧。詩(shī)經(jīng)?碩鼠 c. 不患人之不己知,患不知人也。論語(yǔ)?學(xué)而 中古以后漢語(yǔ)通過(guò)連動(dòng)式的次要?jiǎng)釉~的虛化逐漸形成“把/將”字句,如 (35a)?!鞍选弊志洳皇钦嬲腟OV句,因?yàn)楹竺孢€可以出現(xiàn)賓語(yǔ),如 (35b, c)。但有了“把”字句后,漢語(yǔ)的受事成分的確經(jīng)常位于動(dòng)詞 前,甚至難以回到動(dòng)詞后,如(35d),所以中古以后的漢語(yǔ)也不是典型的 SVO。 (35) a. 醉把茱萸子細(xì)看。杜甫詩(shī) (義1:拿著茱萸子細(xì)看;/ 義2:子 細(xì)看茱萸) b. 他把橘子剝了皮。 c. 小張把酒喝了一大半。 d. 小張把信撕成了碎片。 *小張撕信成了碎片。 2.2.2 漢語(yǔ)歷來(lái)不是純前置詞語(yǔ)言。 例(25c, d)的“夜以繼日、野于飲食”等句顯示,古代漢語(yǔ)介詞短 語(yǔ)前置于動(dòng)詞時(shí),前置詞可以用作后置詞以保持居中位置。其實(shí),漢語(yǔ) 從古到今還有其他成分具有后置詞的作用,它們?cè)诮樵~短語(yǔ)前置于動(dòng)詞 時(shí)可以保持居中位置有虛詞作為聯(lián)系項(xiàng)存在。 一種常見(jiàn)的手法是介詞短語(yǔ)和后面的動(dòng)詞之間加進(jìn)連接成分,起著 介詞的中介作用。常用的連接詞有“以、而”,其中“而”一直沿用到 現(xiàn)代,如“為現(xiàn)代化而奮斗”?,F(xiàn)代漢語(yǔ)更常用的是“來(lái)”。下面分別 是用“以、而、來(lái)”的例子: (36) a. 宋人以兵車(chē)百乘、文馬百駟以贖華元于鄭。左傳宣公2 b. 故春蒐、夏苗、秋獼、冬狩,皆於農(nóng)隙以講事也。左傳隱 公5 c. 益州險(xiǎn)塞,沃野千里,天府之土,高祖因之以成帝業(yè)。三國(guó) 志諸葛亮傳 (37) a. 晉師三日館谷,及癸酉而還。左傳僖公28 b. 越子以三軍潛涉,當(dāng)吳中軍而鼓之,吳師大亂,遂敗之。左 傳?哀公17 c. 齊因孤國(guó)之亂而襲破燕。戰(zhàn)國(guó)策燕策一 d. 太卜之起,由漢興而有。史記日者列傳 e. 秦女于西榻而坐,命道度于東榻而坐,搜神記(稗海 本)3則 (38) a. 怎么可以用這條來(lái)處罰我?(語(yǔ)料庫(kù)) b. 他們的自我價(jià)值是通過(guò)所獲得的成就來(lái)定義的。 (語(yǔ)料庫(kù)) c. 而是淡化外部情節(jié),按照人物的心理、情緒、幻想來(lái)結(jié)構(gòu)全 劇。(語(yǔ)料庫(kù)) 此外,從中古開(kāi)始,方位詞等一些關(guān)系性名詞開(kāi)始虛化為后置詞, 上古漢語(yǔ)不必用方位詞的地方中古漢語(yǔ)往往需要用。比較(41)和(42): (39) a. 且予縱不得大葬,予死於道路乎?論語(yǔ)子罕 b. 頒白者不負(fù)戴於道路矣。孟子梁惠王上 c. 將往,又?jǐn)?shù)人告於道,遂如陳氏。左傳昭公八年 (40) a. 鄧攸始避難,於道中棄己子,全弟子。世說(shuō)新語(yǔ)德行 b. 世子嘉賓出行,於道上聞信至,世說(shuō)新語(yǔ)捷悟 再看下例: (41) 若下大雨,雨于大海,元是龍王于江海中將身引此水,六 祖壇經(jīng) “于大?!痹趧?dòng)詞后不加方位詞,“于江海中”在動(dòng)詞前,就加方位 詞,可見(jiàn)它的介引作用。此外還有大量處所成分不靠前置詞而單用后置 詞介引,如“你們房間里坐吧”。 現(xiàn)代漢語(yǔ)中還有其他一些虛化中的詞語(yǔ)兼有后置詞的作用,如下列 例句中的帶線成分: (42) a. 他(像/跟)賊似的溜了。(前置詞可省而后置詞不可省。b句同) b. 姑娘(像/跟)鮮花一樣美麗。 (43) a. 藍(lán)包比黑包來(lái)得小一點(diǎn)兒。 b. 你趕快走,出去報(bào)信,比我們兩個(gè)都在這里要強(qiáng)??! (44) 這篇文章我可以跟他一起寫(xiě)。 (45) 為了安全起見(jiàn),還是要照章辦事 (46) a. 火車(chē)票從明天起提價(jià)。 b. 他春天以來(lái)身體一直不太好。 由以上情況可見(jiàn),表1中把漢語(yǔ)劃入純粹的前置詞語(yǔ)言,其實(shí)只是一 種通行的片面認(rèn)識(shí),漢語(yǔ)實(shí)際上是一種前置詞和后置詞并存的語(yǔ)言。后 置詞的存在可以讓動(dòng)詞前的介詞短語(yǔ)仍然有一個(gè)介引成分位于居中位 置,符合聯(lián)系項(xiàng)居中原則,也可以更好地避免歧義。前后置詞并存并用 還造成了框式介詞,有時(shí)前后置詞語(yǔ)義上稍有分工,如“在上”之 類(lèi),有時(shí)前后置詞基本同義,如“像似的”。 2.2.3 雙及物結(jié)構(gòu)的類(lèi)型及其若干類(lèi)型學(xué)因素 表示給予等交接類(lèi)行為的動(dòng)詞有兩個(gè)對(duì)象,由此構(gòu)成的結(jié)構(gòu)稱(chēng)雙及 物結(jié)構(gòu),假如兩個(gè)對(duì)象都充當(dāng)動(dòng)詞的賓語(yǔ),就構(gòu)成雙賓結(jié)構(gòu)。普通話雙 及物結(jié)構(gòu)主要有三種結(jié)構(gòu)形式: (47) 單純雙賓型:a. 我送他一本書(shū)。 b. 警察罰了我五百塊 (48) 帶“給”雙賓型:a. 我送給他五百塊 b. 小英打給他一件毛衣。 (49) 非雙賓型:a. 我送了一本書(shū)給他。b. 小英打了一件毛衣給他。 有幾條互相存在一定矛盾的原理影響著這幾種句式的方言分布。 第一,與動(dòng)詞的關(guān)系緊密度。間接賓語(yǔ)用“給”引出而非緊跟動(dòng)詞 較能體現(xiàn)與動(dòng)詞關(guān)系的親疏度,而且上述非雙賓型更理想,因?yàn)檎Z(yǔ)序也 符合親疏關(guān)系:間接賓語(yǔ)離動(dòng)詞較遠(yuǎn)。在雙賓型中,則粵語(yǔ)“畀書(shū)佢” 式更符合這一原理,因?yàn)橹苯淤e語(yǔ)更靠近動(dòng)詞。 第二,生命度與話題性。間接賓語(yǔ)通常是指人名詞,生命度高,話題性 強(qiáng)。有人研究認(rèn)為間接賓語(yǔ)和直接賓語(yǔ)有類(lèi)似主語(yǔ)和謂語(yǔ)的關(guān)系(參閱 徐、劉1998:77-79的介紹)。這條原理又傾向于讓間接賓語(yǔ)更靠近動(dòng)詞, 這可以解釋“我給他書(shū)”的語(yǔ)序。 第三,“重”成分后置,即相互組合的成分傾向于讓更長(zhǎng)、復(fù)雜的成分 后出(參閱Arnold & Wasow 2000及所引大量文獻(xiàn))。這條語(yǔ)言共性對(duì)雙賓 語(yǔ)也適合。在雙賓結(jié)構(gòu)中,不論哪種語(yǔ)序,只要在前的賓語(yǔ)過(guò)長(zhǎng)過(guò)復(fù) 雜,都會(huì)設(shè)法改用其他語(yǔ)序以避免長(zhǎng)的成分前置。 比較起來(lái),第一條原則涉及句法關(guān)系的核心,所以更為重要。首 先,在人類(lèi)語(yǔ)言中,只有一部分語(yǔ)言有單純雙賓型,而所有語(yǔ)言都有非 雙賓型。第二,在兩者都有的語(yǔ)言中,雙賓型使用有限制,如靠近動(dòng)詞 的一方不能太長(zhǎng),而非雙賓型使用更自由,可見(jiàn)非雙賓型是更基本的。 這也說(shuō)明原理一不受原理三制約,而原理二則受原理三制約。 2.1.4 漢語(yǔ)由非量詞語(yǔ)言到量詞語(yǔ)言,并且越到南方越發(fā)達(dá)。 量詞型語(yǔ)言的確定標(biāo)準(zhǔn)是具有分類(lèi)量詞(classifier,即個(gè)體量詞),而 度量衡單位則是人類(lèi)語(yǔ)言共有的。商代漢語(yǔ)中剛出現(xiàn)“羌百羌”、“人 十有六人”、“玉十玉”等結(jié)構(gòu),名詞臨時(shí)用做另一個(gè)同形名詞的量 詞,還不是真正的分類(lèi)量詞,當(dāng)時(shí)漢語(yǔ)還不是真正的量詞語(yǔ)言。先秦時(shí) 才出現(xiàn)“匹、個(gè)”等少量分類(lèi)量詞,從此漢語(yǔ)量詞由少而多,由可選使 用到強(qiáng)制使用,成為真正的量詞語(yǔ)言。句法強(qiáng)制性是一個(gè)特別重要的指 標(biāo)。一種語(yǔ)言即使量詞很多,如果是可選使用的,仍然是不典型的量詞 語(yǔ)言,量詞仍主要是詞匯現(xiàn)象。如果量詞不多,但卻是強(qiáng)制使用的,則 已經(jīng)是典型的量詞語(yǔ)言。可惜不少歷史和方言的量詞研究都過(guò)分注意量 詞的詞匯發(fā)展和詞匯性差異,而對(duì)句法問(wèn)題注意不夠。 漢語(yǔ)量詞句法化最重要的時(shí)代是南北朝時(shí)期(參閱劉世儒1965)。注意這 時(shí)漢語(yǔ)的主流在南方,換言之,最有機(jī)會(huì)受南方方言和南方其他民族語(yǔ) 言的影響。用句法標(biāo)準(zhǔn)看,現(xiàn)代量詞最發(fā)達(dá)的可能是粵語(yǔ),其次是閩語(yǔ) 和吳語(yǔ)等,北方話量詞都不發(fā)達(dá)。由于普通話是詞匯上南北古今廣收并 蓄的共同語(yǔ),因此量詞的詞匯量也許是最豐富的。但從句法上看,其量 詞的重要性(使用的強(qiáng)制性和多樣性)遠(yuǎn)不如南方方言。再?gòu)膹V義的漢藏 語(yǔ)系看,量詞句法功能最發(fā)達(dá)的是壯侗語(yǔ),其次是靠近壯侗語(yǔ)的漢語(yǔ)方 言和藏緬語(yǔ)(如彝語(yǔ)支),再其次是遠(yuǎn)離壯侗語(yǔ)的漢語(yǔ)方言和藏緬語(yǔ)(如藏 語(yǔ)支),最不發(fā)達(dá)的是離壯侗語(yǔ)最遠(yuǎn)的喜馬拉雅藏緬語(yǔ)。它們圍繞壯侗語(yǔ) 呈由發(fā)達(dá)到不發(fā)達(dá)的同心圓分布。因此不妨假設(shè),量詞未必是漢語(yǔ)和其 他語(yǔ)言獨(dú)立發(fā)展出來(lái)的,而是在百越(今壯侗)語(yǔ)言的影響下產(chǎn)生的,只 是各語(yǔ)言受影響的的深淺不同、早晚不同、直接間接不同。 粵語(yǔ)量詞為普通話所無(wú)的一些句法功能,在其他南方方言中也部分可 見(jiàn)。下面是吳語(yǔ)蘇州話中的一些量詞用例(參閱石、劉1985): (50) a. 只家伙也勿叫聲我。那個(gè)家伙也不叫我一聲 b. 我頂帽子比奈買(mǎi)頂便宜。我買(mǎi)的那頂帽子比你買(mǎi)的那頂便 宜 c. 威*(本)書(shū)啥人寫(xiě)個(gè)。那本書(shū)誰(shuí)寫(xiě)的? (50a)的“只” 體現(xiàn)量詞可以單獨(dú)限制名詞,“聲”則反映動(dòng)量詞可以 無(wú)需數(shù)詞而單獨(dú)充當(dāng)動(dòng)量補(bǔ)語(yǔ)。(50b)的兩個(gè)“頂”顯示量詞兼有結(jié)構(gòu)助 詞作用,介引領(lǐng)屬定語(yǔ)和關(guān)系從句等定語(yǔ)。(50c)反映指示詞限制名詞時(shí) 不能沒(méi)有量詞。 3. 粵語(yǔ)句法類(lèi)型特點(diǎn)的再認(rèn)識(shí) 3.1 粵語(yǔ)是SVO特點(diǎn)比普通話更強(qiáng)的方言。 現(xiàn)在回到粵語(yǔ),根據(jù)上述理論和材料背景來(lái)進(jìn)一步認(rèn)識(shí)粵語(yǔ)句法的類(lèi)型 特點(diǎn)。 作為漢語(yǔ)的一種方言,粵語(yǔ)也是不太典型的SVO語(yǔ)言。不過(guò)比較起來(lái),粵 語(yǔ)比普通話離典型的SVO更近一些,它大概也是漢語(yǔ)各方言中離典型的 SVO類(lèi)型最近的方言。下面從三個(gè)方面來(lái)分析粵語(yǔ)更強(qiáng)的VO語(yǔ)言屬性。 3.1.1 “將”字句與VO句。 最能體現(xiàn)粵語(yǔ)強(qiáng)VO傾向的是有關(guān)“把/將”字句的比較。比起普通話 和其他方言來(lái),粵語(yǔ)更多傾向VO句式,而受事前置的“將”字句遠(yuǎn)不如 普通話相應(yīng)的“把”字句常見(jiàn)。鄭定歐(1998)對(duì)此有一段概括:“a. 把 字句(指普通話的引者)為強(qiáng)勢(shì)的獨(dú)立句式;幾乎所有動(dòng)賓句可以改 寫(xiě)成把字句,相反只有少數(shù)把字句能改寫(xiě)成動(dòng)賓句;b. 將字句(指粵語(yǔ) 的引者)為弱勢(shì)的變體句式;幾乎所有將字句可以改寫(xiě)成動(dòng)賓句,相 反只有少數(shù)動(dòng)賓句能改寫(xiě)成將字句”。 “把”字句的動(dòng)因之一是讓有定、已知的受事成分前置于動(dòng)詞,讓 句子的重要信息特別是結(jié)果性成分占據(jù)句末的自然焦點(diǎn)位置(關(guān)于焦點(diǎn)的 位置,參閱劉、徐1998)?!鞍选弊志溆址Q(chēng)處置句。所謂處置,就是對(duì)受 事施加某種影響并造成某種后果。由于“把”字句的受事通常是有定 的,多屬于已知信息,所以不再屬于被強(qiáng)調(diào)的焦點(diǎn)。而由動(dòng)詞及其補(bǔ)語(yǔ) 表示的處置行為及其結(jié)果才是要強(qiáng)調(diào)的新信息。不少人感覺(jué)到“把”字 句整體上的強(qiáng)調(diào)意味,于是說(shuō)為了強(qiáng)調(diào)受事而把受事提前,這是認(rèn)識(shí)上 的偏差??傮w上,漢語(yǔ)不喜歡讓有定的特別是已知的信息居于句末,這 正是漢語(yǔ)VO句型并不像在典型SVO語(yǔ)言中那樣常用的重要原因之一。但 是,粵語(yǔ)在這一點(diǎn)上構(gòu)成某種程度的例外,它受句子信息結(jié)構(gòu)的影響不 大,所以“將”字句成為可用可不用的弱勢(shì)句,而VO句型才是優(yōu)勢(shì)句 式。哪怕VO句型會(huì)導(dǎo)致有定或已知的受事位于句末,粵語(yǔ)也相當(dāng)能接 受。比較(例句引自張雙慶1997): (51) a. 普 把這些飯吃完。(?吃完這些飯) 粵 食曬啲飯佢。 b. 普 把那些舊東西全掃掉了。(?全掃掉了那些舊東西) 粵 掃走曬啲舊嘢佢。 c. 普 快把那把鑰匙還給我。(?快還我那把鑰匙。) 粵 快 啲還返條鎖匙我。 d. 普 他們把那些水果都吃完了。(?他們?nèi)砍酝炅四切┧?果) 粵 佢口地食曬啲生果。 例(51)各句的受事都是有定成分,它們?cè)谄胀ㄔ捴泻茈y用VO句式來(lái)表 示。特別是當(dāng)突出受事的全稱(chēng)屬性時(shí),普通話很排斥VO句式,如b、d兩 句,而此時(shí)粵語(yǔ)照樣很自然地采用VO句式。(51d)即使按括號(hào)中那樣加上 “全部”,事實(shí)上也只容易理解為施事“他們”的全稱(chēng)而非受事“那些 水果”的全稱(chēng),所以作為突出受事全稱(chēng)的句子其合法性仍是可疑的。另 一方面,假如不加“全部”,就說(shuō)成“他們吃完了那些水果”,則句子 又不自足,似乎只是個(gè)時(shí)間背景分句,后面還必須有接續(xù)句,如“他們 吃完了那些水果,現(xiàn)在開(kāi)始干活了”。而相應(yīng)的VO式的粵語(yǔ)句,既突出 了全稱(chēng)義,又很自足,不必補(bǔ)上正句??梢?jiàn)其VO句的使用遠(yuǎn)比普通話常 見(jiàn)和自由。例(53)的前二句中在句末用了個(gè)復(fù)指的代詞,據(jù)張雙慶 (1997),這是粵語(yǔ)用來(lái)突出“處置性”的手段,但這個(gè)代詞并不是必需 的,例(51)后兩句就沒(méi)用。 另一方面,普通話“把”字句的結(jié)構(gòu)形式和內(nèi)部語(yǔ)義關(guān)系相當(dāng)多 樣,而粵語(yǔ)“將”字句的使用卻受諸多限制。普通話中的大量“把”字 句都因?yàn)楦鞣N原因很難譯成粵語(yǔ)相應(yīng)的“將”字句,而適宜用VO句表 達(dá),如(52)各句(分別取自上引張文、鄭文): (52) a. 普 他窮得把房子都賣(mài)了。 粵 佢窮到要賣(mài)屋。(*佢窮到 將間屋賣(mài)咗。) b. 普 把這些話再想一想。 粵 再念下呢番說(shuō)話。(*再將呢 番說(shuō)話念下。) c. 普 把意思理解錯(cuò)了。 粵 誤會(huì)咗個(gè)意思啦。(*將個(gè)意思 誤會(huì)咗啦。) d. 普 雨把衣服淋濕了。 粵 啲雨淋咗件衫。(*啲雨將件衫 淋濕咗啦。) 試分析(52)各句無(wú)法用“將”字句的原因。a句的行為雖然有處置性,但 情理上這是施事為情勢(shì)所迫而為,并非主觀意愿。b, c都是心理動(dòng)詞 句,行為性不強(qiáng),賓語(yǔ)不是真正的受事(patient),而是客體(theme), 本身不受心理行為的影響。d則是非自主句,“雨”不是真正的施事 (agent),而是外力(force)。換言之,粵語(yǔ)只有在自主的施事有意處置 典型的受事的情況下才允許用(還不是必須用)“將”字句。而(52)各句 的情況在普通話及多數(shù)漢語(yǔ)方言中都是不但可以而且傾向于使用“把/ 將”字句,因?yàn)槠涫苁禄蚩腕w都是有定的。 其實(shí),1.5節(jié)所分析的“形+名”或“形+量”結(jié)構(gòu)作形容詞謂語(yǔ)的用法, 雖然跟VO類(lèi)型沒(méi)有直接關(guān)系,但也反映了粵語(yǔ)語(yǔ)序較少受漢語(yǔ)焦點(diǎn)定位 規(guī)則的影響。在大部分地區(qū)的漢語(yǔ)中,已知、有定的成分傾向于前置, 所以VO句不一定處處通用。相應(yīng)的,需要強(qiáng)調(diào)的新信息則強(qiáng)烈傾向于后 置,以便占據(jù)焦點(diǎn)位置。對(duì)于形容詞謂語(yǔ)句來(lái)說(shuō),形容詞是強(qiáng)調(diào)的對(duì) 象,所以會(huì)盡量后置,如“這個(gè)菜味道真好”、“他哥哥個(gè)頭很高 大”、“他妹妹身材很瘦小”、“他做事手腳很快”等?;浾Z(yǔ)的“形+ 名/量”結(jié)構(gòu)作謂語(yǔ)時(shí),也是強(qiáng)調(diào)形容詞,但占據(jù)句末位置的卻不是形容 詞,而是名詞或量詞,所以這種結(jié)構(gòu)與其他地方漢語(yǔ)使用者的語(yǔ)感大相 徑庭。如“佢做嘢好快手”,強(qiáng)調(diào)的不是“手”而是“快”,“佢妹妹 好細(xì)粒嘅”強(qiáng)調(diào)的不是“?!倍恰凹?xì)”,“呢間房好大間”強(qiáng)調(diào)的也 不是“間”而是“大”(“間”已在主語(yǔ)中出現(xiàn)一次)。這種句式在粵語(yǔ) 中的存在,說(shuō)明粵語(yǔ)句法較少受話題-焦點(diǎn)語(yǔ)序規(guī)則的制約,這與VO句發(fā) 達(dá)而“將”字句微弱是一致的。 3.1.2 “來(lái)/去”句的處所題元位置 粵語(yǔ)比普通話和其他方言更強(qiáng)的VO特征還明顯表現(xiàn)在“來(lái)、去”等 位移動(dòng)詞所關(guān)涉的處所成分上。典型的SVO語(yǔ)言具有核心居前的傾向,各 種處所成分也像賓語(yǔ)一樣傾向后置于動(dòng)詞,包括表示來(lái)、去的動(dòng)詞。粵 語(yǔ)的“嚟、去”所帶的處所處分幾乎總是在動(dòng)詞后,而且通常不帶介詞 直接用作處所賓語(yǔ),如“幾時(shí)嚟香港?”、“星期日去廣州”等。這種 句式現(xiàn)在也已被普通話接受,并且成為漢語(yǔ)教材中的標(biāo)準(zhǔn)句式,如“約 翰昨天來(lái)了北京,明天要去西安”。 此類(lèi)句式在用普通話寫(xiě)作的當(dāng)代文 學(xué)作品中隨處可見(jiàn)。然而,這類(lèi)句式并不是地道的北方話,老北京話是 基本不說(shuō)的,不排除它在普通話中的存在是受粵語(yǔ)的影響。我們說(shuō)“粵 語(yǔ)影響”,而不是泛泛的“南方影響”,因?yàn)槟戏椒窖圆坏幢叵窕浾Z(yǔ) 那樣喜歡讓動(dòng)詞后接處所成分,甚至可能比普通話更排斥“來(lái)中國(guó)”、 “去北京”之類(lèi)說(shuō)法,比如上海等吳方言。請(qǐng)看表2: 表2. 廣州話、北京話、上海話“來(lái)/去”句的比較 結(jié)構(gòu) 廣州 北京 上海 A式:來(lái)南京 嚟南京 ?來(lái)南京(老); 來(lái)南京(新) *來(lái)南京 A式:去南京 去南京 ?去南京(老); 去南京(新) *去南京 B式:到南京來(lái) ?到南京嚟 到南京來(lái) 到南京來(lái) B式:到南京去 ?到南京去 到南京去 到南京去 C式:南京來(lái) *南京嚟 ?南京來(lái) 南京來(lái) (最常說(shuō)) C式:南京去 *南京去 ?南京去 南京去(最常說(shuō)) A式是廣州話表達(dá)此類(lèi)意義的常規(guī)結(jié)構(gòu),甚至基本上是口語(yǔ)中的唯一結(jié) 構(gòu)。而在地道的老北京話中,它基本不出現(xiàn)。普通話現(xiàn)在接受A式,但是 否已經(jīng)是優(yōu)勢(shì)結(jié)構(gòu)還有待調(diào)查。上海話完全沒(méi)有A式。另一方面,粵語(yǔ)基 本不用的B式,則是老北京話的常規(guī)說(shuō)法,也是上海話完全能接受的說(shuō) 法。上海最常規(guī)的說(shuō)法則是C式。C式可以看作“到南京來(lái)/去”的省略形 式,不過(guò)這種省略式在北京很少說(shuō),在廣州話中完全不說(shuō)。BC兩式的共 同點(diǎn)是處所成分在動(dòng)詞之前,這不符合典型VO型語(yǔ)言的特征,只有廣州 話的常規(guī)格式是處所成分在后,符合VO語(yǔ)言核心居前的特點(diǎn)。 鑒于A式在當(dāng)代普通話中頗為常用,為了證實(shí)老北京話及以此為基礎(chǔ)的普 通話確實(shí)不以此式為常,我們檢查了以語(yǔ)言的北京味著稱(chēng)的老舍作品之 一我的自傳的前面部分,共33節(jié)約8萬(wàn)字。結(jié)果發(fā)現(xiàn),除了非口語(yǔ)性 的簡(jiǎn)短習(xí)語(yǔ)“來(lái)此”(還沒(méi)有“去此”)外,老舍基本不用A式。以非代詞 為處所的A式只有“來(lái)”、“去”各一例,即(53),兩句都是連動(dòng)式,后 面還有行為動(dòng)詞,“來(lái)/去”已部分帶有介詞的性質(zhì): (53) a. 她出自名家,有碩士的學(xué)位,來(lái)倫敦游玩,遇上了他。(第二 章) b. 不久,因教會(huì)關(guān)系,由易文思介紹他去英國(guó)教書(shū)。(第二章) 沒(méi)有見(jiàn)到“來(lái)/去”帶名詞作句中主要謂語(yǔ)的用例。作品中帶處所題元的 “來(lái)/去”句大多是B式,有20多例,其中多數(shù)是“來(lái)/去”為主要謂語(yǔ)的 句子,也有用作連動(dòng)式中的前一動(dòng)詞的。B式句的前置詞主要是“到”, 也有少數(shù)句子用“往、上”。下面只略舉數(shù)例: (54) a. 自從作了學(xué)生以后,我時(shí)常的到劉大叔的家中去。(一章) b. 設(shè)若你幻想不出許多人是不會(huì)幻想的請(qǐng)到濟(jì)南來(lái)看看 吧。(三章) c. 有的是要往中國(guó)去,所以先來(lái)學(xué)幾句話,(二章) d. 第一,我不知道上哪里去好:(四章) 此外,老舍也用了一些處所題元在后的“來(lái)/去”去,但都用“到”介 引,不像粵語(yǔ)那樣直接用處所題元作賓語(yǔ),如: (55) a. 寫(xiě)完了,許地山兄來(lái)到倫敦;(二章) b. 我的錢(qián)也不許我隨意的去到各處跑,(二章) (55) 這樣的句子,在吳語(yǔ)中是從不使用的。有意思的是,作品中還出現(xiàn) 了一例粵語(yǔ)中難見(jiàn)的C式句,與吳語(yǔ)相似,不過(guò)也是在連動(dòng)句中: (56) 沒(méi)人作飯,就外邊去吃,(三章) 由以上對(duì)比足以看出,“來(lái)南京”、“去南京”這類(lèi)A式句,雖然現(xiàn) 在普通話也用開(kāi)了,其實(shí)本是體現(xiàn)粵語(yǔ)特色的句子,是粵語(yǔ)SVO特色更濃 郁的表現(xiàn)。普通話的基礎(chǔ)北京話原先是基本不用的,而離粵語(yǔ)區(qū)更近的 吳語(yǔ)更是至今都不用。北京話、吳語(yǔ)等最常采納的句式都是處所題元在 前的,這是與典型的SVO語(yǔ)言不同的。 3.1.3 后置副詞狀語(yǔ) 粵語(yǔ)有更多的后置副詞狀語(yǔ)。VO語(yǔ)言總體上傾向于核心在前,因此這 一特點(diǎn)也反映粵語(yǔ)更接近典型的VO語(yǔ)言。在普通話中,副詞狀語(yǔ)都在動(dòng) 詞之前,動(dòng)詞后只有補(bǔ)語(yǔ),沒(méi)有副詞性狀語(yǔ)。在粵語(yǔ)中,雖然大多數(shù)副 詞狀語(yǔ)也在動(dòng)詞前,但確實(shí)有一批副詞狀語(yǔ)后置于動(dòng)詞,而且這批后置 副詞狀語(yǔ)都是極其常用的,這就值得重視了。 當(dāng)然,要看清這個(gè)問(wèn)題,首先還得面對(duì)狀語(yǔ)補(bǔ)語(yǔ)之別這個(gè)漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)界 尚未很好解答的棘手問(wèn)題。否則,人們可以問(wèn):為什么粵語(yǔ)動(dòng)詞后的 “先、添、多、少”不能看作補(bǔ)語(yǔ)?為什么普通話的補(bǔ)語(yǔ)不能看作后置 的狀語(yǔ)?人們不把這些副詞當(dāng)補(bǔ)語(yǔ),是因?yàn)檎Z(yǔ)感上覺(jué)得跟真正的補(bǔ)語(yǔ)性 質(zhì)不同。但光有語(yǔ)感,而說(shuō)不出道理來(lái),還是不夠。本人嘗試提出一個(gè) 標(biāo)準(zhǔn)來(lái)解釋人們的語(yǔ)感。漢語(yǔ)的狀語(yǔ)是修飾限制動(dòng)詞的語(yǔ)義的,在語(yǔ)用 上沒(méi)有特殊的功能。帶狀語(yǔ)的動(dòng)詞通常單獨(dú)或跟狀語(yǔ)一起構(gòu)成句子的主 要信息。而動(dòng)結(jié)式等動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)在語(yǔ)用上卻以補(bǔ)語(yǔ)為主要信息,動(dòng)詞通常 是舊信息,而且一般是預(yù)設(shè)的信息。例如,叫人“慢慢說(shuō)”,可以是說(shuō) 話人還沒(méi)說(shuō),說(shuō)話人要求其“說(shuō)”,“慢”則修飾“說(shuō)”的方式。而 “說(shuō)慢點(diǎn)兒”則是雙方都知道聽(tīng)話人在說(shuō),“說(shuō)”是預(yù)設(shè)的已知信息, 不需要再要求其“說(shuō)”,而只是要求其“慢”。對(duì)已發(fā)生情況的陳述也 是如此。“他飽吃了一頓”是敘述他吃東西的事情,而“他吃飽了”是 預(yù)設(shè)對(duì)方知道他吃東西的事,只是強(qiáng)調(diào)吃的結(jié)果是飽。其實(shí),普通話也 有“多吃一碗”和“吃多了一碗”。前者通常不是在開(kāi)始吃飯時(shí)勸人吃 得多一些,而是在食客停下不吃時(shí)用來(lái)勸人“吃”的,重點(diǎn)還在“吃” (這正是粵語(yǔ)“食多一碗”或“食一碗添”的意思)。而后句只能用在事 后,并且已經(jīng)知道吃過(guò)了,只是強(qiáng)調(diào)“多”。 根據(jù)以上這個(gè)標(biāo)準(zhǔn),粵語(yǔ)的“走先”、“問(wèn)下佢會(huì)唔會(huì)唱先”、“食一 碗添”、“重送花添”、“唱多一只喇”、“買(mǎi)少啲喇”等中的副詞 “先、添、多、少”都難以算補(bǔ)語(yǔ),而適于看作后置狀語(yǔ)?!拔易呦?喇”是告訴人們自己要“走”了,“走”是新信息,“先”則同時(shí)說(shuō)明 與“走”相關(guān)的時(shí)間狀況,是一個(gè)附屬信息。所以它在普通話中要說(shuō) “先走了”。其實(shí)普通話可以用補(bǔ)語(yǔ)表示動(dòng)作的時(shí)間狀況,如“他走早 了”。說(shuō)這話時(shí),雙方其實(shí)都已知道“他”走的事實(shí),“走”已不是新 信息,句子的強(qiáng)調(diào)重點(diǎn)不是動(dòng)詞本身,而是補(bǔ)語(yǔ)“早”所表示的時(shí)間狀 況,即走的時(shí)間選擇得不好,太早了。可見(jiàn)補(bǔ)語(yǔ)和狀語(yǔ)在信息結(jié)構(gòu)中的 作用顯然不同。在普通話中,語(yǔ)序的前后決定了狀語(yǔ)和補(bǔ)語(yǔ)的分野,而 粵語(yǔ)中與普通話狀語(yǔ)對(duì)當(dāng)?shù)某煞郑词刮挥趧?dòng)詞后,仍是狀語(yǔ)的性質(zhì)。 因此,以普通話為參照,也不失為一個(gè)判斷粵語(yǔ)動(dòng)詞的副詞是狀語(yǔ)還是 補(bǔ)語(yǔ)的標(biāo)準(zhǔn)。根據(jù)這個(gè)標(biāo)準(zhǔn),粵語(yǔ)中動(dòng)詞后的“添、多、少”都是狀語(yǔ) 而非補(bǔ)語(yǔ)。當(dāng)然,這只是一個(gè)方便的標(biāo)準(zhǔn)。只要對(duì)它們作細(xì)致的句法和 語(yǔ)義分析,也能得出這一結(jié)論。 后置狀語(yǔ)的存在,在一定程度上反映了粵語(yǔ)是更強(qiáng)的SVO型語(yǔ)言。前后置 副詞狀語(yǔ)還導(dǎo)致了框式副詞狀語(yǔ)的現(xiàn)象,如“食碗添”也可以說(shuō)成“再 食碗添”,“添”和“再添”都表示普通話“再”之義。這種現(xiàn)象正 好也與前置介詞構(gòu)成的框式介詞相呼應(yīng),如“床上坐”和“在床上坐” 都表示坐的位置。它們都反映了漢語(yǔ)不屬于典型VO語(yǔ)言和單純前置詞語(yǔ) 言的事實(shí)。粵語(yǔ)式的后置副詞狀語(yǔ)在長(zhǎng)江以南各大方言中不同程度地存 在(參閱曹志耘2000),但就使用的廣泛性來(lái)看似乎以粵語(yǔ)為盛。 此外還有一點(diǎn)值得注意,粵語(yǔ)讓不屬焦點(diǎn)成分的狀語(yǔ)占據(jù)動(dòng)詞后或 VP后的位置,也與已知、有定受事占據(jù)賓語(yǔ)一樣,都反映了不太符合漢 語(yǔ)信息特征強(qiáng)烈影響語(yǔ)序安排的特點(diǎn),而更遵循VO語(yǔ)言的常見(jiàn)句法規(guī) 則。 3.2 粵語(yǔ)有更多的前置詞語(yǔ)言的特點(diǎn)。 類(lèi)型學(xué)告訴我們,VO語(yǔ)言與前置詞之間有和諧關(guān)系,而且VO語(yǔ)言也傾向 于讓介詞短語(yǔ)后置于動(dòng)詞,這樣就能讓前置詞位于動(dòng)詞和介詞短語(yǔ)之
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 地鐵工程檔案資料集中管理措施
- 小學(xué)普通話節(jié)慶活動(dòng)推廣計(jì)劃
- 網(wǎng)球培訓(xùn)機(jī)構(gòu)教學(xué)計(jì)劃
- 裝飾工程施工技術(shù)質(zhì)量保證體系及措施
- 小學(xué)乒乓球社團(tuán)多樣化訓(xùn)練計(jì)劃
- 科技企業(yè)人力資源部創(chuàng)新激勵(lì)計(jì)劃
- 金融行業(yè)風(fēng)險(xiǎn)資源配備計(jì)劃
- 腫瘤科輸血流程與規(guī)范管理
- 綜藝節(jié)目腳本策劃書(shū)范文
- 拆除施工塵土污染防治文明措施
- 2024屆江蘇省南京市燕子磯中學(xué)化學(xué)高一第二學(xué)期期末聯(lián)考試題含解析
- 醫(yī)養(yǎng)結(jié)合康復(fù)中心項(xiàng)目可行性研究報(bào)告
- 員工身心健康情況排查表
- 金融科技相關(guān)項(xiàng)目實(shí)施方案
- 基于STC89C52的智能煙霧檢測(cè)報(bào)警系統(tǒng)論文
- 危險(xiǎn)化學(xué)品安全管理課件
- 23秋國(guó)家開(kāi)放大學(xué)《液壓氣動(dòng)技術(shù)》形考任務(wù)1-3參考答案
- 機(jī)械制造工藝學(xué)課程設(shè)計(jì)-張緊輪支架
- 21ZJ111 變形縫建筑構(gòu)造
- 暨南大學(xué)視聽(tīng)說(shuō)聽(tīng)力材料part 2 A文章
- 2023年成都市成華區(qū)數(shù)學(xué)六年級(jí)第二學(xué)期期末教學(xué)質(zhì)量檢測(cè)模擬試題含解析
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論