淺談《仲夏夜之夢》喜劇語言的魅力_第1頁
淺談《仲夏夜之夢》喜劇語言的魅力_第2頁
淺談《仲夏夜之夢》喜劇語言的魅力_第3頁
淺談《仲夏夜之夢》喜劇語言的魅力_第4頁
免費預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、    淺談仲夏夜之夢喜劇語言的魅力    杜歸帆摘 要:本文由戲劇簡介,莎士比亞簡介,以及語言風(fēng)格介紹這三方面組成。對仲夏夜之夢的語言運用方面進行簡單的敘述。語言作為戲劇文學(xué)的重要組成部分,它包含很多方面,不是一篇文章所能說盡的,也不是幾千字所能說通的。因此,本文主要針對獨白,歌曲,幽默方式這些話題展開討論,進而達到淺談的目的。關(guān)鍵詞:戲劇;威廉·莎士比亞;喜?。徽Z言仲夏的夢,喜劇之言作者運用四條線索,通過四個方面介紹不同的,不同的情。但這些都離不開語言,離不開它的表達,它的描寫。仲夏夜之夢運用詩化般的語言,風(fēng)趣幽默的方式展現(xiàn)戲劇的特色,展現(xiàn)

2、喜劇的特色,展現(xiàn)威廉·莎士比亞的特色。的確,沒有特色又怎能傳世,沒有特點又怎能被人們熟知。仲夏夜之夢也采用了多種表達方式,多種藝術(shù)手法,使文章更加的生動活潑,顯示喜劇的特色。我所選擇的譯者是朱生豪先生,他以“求于最大可能之范圍內(nèi),保持原作之神韻”為宗旨,翻譯語言流暢,并且獨具特色,是國內(nèi)首屈一指的莎劇翻譯家,曹禺也曾贊賞他的譯作“功績奇絕”,通過朱生豪先生的作品,讓我更好的了解威廉·莎士比亞的心情,更好的理解作品的內(nèi)涵。劇本是一場劇最主要的組成部分,在我看來威廉·莎士比亞的戲劇作品在可以稱之為劇的劇本。劇本的好壞關(guān)系到整場戲劇表演的好壞。因此足以見得劇本的重要,語

3、言文字作為劇本的組成成分便可以看出它的重要。所以,歸根結(jié)底語言的表達方式以及運用是劇成功與否的關(guān)鍵。(一)獨白的方式“the overtone”對于作者的獨白意識含義顯然是弦外之音,但讀者卻可在人物的言行中聽到微弱的泛音,即掙脫主題意識桎梏的弦外之音。文中出現(xiàn)了多出獨白,例如:奧布朗:這種花汁一到了手,我便留心著等緹泰妮睡了的時候把它滴在她的眼皮上;她一醒來第一眼看見的東西,無論是獅子也好,熊也好,狼也好,公牛也好,或者好事的獼猴,忙碌的無尾猿也好,她都會用最強烈的愛情追求它。我可以用另一種草解去這種魔力,但第一我先要叫她把那個孩子讓給我??墒钦l到這兒來啦?凡人看不見我,讓我聽聽他們的談話。這

4、里便可以體現(xiàn)獨白的好處,這段文字有承上啟下的作用,也是對“愛懶花”的介紹,可以方便讀者了解背景,更好的理解文章。這種獨白的方式有利于解釋,也有利于體現(xiàn)說話者的內(nèi)心世界,這樣使讀者可以有身臨其境的感覺,讓讀者可以全面的了解說話者,讓文章更加的鮮活,人物形象更加的豐滿。讀者通過弦外之音了解說話者,說話者運用弦外之音讓讀者了解自己。因此,獨白是很好的表達方式,雖然這里的獨白并非是文章的特色,但是威廉·莎士比亞優(yōu)秀的運用功力也讓他的戲劇增添了不一樣的風(fēng)采。(二)歌曲簡析仲夏夜之夢的一大特色是它的歌曲,文中多處歌詞也體現(xiàn)了作品的靈動。例如:夜鶯,鼓起你的清弦,為我們唱一曲催眠:睡啦,睡啦,睡睡

5、吧!這個歌詞出現(xiàn)在仙后入睡時,這時故事才剛剛開始,一切都很和諧,隨著仙后入睡,一切也都漸漸的發(fā)生了變化。這首歌在舞臺上顯示的很安靜,作為一首催眠曲,它還是很稱職的,它詩般的語言也體現(xiàn)了莎士比亞在詩歌方面的造化。莎士比亞通過這樣的一首一首的歌也將戲劇完美的穿起來,用跳動的音符使她的文學(xué)作品活起來,使它可以生機勃勃。因此,歌詞也為莎士比亞的戲劇作品增添了幾分亮色,讓莎士比亞的作品可以有所不同,不再是單純的戲劇劇本,不再是單純的戲劇憑借。而是讓他們有生命。那么,怎樣才能獲得生命呢?那便是增加語言的表達方式,使文章可以更加的優(yōu)美,并且要靈動,有活力,只有注入這種新鮮的東西,才會增加作品的生命力,增加作

6、品的存在時間。(三)幽默風(fēng)趣,語言特點幽默是一種文化現(xiàn)象,它具有民族性,往往與社會觀念、文化習(xí)俗、宗教信仰等有著密切的關(guān)系,因此,把不同民族的言語幽默所反映出的社會文化內(nèi)涵也是不同的。文中的例子有很多,例如:“你去跟他的父親結(jié)婚好了?!斌w現(xiàn)了拉山德當(dāng)時的氣憤,也能體現(xiàn)出拉山德對這種父母包辦婚姻的不滿,他心里深愛著赫米婭,他想同赫米婭結(jié)婚,他想和自己愛的人相伴一生。因此,可以證明,喜劇中的語言雖然帶有幽默,但是卻不失對事情的思考?!拔以绞呛匏?,他越是跟隨著我”“我越是愛他,他越是討厭我”在第一次看見這句話的時候我并沒有笑,但這句話卻引起了觀劇者的哄堂大笑,他們也許不是因為話本身,而是因為表演的人

7、。但是,當(dāng)我再一次品味這句話時,我感受到了他們二人的悲傷。赫米婭也許是因為狄米特律斯的煩擾;海麗娜也許是愛而不得的悲傷,他們各有各的苦惱,各有各的苦楚。其實雖然整篇文章是喜劇,但是中間也不乏些許悲哀的情緒,也許是受夠了不愛的人的煩擾,也許是苦苦追尋卻無果的愛情,他們也曾因為這些事而感到迷茫,他們也曾因為這些事內(nèi)心多了幾分憂愁,所以,悲劇和喜劇并非真正的完全對立,他們可以你中有我,我中有你的和諧相處。他通過他的語言達到了喜劇所表達的藝術(shù)效果,值得稱贊。仲夏夜之夢之所以能夠經(jīng)久不衰靠的是它豐富的語言表達形式以及獨特的藝術(shù)手段,莎士比亞運用自己強大的語言駕馭能力使其立于不敗之地。仲夏夜之夢作為莎士比亞早期的作品將喜劇的特點顯露無遺,堪稱喜劇的代表之作,至今也有很多的專家學(xué)者研究討論。莎學(xué)也成為了很多人的研究方向,本文只是對喜劇語言進行了簡要分析,從簡單的獨白,歌曲,幽默效果等方面進行研讀。莎士比亞的劇作舉世聞名,莎士比亞的語言能力更是有目共睹。參考文獻1英威廉·莎士比亞.仲夏夜之夢m.朱生豪譯.上海:上海世界圖書出 版公司,2013.2汪志勤

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論