進(jìn)出口貿(mào)易基礎(chǔ)知識(shí)(術(shù)語(yǔ))_第1頁(yè)
進(jìn)出口貿(mào)易基礎(chǔ)知識(shí)(術(shù)語(yǔ))_第2頁(yè)
進(jìn)出口貿(mào)易基礎(chǔ)知識(shí)(術(shù)語(yǔ))_第3頁(yè)
進(jìn)出口貿(mào)易基礎(chǔ)知識(shí)(術(shù)語(yǔ))_第4頁(yè)
進(jìn)出口貿(mào)易基礎(chǔ)知識(shí)(術(shù)語(yǔ))_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩25頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、第一節(jié) 概述一、商品的價(jià)格,除個(gè)別交易按總價(jià)或總值(total amount)達(dá)成以外,常指商品的單價(jià)unit price二、商品的單價(jià)由以下四部分構(gòu)成:計(jì)量單位;單位金額;貨幣的名稱;價(jià)格術(shù)語(yǔ)(貿(mào)易術(shù)語(yǔ))。例如: 1、USD500 per M/T CIF San Francisco2、RMB982 per M/T CIFC3% Singapore第二節(jié) 貿(mào)易術(shù)語(yǔ)一、貿(mào)易術(shù)語(yǔ)又稱貿(mào)易條件、價(jià)格術(shù)語(yǔ)price terms,是由一個(gè)簡(jiǎn)短的概念shorthand expression(如Free On Board)或三個(gè)字母的縮寫(xiě)(three-letter abbreviation)(如FOB)來(lái)說(shuō)

2、明商品的價(jià)格構(gòu)成以及在貨物買賣過(guò)程中,買賣雙方有關(guān)費(fèi)用、風(fēng)險(xiǎn)和責(zé)任與義務(wù)劃分問(wèn)題的專門術(shù)語(yǔ)。1、1932年華沙牛津規(guī)則Warsaw-Oxford Rules國(guó)際法協(xié)會(huì)International Law Association 專門為解釋CIF合同而制訂的。2、1941年美國(guó)對(duì)外貿(mào)易定義修訂本該文本對(duì)以下六種貿(mào)易術(shù)語(yǔ)進(jìn)行了解釋: (1)EX(point of origin) 原產(chǎn)地交貨(2)FOB(Free On Board)在運(yùn)輸工具上交貨(3)F.A.S.(Free Along Side)在運(yùn)輸工具旁交貨(4)C&F(Cost and Freight)成本加運(yùn)費(fèi)(5)CIF(Cost

3、 Insurance and Freight)成本加運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)(6)Ex Dock(named port of importation)進(jìn)口港碼頭交貨其中(2)FOB(Free On Board)又分為:FOB(named inland carrier at named inland point of departure)在指定內(nèi)陸發(fā)貨地點(diǎn)的指定內(nèi)陸運(yùn)輸工具上交貨FOB(named inland carrier at named inland point of departure) freight prepaid to (named point of exportation)在指定內(nèi)陸發(fā)貨地

4、點(diǎn)的指定內(nèi)陸運(yùn)輸工具上交貨,運(yùn)費(fèi)預(yù)付到指定的出口地點(diǎn)。FOB(named inland carrier at named inland point of departure) freight allowed to (named point)在指定內(nèi)陸發(fā)貨地點(diǎn)的指定內(nèi)陸運(yùn)輸工具上交貨減除至指定地點(diǎn)的運(yùn)費(fèi)。FOB(named inland carrier at named point of exportation)在指定地點(diǎn)的指定內(nèi)陸運(yùn)輸工具上交貨FOB Vessel(named port of shipment):船上交貨(指定裝運(yùn)港)FOB(named inland point in coun

5、try of importation)在指定進(jìn)口國(guó)內(nèi)陸地點(diǎn)交貨案例案例14、某進(jìn)口公司接一美商電報(bào),邀我報(bào)桐油每公噸FOB亞特蘭大價(jià)。問(wèn)桐油是我出口商品,為什么美商要按FOB亞特蘭大詢盤(pán)?案例案例15、我們向美商詢購(gòu)冷卷板。某日美商報(bào)冷卷板300公噸,每公噸320美元FOB紐約。問(wèn)這里的“FOB紐約”有無(wú)特殊解釋?案例案例16、我某公司按每公噸242美元FOB VESSEL NEW YORK 進(jìn)口200公噸鋼材。我如期開(kāi)出48400美元的信用證,但美商來(lái)電要求增加信用證金額至50000美元,不然有關(guān)出口稅捐及簽證費(fèi)用應(yīng)由我另行電匯。問(wèn)這是什么道理?案例案例14答:由于答:由于1941年美國(guó)對(duì)外

6、貿(mào)易定義修訂年美國(guó)對(duì)外貿(mào)易定義修訂本本在美洲影響較大,它對(duì)貿(mào)易術(shù)語(yǔ)的解釋,尤在美洲影響較大,它對(duì)貿(mào)易術(shù)語(yǔ)的解釋,尤其是對(duì)其是對(duì)FOB與其他的國(guó)際慣例的解釋有所不同,與其他的國(guó)際慣例的解釋有所不同,故應(yīng)特別留意。按美國(guó)故應(yīng)特別留意。按美國(guó)1941年修訂的年修訂的對(duì)外貿(mào)易對(duì)外貿(mào)易定義定義(以下簡(jiǎn)稱(以下簡(jiǎn)稱定義定義)中關(guān)于)中關(guān)于FOB分六種,分六種,其中第其中第6種即:種即:“送到進(jìn)口國(guó)家的內(nèi)陸指定地點(diǎn)交送到進(jìn)口國(guó)家的內(nèi)陸指定地點(diǎn)交貨(貨(FOB named inland point in country of importation)”。按這一價(jià)格術(shù)語(yǔ)的解釋,賣方。按這一價(jià)格術(shù)語(yǔ)的解釋,賣方應(yīng)

7、自付費(fèi)用,自擔(dān)風(fēng)險(xiǎn)將貨物送買方國(guó)內(nèi)指定地應(yīng)自付費(fèi)用,自擔(dān)風(fēng)險(xiǎn)將貨物送買方國(guó)內(nèi)指定地點(diǎn)。美商欲我報(bào)點(diǎn)。美商欲我報(bào)FOB亞特蘭大即是這個(gè)意思。在亞特蘭大即是這個(gè)意思。在目前條件下我們是不能同意的。目前條件下我們是不能同意的。 案例案例15答:美國(guó)1941年修訂的對(duì)外貿(mào)易定義將FOB價(jià)分為六種,其中第一到第四種FOB價(jià)均屬內(nèi)陸交貨的價(jià)格術(shù)語(yǔ)。第六種屬于目的地交貨價(jià)格術(shù)語(yǔ)。只有第五種才屬于裝運(yùn)港交貨價(jià)格術(shù)語(yǔ)。所以,美商報(bào)冷卷板FOB紐約與我們所理解的不一致。他是指在紐約市區(qū)內(nèi)交貨而不是在紐約港口的船上交貨。因此,若從美國(guó)進(jìn)口貨物,如按FOB價(jià)成交必須要在FOB之后加上VESSEL字樣,以區(qū)別于其他運(yùn)輸

8、工具。另外,在FOB VESSEL 后必須注明裝運(yùn)港名稱,以區(qū)別于其他裝運(yùn)地點(diǎn)。這兩點(diǎn)至關(guān)重要,缺一不可,否則事后易起爭(zhēng)端。 案例案例16答:按照美國(guó)對(duì)外貿(mào)易定義1941年修訂本的有關(guān)解釋(參見(jiàn)該定義FOB VESSEL項(xiàng)下,買方責(zé)任中:第四條支付出口稅及因出口而征收的其他稅捐費(fèi)用。第六條支付因領(lǐng)取由原產(chǎn)地及/或裝運(yùn)地國(guó)家簽發(fā)的,為貨物出口或在目的地進(jìn)口所需的各種證件(但清潔的輪船收據(jù)或提單除外)而發(fā)生的一切費(fèi)用)。上述費(fèi)用均由買方負(fù)擔(dān)。此點(diǎn)至關(guān)重要,從事進(jìn)口工作的業(yè)務(wù)員應(yīng)特別注意。美商來(lái)電要求增加金額的道理就是源于此。 3、2000年國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)解釋通則(INCOTERMS 2000,Int

9、ernational Commercial Terms)1990年國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)解釋通則由國(guó)際商會(huì)(International Chamber of Commerce ICC)于1990年4月公布,同年7月1日生效。1999年7月國(guó)際商會(huì)對(duì)INCOTERMS90進(jìn)行了修改,公布了第6次修訂本,即INCOTERMS2000,于2000年1月1日開(kāi)始適用。組組別別合合同同術(shù)術(shù)語(yǔ)語(yǔ)性性質(zhì)質(zhì)國(guó)國(guó)際際代代碼碼含含 義義運(yùn)運(yùn)輸輸方方式式交交貨貨地地點(diǎn)點(diǎn)風(fēng)風(fēng)險(xiǎn)險(xiǎn)劃劃分分界界限限責(zé)責(zé)任任費(fèi)費(fèi) 用用英文英文中中文文租船租船訂艙訂艙或其或其它運(yùn)它運(yùn)輸工輸工具具辦辦理理保保險(xiǎn)險(xiǎn)運(yùn)運(yùn)費(fèi)費(fèi)保保費(fèi)費(fèi)出出口口稅稅進(jìn)進(jìn)口口稅稅

10、E組組啟運(yùn)啟運(yùn)術(shù)語(yǔ)術(shù)語(yǔ)啟運(yùn)啟運(yùn)合同合同EXW EX Works工工廠廠交交貨貨價(jià)價(jià)任任何何出出口口國(guó)國(guó)指指定定地地點(diǎn)點(diǎn)貨貨交交買買方方買買方方買買方方買買方方買買方方買買方方買買方方F組主運(yùn)費(fèi)未付術(shù)語(yǔ)裝運(yùn)合同F(xiàn)CAFree Carrier貨交貨交承運(yùn)承運(yùn)人人任任何何出口出口國(guó)指國(guó)指定交定交貨地貨地點(diǎn)點(diǎn)貨交買貨交買方指定方指定的承運(yùn)的承運(yùn)人或其人或其它人它人買買方方買買方方買買方方買買方方賣賣方方買買方方FASFree Along-side Ship裝運(yùn)裝運(yùn)港船港船邊交邊交貨貨水水上上出口出口國(guó)裝國(guó)裝運(yùn)港運(yùn)港船邊船邊貨交貨交船邊船邊買買方方買買方方買買方方買買方方賣賣方方買買方方FOBFree

11、on Board裝運(yùn)裝運(yùn)港船港船上交上交貨貨水水上上出口出口國(guó)裝國(guó)裝運(yùn)港運(yùn)港指定指定船上船上越過(guò)越過(guò)船舷船舷買買方方買買方方買買方方買買方方賣賣方方買買方方C組主運(yùn)費(fèi)已付術(shù)語(yǔ)裝運(yùn)合同CFRCost and Freight成本成本加運(yùn)加運(yùn)費(fèi)費(fèi)水水上上出口出口國(guó)裝國(guó)裝運(yùn)港運(yùn)港的船的船上上越過(guò)越過(guò)船舷船舷賣賣方方買買方方賣賣方方買買方方賣賣方方買買方方CIFCost Insurence and Freight成本成本加保加保險(xiǎn)費(fèi)險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)加運(yùn)費(fèi)費(fèi)水水上上出口出口國(guó)裝國(guó)裝運(yùn)港運(yùn)港的船的船上上越過(guò)越過(guò)船舷船舷賣賣方方賣賣方方賣賣方方賣賣方方賣賣方方買買方方CPTCarrige paid to運(yùn)費(fèi)運(yùn)費(fèi)付付至

12、至任任何何出口出口國(guó)指國(guó)指定地定地點(diǎn)點(diǎn)貨交貨交承運(yùn)承運(yùn)人人賣賣方方買買方方賣賣方方買買方方賣賣方方買買方方CIPCarrige Insurence paid to運(yùn)費(fèi)運(yùn)費(fèi)保險(xiǎn)保險(xiǎn)費(fèi)付費(fèi)付至至任任何何出口出口國(guó)指國(guó)指定地定地點(diǎn)點(diǎn)貨交貨交承運(yùn)承運(yùn)人人賣賣方方賣賣方方賣賣方方賣賣方方賣賣方方買買方方D組到達(dá)術(shù)語(yǔ)到貨合同DAFDelivered at Frontier邊境邊境交貨交貨任任何何在出口在出口國(guó)或進(jìn)國(guó)或進(jìn)口國(guó)邊口國(guó)邊境指定境指定地點(diǎn)地點(diǎn)在指在指定地定地點(diǎn)貨點(diǎn)貨交買交買方方賣賣方方賣賣方方賣賣方方賣賣方方賣賣方方買買方方DESDelivered Ex Ship目的目的港船港船上交上交貨貨水水上

13、上在進(jìn)口在進(jìn)口國(guó)指定國(guó)指定目的港目的港的船上的船上目的目的港船港船上貨上貨交買交買方方賣賣方方賣賣方方賣賣方方賣賣方方賣賣方方買買方方DEQDelivered Ex Quay目的目的港碼港碼頭交頭交貨貨水水上上在進(jìn)口在進(jìn)口國(guó)指定國(guó)指定目的港目的港的碼頭的碼頭目的目的港碼港碼頭貨頭貨交買交買方方賣賣方方賣賣方方賣賣方方賣賣方方賣賣方方買買方方DDUDelivered duty unpaid未完未完稅交稅交貨貨任任何何在進(jìn)口在進(jìn)口國(guó)指定國(guó)指定目的地目的地指定指定地點(diǎn)地點(diǎn)貨交貨交買方買方賣賣方方賣賣方方賣賣方方賣賣方方賣賣方方買買方方DDPDelivered duty paid完稅完稅后交后交貨貨任

14、任何何在進(jìn)口在進(jìn)口國(guó)指定國(guó)指定目的地目的地指定指定地點(diǎn)地點(diǎn)貨交貨交買方買方賣賣方方賣賣方方賣賣方方賣賣方方賣賣方方賣賣方方(二)注意:1、INCOTERMS2000的適用前提:雙方自愿。2、INCOTERMS2000適用范圍:(1)與有形貨物交貨有關(guān)的事項(xiàng);(2)適用于:國(guó)內(nèi)、國(guó)際銷售合同。3、FOB(1)防止濫用FOB;(2)FOB的充分通知義務(wù):買方必須將指定的裝運(yùn)貨物的船舶、裝運(yùn)的時(shí)間和地點(diǎn)預(yù)先給予賣方充分的通知。貨物裝船后賣方要及時(shí)通知買方,以便買方投保。4、INCOTERMS2000的規(guī)定均以賣方的最低責(zé)任為原則。5、FCA:(1)適用于各種運(yùn)輸方式,包括多式聯(lián)運(yùn)。(2)若賣方在其所

15、在地交貨,賣方應(yīng)負(fù)責(zé)裝貨;若賣方在其他任何地點(diǎn)交貨,賣方不負(fù)責(zé)卸貨,即當(dāng)貨物在賣方運(yùn)輸工具上,尚未卸貨,而將貨物交給承運(yùn)人或其他人支配,即完成了交貨。6、以CIF或CFR條件成交的話,賣方應(yīng)提供已裝船提單。案例案例17、某口岸出口公司按CIF AVONMOUTH向英商出售一批核桃仁,由于該商品季節(jié)性較強(qiáng),雙方在合同中規(guī)定:買方須于9月底前將信用證開(kāi)到,賣方保證運(yùn)貨船只不得遲于12月2日駛抵目的港。如貨輪遲于12月2日抵達(dá)目的港,買方有權(quán)取消合同。如貨款已收,賣方須將貨款退還買方。問(wèn)這一合同的性質(zhì)是否還屬于CIF合同?案例案例17答:具體到本題之合同內(nèi)容而言,在CIF幾個(gè)術(shù)語(yǔ)下竟限定“到貨日期”

16、,這與CIF價(jià)格術(shù)語(yǔ)所賦予的風(fēng)險(xiǎn)界限劃分的本意相悖。按CIF來(lái)說(shuō),是裝運(yùn)港交貨,貨物越過(guò)船舷其后的一切風(fēng)險(xiǎn)均由買方負(fù)責(zé)。如果限定“到貨日期”豈不是要賣方承擔(dān)越過(guò)船舷后的一切風(fēng)險(xiǎn)。其次是CIF是“單據(jù)買賣”,只要賣方提供齊全、正確的貨運(yùn)單據(jù),買方也不能拒收單據(jù),拒付貨款。而該合同竟規(guī)定:如運(yùn)貨船只不能如期到達(dá),買方將收回貨款。這從實(shí)質(zhì)上說(shuō)成了貨到付款,它又與目的地交貨何異?由此看來(lái),該合同在一些重要條款上已與CIF價(jià)格術(shù)語(yǔ)的本意相抵觸。盡管名義上是按CIF成交,但實(shí)質(zhì)上并不是CIF合同性質(zhì)。三、關(guān)于貿(mào)易術(shù)語(yǔ)的變形:1、FOB的變形明確裝船(Shipment)費(fèi)用歸誰(shuí)承擔(dān)(1)FOB Liner

17、TermsFOB班輪條件,賣方不負(fù)擔(dān)裝船費(fèi)用(2)FOB StowedFOB并理艙,賣方負(fù)責(zé)將貨物裝入船艙,并支付包括理艙費(fèi)在內(nèi)的裝船費(fèi)用。(3)FOB under tackleFOB吊鉤下交貨,賣方將貨物置于輪船吊鉤可及之處,從貨物起吊開(kāi)始的裝船費(fèi)用由買方負(fù)擔(dān)。(4)FOB TrimmedFOB并平艙,賣方負(fù)責(zé)將貨物裝入船艙并支付平艙費(fèi)。2、CIF的變形明確卸貨費(fèi)用的承擔(dān)(1)CIF Liner TermsCIF班輪條件,卸貨費(fèi)用由賣方負(fù)擔(dān)。(2)CIF Ex Ships HoldCIF船底交貨,卸貨費(fèi)用由買方負(fù)擔(dān)。(3)CIF Ex TackleCIF吊鉤交貨,賣方負(fù)責(zé)將貨物從艙底吊到船邊

18、卸離吊鉤的費(fèi)用。(4)CIF LandedCIF卸到岸上,賣方負(fù)責(zé)將貨物卸到岸上的費(fèi)用。3、CFR也有類似的變形。第三節(jié) 外貿(mào)價(jià)格的計(jì)算與報(bào)價(jià)一、出口商品成本核算要求:出口貿(mào)易中,力求使商品的換匯成本不高于銀行外匯的買入價(jià)。計(jì)算公式:出口換匯成本 出口商品總成本(RMB) FOB出口外匯凈收入(USD$)出口盈虧額FOB出口外匯凈收入外匯買入價(jià)出口商品總成本出口盈虧率 盈虧額 100 出口總成本例1、出口健身椅Sit-Up Beach 1000只,出口價(jià)每只16.57美元CIF紐約,CIF總價(jià)16570美元,其中運(yùn)費(fèi)2160美元,保險(xiǎn)費(fèi)112美元。進(jìn)價(jià)每只人民幣117元,共人民幣117000(

19、含增值稅17)。費(fèi)用定額率10,出口退稅率14。當(dāng)時(shí)銀行外匯(美元)買入價(jià)為8.32元。換匯成本11700011700010117000(117)14(人民幣) 165702160112(美元) 114700()14298(USD)=8.022 /USD出口健身椅1000只盈虧額142988.32-114700=4259.36 二、外銷價(jià)格的換算CFR=FOB+FCIF =CFR+I =FOB+F+ICIF =CFR/(1投保加成保險(xiǎn)費(fèi)率)例如:某出口公司按每公噸1200美元FOB大連報(bào)出某商品,國(guó)外客戶要求改按CIF舊金山報(bào)價(jià)(即由FOB價(jià)變?yōu)镃IF價(jià))。問(wèn)我應(yīng)報(bào)多少?答:設(shè)每公噸運(yùn)費(fèi)為13

20、0美元,加1成投保,保險(xiǎn)費(fèi)率為1,根據(jù)CIF(FOB+F)/(1加成保費(fèi)率) ,則此筆 CIF= 1200+130 = 1330 =1344.80 美元 11.11 0.989三、含傭價(jià)的換算傭金含傭價(jià)凈價(jià)含傭價(jià)含傭價(jià)(1傭金率)含傭價(jià)傭金率問(wèn)題:報(bào)CIFC2,計(jì)算commission是按CIF還是FOB?觀點(diǎn)1:按CIF計(jì),則保險(xiǎn)費(fèi)、運(yùn)費(fèi)也要付傭金不合理;觀點(diǎn)2:commission的基礎(chǔ)應(yīng)該是交易額,故可按CIF。操作中,觀點(diǎn)2的做法較普遍,因?yàn)镃IF報(bào)價(jià)后,若以FOB計(jì)算commission,但外方并不知運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)有多少,故少用FOB來(lái)計(jì)算commission,但在報(bào)價(jià)時(shí)若報(bào)出運(yùn)費(fèi)、保

21、險(xiǎn)費(fèi)或FOB價(jià)則可。例1、某出口公司按每箱200美元FOB新港報(bào)出某商品,國(guó)外客戶要求改按CFRC5報(bào)價(jià),(即由FOB價(jià)變?yōu)镃FRC5價(jià))。問(wèn)我應(yīng)報(bào)多少?答:設(shè)每箱運(yùn)費(fèi)為22美元,根據(jù)CFRC ( FOB+F)/(1傭金率) ,則CFRC5=(200+22)/(15) =233.68 美元 例2、某出口公司對(duì)外報(bào)某商品每桶150美元FOB青島,國(guó)外要求改按CIFC3洛杉機(jī)報(bào)價(jià)(即由FOB價(jià)變?yōu)镃IFC3價(jià))。問(wèn)我應(yīng)報(bào)多少美元?答:設(shè)每桶運(yùn)費(fèi)為15美元,加1成投保,保費(fèi)率為1,根據(jù)CIFC(FOB+F)/(1加成保費(fèi)率傭金率)CIFC3=(150+15)/(11.113) =165/ 0.959

22、 = 172.05美元例3、某出口公司對(duì)外報(bào)某商品每羅12港元CFRC3香港。港商要求改按CIFC5香港報(bào)價(jià)(即由CFRC3價(jià)變?yōu)镃IFC5價(jià))。問(wèn)我應(yīng)報(bào)多少港元?答:設(shè)投保加1成,保費(fèi)率為0.4%,根據(jù)CIFC5 CFRC(1傭金率)/(1加成保費(fèi)率傭金率) CIFC5=12(13)/(11.10.45% ) 11.4 / 0.9456 12.06港元四、折扣 discount折實(shí)價(jià)格原價(jià)(1折扣率)折扣一般用文字做具體表示,如:每公噸300美元FOB上海減折扣2,USD300 per M/T FOB Shanghai less 2% discount,則折扣為:30026USD/per M

23、/T問(wèn)題:對(duì)既有傭金又有折扣的計(jì)算例:一客戶訂貨金額為:about 4200 Less 5% Commission and 5% allowance(dis.)。對(duì)此,我們繕制出口發(fā)票的價(jià)格時(shí),應(yīng)首先核對(duì)成交合同,若與合同相符,按商業(yè)習(xí)慣應(yīng)在總金額(數(shù)量單價(jià))中先扣除5的優(yōu)惠(折扣),再在此基礎(chǔ)上再扣除5傭金,如出口女襯衫2000件,單價(jià)為每件2.10英鎊CIF London,則發(fā)票的打法發(fā)票的打法如下:如下: Ladies Blouse2000 pieces 2.10 4200.00 Less 5% allow (dis.) 210.00 3990.00Less 5 commission 199.50 CIF London

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論