




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、LawofthePeople'sRepublicofChinaonRegulationofandSupervisionovertheBankingIndustry(Adoptedatthe6thMeetingoftheStandingCommitteeoftheTenthNationalPeople'sCongressonDecember27,2003andpromulgatedbyOrderNo.11ofthePresidentofthePeople'sRepublicofChinaonDecember27,2003)ContentsChapter I General
2、ProvisionsChapter II TheRegulatoryAuthorityChapter III RegulatoryandSupervisoryResponsibilitiesChapter IV SupervisoryMeasuresChapter V LegalResponsibilityChapter VI SupplementaryProvisionsChapterIGeneralProvisionsArticle 1 Thislawisenactedwithaviewtoimprovingregulationofandsupervisionoverthebankingi
3、ndustry,standardizingsuchregulationandsupervision,preventingandmitigatingrisksinthebankingindustry,protectingthelawfulrightsandinterestsofdepositorsandothercustomers,andpromotingthesounddevelopmentofthebankingindustry.Article 2 ThebankingregulatoryauthorityundertheStateCouncilshallberesponsibleforth
4、eregulationofandsupervisionoverthefinancialinstitutionsofthebankingindustryandtheirbusinessoperationsthroughoutthecountry.Forpurposesofthislaw,the"financialinstitutionsofthebankingindustry"refertothefinancialinstitutionsestablishedinthePeople'sRepublicofChinathatreceivedepositsfromtheg
5、eneralpublic,including,amongothers,commercialbanks,urbancreditcooperativesandruralcreditcooperatives,andpolicybanks.TheprovisionsofthisLawpertainingtotheregulationofandsupervisionoverthefinancialinstitutionsofthebankingindustryareapplicabletotheregulationandsupervisionofthefinancialassetmanagementco
6、mpanies,trustandinvestmentcorporations,financecompaniesandfinancialleasingcompaniesestablishedintheterritoryofthePeople'sRepublicofChinaandotherfinancialinstitutionsestablishedwiththeapprovalofthebankingregulatoryauthorityundertheStateCouncil.ThebankingregulatoryauthorityundertheStateCouncilshal
7、l,inaccordancewiththerelevantprovisionsofthisLaw,regulateandsupervisethefinancialinstitutionsthat,uponitsapproval,areestablishedoutsidethePeople'sRepublicofChina,aswellasthebusinessoperationsconductedabroadbythefinancialinstitutionsmentionedintheprecedingtwoparagraphs.Article 3 Theobjectivesofre
8、gulationofandsupervisionoverthebankingindustryaretopromotethelawful,soundandsteadyoperationofthebankingindustryandpreservepublictrustintheindustry.Thebankingindustryshallberegulatedandsupervisedinsuchawayastoprotectfaircompetitionintheindustryandincreasethecompetitivenessoftheindustry.Article 4 When
9、exercisingregulationandsupervision,thebankingregulatoryauthorityshallfollowtheprinciplesoflaw-abidingopenness,impartialityandefficiency.Article 5 Performanceofthedutiesofsupervisioninaccordancewithlawbybankingregulatoryauthorityanditsstaffmembersengagedinsupervisionshallbeprotectedbylaw.Localgovernm
10、ents,governmentdepartmentsatvariouslevels,publicorganizationsandindividualsshallnotinterfere.Article 6 ThebankingregulatoryauthorityundertheStateCouncilshallestablishamechanismwiththePeople'sBankofChinaandotherfinancialregulatoryauthoritiesundertheStateCouncilforsharingsupervisoryinformation.Art
11、icle 7 ThebankingregulatoryauthorityundertheStateCouncilmayestablishacooperativemechanismofsupervisionwiththebankingregulatoryauthoritiesinothercountriesorregionsforcross-bordersupervision.Chapter IITheRegulatoryAuthorityArticle8Inlightoftheneedtoperformitsduties,thebankingregulatoryauthorityunderth
12、eStateCouncilmaysetuplocaloffices.Itshallexerciseunifiedleadershipandadministrationofsuchoffices.ThelocalofficesofthebankingregulatoryauthorityundertheStateCouncilshallperformtheirsupervisorydutieswithinthescopeauthorizedbythesaidauthority.Article9Thestaffmembersofthebankingregulatoryauthoritywhoare
13、engagedinsupervisionshallhavetheprofessionalknowledgeandworkexperiencecommensuratewiththepositionstheyareholding.Article10Staffmembersofthebankingregulatoryauthorityshallbedevotedtotheirduties,actinaccordancewithlawandbeimpartialandhonest;theyshallnottakeadvantageoftheirpositionstoseekillegitimatebe
14、nefits,orconcurrentlyholdpositionsinenterprisessuchasfinancialinstitutions.Article11Staffmembersofthebankingregulatoryauthorityshall,inaccordancewithlaw,guardStatesecrets,anditisincumbentuponthemtoguardthesecretsofthefinancialinstitutionsofthebankingindustryandofthepartiessubjecttotheirsupervision.F
15、orexchangingsupervisoryinformationwiththebankingregulatoryauthoritiesofothercountriesandregions,thebankingregulatoryauthorityundertheStateCouncilshallmakearrangementsforpreservingtheconfidentialityofinformation.Article12ThebankingregulatoryauthorityundertheStateCouncilshallmakepublicitssupervisorypr
16、ocedures,andestablishasupervisoryresponsibilitysystemandaninternalsupervisorysystem.Article13Localgovernmentsandtherelevantgovernmentdepartmentsatvariouslevelsshallcooperatewithandprovideassistancetothebankingregulatoryauthoritywhenthelatterdealswithrisksconfrontedbyfinancialinstitutionsofthebanking
17、industry,investigatesandhandlesviolationsoflawinfinance,andexercisessupervisioninothermanners.Article14Theauditing,supervisoryandotherdepartmentsundertheStateCouncilshall,inaccordancewiththeprovisionsofrelevantlaws,overseetheactivitiesofthebankingregulatoryauthorityundertheStateCouncil.Chapter IIIRe
18、gulatoryandSupervisoryResponsibilitiesArticle15ThebankingregulatoryauthorityundertheStateCouncilshall,inaccordancewithlawsandadministrativeregulations,formulateandpromulgatesupervisoryrulesandregulationsgoverningthefinancialinstitutionsofthebankingindustryandtheirbusinessactivities.Article16Thebanki
19、ngregulatoryauthorityundertheStateCouncilshall,inaccordancewiththerequirementsandproceduresprovidedforinlawsandadministrativeregulations,examine,beforegivingapproval,theestablishment,change,terminationandbusinessscopeoffinancialinstitutionsofthebankingindustry.Article17Whereanapplicationissubmittedf
20、ortheestablishmentofafinancialinstitutionofthebankingindustryandwheresuchaninstitutionintendstoreplaceashareholderthatholdsmorethanthespecifiedpercentageofthetotalamountofcapitalorshares,thebankingregulatoryauthorityundertheStateCouncilshallexaminethesourceofcapital,financialstrength,abilitytoreplen
21、ishcapitalandintegrityoftheshareholders.Article18Thetypesofservicesofferedbyafinancialinstitutionofthebankingindustrywithinitsbusinessscopeshall,inaccordancewithrelevantregulations,besubjecttoexaminationandapprovalbythebankingregulatoryauthorityundertheStateCouncilorbesubmittedtotheauthorityforthere
22、cord.Withregardtothetypesofservicesthataresubjecttoexaminationandapprovalortobeingputonrecord,thebankingregulatoryauthorityundertheStateCouncilshall,inaccordancewithrelevantlawsandadministrativeregulations,formulateregulationsandmakethemknowntothepublic.Article19Withoutapprovalbythebankingregulatory
23、authorityundertheStateCouncil,noinstitutionorindividualmayestablishafinancialinstitutionofthebankingindustryorengageinbusinessactivitiesofsuchaninstitution.Article20ThebankingregulatoryauthorityundertheStateCouncilshallexercisecontrolofthequalificationsforthepositionsofthedirectorsandseniormanagerso
24、fthefinancialinstitutionsofthebankingindustry.SpecificmeasuresinthisregardshallbeformulatedbythebankingregulatoryauthorityundertheStateCouncil.Article21Therulesofprudentoperationofthefinancialinstitutionsofthebankingindustryshallbestipulatedinlawsoradministrativeregulations,andtheymayalsobeformulate
25、dbythebankingregulatoryauthorityundertheStateCouncilinaccordancewithrelevantlawsandadministrativeregulations.Therulesofprudentoperationmentionedintheprecedingparagraphshallcover,amongotherthings,riskmanagement,internalcontrol,capitaladequacy,assetquality,loanlossprovisioning,riskconcentration,connec
26、tedtransactions,andliquiditymanagementofassets.Thefinancialinstitutionsofthebankingindustryshallstrictlyobservetherulesofprudentoperation.Article22ThebankingregulatoryauthorityundertheStateCouncilshall,withinaprescribedperiodoftime,makeadecisionofapprovalordisapprovalinwritinginresponsetothefollowin
27、gapplications;ifitmakesadecisionofdisapproval,itshallexplainthereasonswhy:(1) fortheestablishmentofafinancialinstitutionofthebankingindustry,itissixmonthsfromthedateitreceivestheapplicationdocuments;(2) forthechangeorterminationofafinancialinstitutionofthebankingindustry,forthebusinessscopeorforoffe
28、ringmoretypesofserviceswithinthebusinessscope,itisthreemonthsfromthedateitreceivestheapplicationdocuments;and(3) forexaminationofthequalificationsofadirectororseniormanager,itis30daysfromthedateitreceivestheapplicationdocuments.Article 23 Thebankingregulatoryauthorityshallconductoff-sitesupervisiono
29、fthebusinessoperationsandriskprofileofthefinancialinstitutionsofthebankingindustry,forwhichitshallestablishaninformationsystemtoanalyseandassesstheriskprofileofsuchinstitutions.Article 24 Thebankingregulatoryauthorityshallconducton-siteinspectionofthebusinessoperationsandriskprofileofthefinancialins
30、titutionsofthebankingindustry.ThebankingregulatoryauthorityundertheStateCouncilshallformulateproceduresforon-siteinspectiontostandardizesuchinspection.Article 25 ThebankingregulatoryauthorityundertheStateCouncilshallsupervisethefinancialinstitutionsofthebankingindustryonaconsolidatedbasis.Article 26
31、 WithrespecttotheproposalmadebythePeople'sBankofChinaforinspectionofafinancialinstitutionofthebankingindustry,thebankingregulatoryauthorityundertheStateCouncilshallrespondwithin30daysfromthedateitreceivestheproposal.Article27ThebankingregulatoryauthorityundertheStateCouncilshallestablisharatings
32、ystemandanearly-warningmechanismforsupervisionoverthefinancialinstitutionsofthebankingindustry,inordertodetermine,onthebasisoftheratingandriskprofileofsuchinstitutions,thefrequencyandscopeofon-siteinspectionoftheinstitutions,aswellasothersupervisorymeasuresthatneedtobetaken.Article28Thebankingregula
33、toryauthorityundertheStateCouncilshallestablishasystemofpostresponsibilityforidentifyingandreportingemergenciesinthebankingindustry.Whenitidentifiesanyemergencythatmayleadtosystemicrisksinthebankingindustryandthusseriouslyjeopardizesocialstability,thebankingregulatoryauthorityshallimmediatelyreportt
34、hemattertotheleadingmemberofthebankingregulatoryauthorityundertheStateCouncil;theleadingmembershall,whendeemingitnecessary,immediatelyreporttotheStateCouncilwhileinformingthePeople'sBankofChina,thefinancedepartmentandotherrelevantdepartmentsundertheStateCouncilofthematter.Article29Thebankingregu
35、latoryauthorityundertheStateCouncilshall,inconjunctionwiththePeople'sBankofChina,thefinancedepartmentandotherrelevantdepartmentsundertheStateCouncil,establishasystemforcopingwithemergenciesinthebankingindustry,includingformulatingcontingencyplans,designatinginstitutionsandstaffmembers,specifying
36、theirresponsibilitiesandthemeasuresandprocedures,inordertoensurethatemergenciesinthebankingindustryarehandledinatimelyandeffectivemanner.Article30ThebankingregulatoryauthorityundertheStateCouncilshallberesponsibleforcompiling,inaunifiedmanner,statisticsandreportsofthefinancialinstitutionsofthebankin
37、gindustrythroughoutthecountryand,inaccordancewiththerelevantregulationsoftheState,publishthestatisticsandreports.Article 31 ThebankingregulatoryauthorityundertheStateCouncilshallguideandoverseetheactivitiesoftheself-regulatedorganizationsofthebankingindustry.Theself-regulatedorganizationsofthebankin
38、gindustryshallsubmittheirarticlesofassociationtothebankingregulatoryauthorityundertheStateCouncilfortherecord.Article 32 ThebankingregulatoryauthorityundertheStateCouncilmayengageininternationalexchangeandcooperationrelatedtoregulationofandsupervisionoverthebankingindustry.ChapterIVSupervisoryMeasur
39、esArticle33Thebankingregulatoryauthorityshall,inlightoftheneedforperformingitsduties,havethepowertorequirethefinancialinstitutionsofthebankingindustrytosubmit,inaccordancewithrelevantregulations,theirbalancesheets,profitstatements,otherfinancialaccountingstatements,statisticalreportsandinformationco
40、ncerningbusinessoperationsandmanagement,aswellastheauditreportspreparedbycertifiedpublicaccountants.Article34Thebankingregulatoryauthoritymaytakethefollowingmeasurestoconducton-siteinspection,asrequiredbyprudentsupervision:(1)toenterafinancialinstitutionofthebankingindustryforon-siteinspection;(2) t
41、ointerviewstaffmembersofafinancialinstitutionandrequirethemtoprovideexplanationsonthemattersunderinspection;(3) tocheckandmakecopiesofthefinancialinstitution'sdocumentsandmaterialsrelatedtothemattersunderinspection,andtosealupthedocumentsandmaterialsthatarelikelytoberemoved,concealedordestroyed;
42、and(4) toexaminethecomputersystemwithwhichthefinancialinstitutioncontrolsitsbusinessdata.On-siteinspectionshallbesubjecttoapprovalbytheleadingmemberofthebankingregulatoryauthority.Foron-siteinspection,thereshallbenolessthantwoinspectors,whoshallproducetheirlegalcertificatesandthewrittennotificationo
43、finspection.Wheretherearelessthantwoinspectors,ornolegalcertificatesandwrittennotificationofinspectionareproduced,thefinancialinstitutionshallhavetherighttorefusetoacceptinspection.Article35Thebankingregulatoryauthoritymay,inlightoftheneedforperformingitsduties,holdsupervisoryconsultationswiththedir
44、ectorsandseniormanagersofafinancialinstitutionofthebankingindustry,askingthemtoexplaintheimportantmattersconcerningbusinessoperationsandriskmanagement.Article36Thebankingregulatoryauthorityshallinstructfinancialinstitutionsofthebankingindustrytodisclose,truthfullyandinaccordancewithrelevantregulatio
45、ns,tothepublicinformation,including,amongotherthings,theirfinancialandaccountingreports,statementsofriskmanagement,changesinthedirectorsandseniormanagersandotherimportantmatters.Article37Whereafinancialinstitutionofthebankingindustryviolatestherulesofprudentoperation,thebankingregulatoryauthorityund
46、ertheStateCounciloritsofficeattheprovinciallevelshallinstructittorectifywithinatimelimit;ifitfailstocomplyattheexpirationofthetimelimit,ortheviolationseriouslythreatensthesoundandsteadyoperationoftheinstitution,jeopardizesthelawfulrightsandinterestsofthedepositorsandothercustomers,thebankingregulato
47、ryauthorityundertheStateCounciloritsofficeattheprovinciallevelmay,withtheapprovaloftheleadingmember,takethefollowingmeasures,dependingontheseriousnessofthecircumstances:(1) instructingittosuspendpartofitsbusinessorceasingtogiveapprovaltoitsstartingofnewbusinesses;(2) restrictingthedistributionofdivi
48、dendsandotherreturns;(3) restrictingassettransfers;(4) instructingtheholdingshareholderstotransfertheirrightsorrestrictingtherightsoftheshareholdersconcerned;(5) instructingtheinstitutiontoreplacethedirectorsorseniormanagersorrestrictingtheirrights;and(6) ceasingtogiveapprovaltoitsestablishmentofnew
49、branches.Afterrectification,thefinancialinstitutionshallsubmitareporttothebankingregulatoryauthorityundertheStateCounciloritsofficeattheprovinciallevel.Afterthesaidauthorityorofficeinspectstheinstitutionandacceptsitasconformingtotherulesofprudentoperation,itshall,withinthreedaysafterthedateofaccepta
50、nce,discontinuethemeasuresprescribedintheprecedingparagraph.Article38Whereafinancialinstitutionofthebankingindustryisexperiencingorislikelytoexperienceacreditcrisis,therebyseriouslyjeopardizingthelawfulrightsandinterestsofdepositorsandothercustomers,thebankingregulatoryauthorityundertheStateCouncilm
51、ay,inaccordancewithlaw,takeovertheinstitutionorfacilitateitsrestructuring.Thetake-overandrestructuringshallbecarriedoutinaccordancewithrelevantlawsandtheregulationsoftheStateCouncil.Article39Whereafinancialinstitutionofthebankingindustryoperatesinviolationoflawsorisnotoperatedormanagedproperly,there
52、byseriouslythreateningfinancialorderandunderminingpublicinterestsunlessitisclosed,thebankingregulatoryauthorityundertheStateCouncilshallhavethepowertocloseit.Article40Whereafinancialinstitutionofbankingindustryistakenover,restructured,orclosed,thebankingregulatoryauthorityundertheStateCouncilshallha
53、vethepowertorequirethedirectors,seniormanagersandotherstaffmembersoftheinstitutiontoperformtheirdutiesaccordingtotherequirementsoftheauthority.Inthecourseofthetake-over,restructuringorliquidationaftertheclosureoftheinstitution,thebankingregulatoryauthorityundertheStateCouncilmay,withtheapprovalofthe
54、leadingmemberoftheauthority,takethefollowingmeasuresagainstthedirectorsandseniormanagerswhoaredirectlyinchargeandtheotherstaffmemberswhoaredirectlyresponsible:(1) wheretheirdeparturefromthePeople'sRepublicofChinawillcauseheavylossestotheinterestsoftheState,notifyingtheexitcontrolauthorityofthene
55、edtopreventthem,inaccordancewithlaw,fromleavingthecountry;and(2) submittinganapplicationtothejudicialauthorityforprohibitingtheirmovingtootherplacesortheirtransferringoftheirproperty,orforestablishingotherrightsontheirproperty.Article41Abankingregulatoryauthorityshall,withtheapprovaloftheleadingmemb
56、erofthebankingregulatoryauthorityundertheStateCouncilorofitsofficeattheprovinciallevel,havethepowertoinquireaboutthebankaccountsofthefinancialinstitutionofthebankingindustrysuspectedofviolatinglawsinfinancialaffairs,andthebankaccountsofitsstaffmembersandconnectedparties;andmay,withtheapprovalofthesa
57、idleadingmember,submitanapplicationtothejudicialauthorityforfreezingtheillegallyobtainedfundsthataresuspectedofbeingabouttobemovedtootherplacesor7concealed.ChapterVLegalResponsibilityArticle42Anystaffmemberofthebankingregulatoryauthorityengagedinsupervisioncommitsanyofthefollowingactsshallbegivenadm
58、inistrativesanctionsaccordingtolaw;andifacrimeisconstituted,heshallbeinvestigatedforcriminalresponsibilityinaccordancewithlaw:(1) inviolationofrelevantregulations,examiningandgivingapprovaltotheestablishment,changeorterminationofafinancialinstitutionofthebankingindustry,oritsbusinessscopeortheservic
59、esitofferswithinitsbusinessscope;(2) inviolationofrelevantregulations,conductingon-siteinspectionofafinancialinstitutionofthebankingindustry;(3) failingtoreportanemergencyinaccordancewiththeprovisionsinArticle28ofthisLaw;(4) inviolationofrelevantregulations,inquiringaboutbankaccountsorsubmittinganapplicationforfreezingfunds;(5) inviolationofrelevantregulations,takingmeasuresagainstorpenalizingafinancialinstitutionofthebankingindustry;and(6) otheractssuchas
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 吉林省長(zhǎng)春市2025年七年級(jí)下學(xué)期語(yǔ)文期末試題及答案
- 社團(tuán)新聞稿寫(xiě)作培訓(xùn)指南
- 化工工程員工培訓(xùn)課件
- 合規(guī)部制度培訓(xùn)
- 《腰椎間盤(pán)突出課件》課件
- 車(chē)位租賃轉(zhuǎn)讓協(xié)議合同
- 退休返聘雇傭合同協(xié)議
- 春游家校協(xié)議書(shū)
- 進(jìn)貨化妝品合同協(xié)議
- 沒(méi)給調(diào)解協(xié)議書(shū)
- 電梯安裝掛靠合同
- 婚姻家庭繼承法期末考試復(fù)習(xí)題及參考答案
- 2024年四川省成都市中考數(shù)學(xué)試卷(含解析)
- 有機(jī)肥原材料采購(gòu)合同范本
- 2024新版掛名法人免責(zé)協(xié)議完整版
- (正式版)JTT 1497-2024 公路橋梁塔柱施工平臺(tái)及通道安全技術(shù)要求
- python程序設(shè)計(jì)-說(shuō)課
- MOOC 一生的健康鍛煉-西南交通大學(xué) 中國(guó)大學(xué)慕課答案
- 中國(guó)古典文學(xué)中的生態(tài)意識(shí)
- 牛頓第三定律說(shuō)課市公開(kāi)課一等獎(jiǎng)省賽課微課金獎(jiǎng)?wù)n件
- 示范村建設(shè)項(xiàng)目勘察設(shè)計(jì)后續(xù)服務(wù)的安排及保證措施
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論