SALESCONTRACT外貿(mào)銷售合同_第1頁
SALESCONTRACT外貿(mào)銷售合同_第2頁
SALESCONTRACT外貿(mào)銷售合同_第3頁
全文預覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、.SALES CONTRACTNO.: SMST/24116DA TE: Jul.15., 2006THE SELLER: SAMSUNG CORPORA TIONSAMSUNG-PLAZA BUILDING 263, SEOHYEON-DONG,BUNDANG-GU, SEONGNAM, GYEONGGI-DO, KOREA 463-721TEL: 82-2-2145-2500FAX: 82-2-2145-2596THE BUYER:ZHEJIANG ALISON IMP. & EXP. CO., LTD.C-719,WORLD TRADE CENTRE OFFICE BUILDING122

2、 SHUGUANG ROAD, HANGZHOU,310007 CHINATel: 0086-571-87631686Fax: 0086-571-87950611This Contract is made by and between the Buyer and Seller, whereby the Buyer agree to buy and the Seller agree to sell the under-mentioned commodity according to the termsand conditions stipulated below:Commodity & spec

3、ificationQuantityUnit priceAmountCFR SHANGHAIHDPE GRADE NO.9004204MTUSD937.00/MTUSD191148.00HDPE GRADE NO.3234198MTUSD927.00/MTUSD183546.00TOTAL402MTUSD374,694.00TOTAL CONTRACT V ALUE: SAY U.S. DOLLARS. THREE HUNDRED SEVENTY FOUR THOUSAND SIX HUNDRED AND NINTY FOUR ONLY .PACKING : 0.2 MT are packed

4、in one export standardMARKS:Shipping mark includes SAMSUNG , S/C no., grade no., port of destination and carton no.TIME OF SHIPMENT:Not later than AUG .10., 2006PORT OF LOADING AND DESTINATION:From Shanghai, ANY TAIWAN PORTTransshipment is allowed and partial shipment is allowed.TERMSOF PAYMENT: By

5、irrevocable Letter of Credit at 90 days after B/L, reaching theseller not later than Jul.25, 2006 and remaining valid for negotiation in China for further 21 days after the effected shipment. In case of late arrival of the L/C, the seller shall not be liable for any delay in shipment and shall have

6、the right to rescind the contract and /or claim for damages.DOCUMENTS:+ Signed Invoice in triplicate, indicating L/ C No. and Contract No.精選 word 范本!.+ Full set (3/3) of clean on board ocean Bill of Lading marked “freight prepaid ”made out to order blank endorsed notifying the applicant.+ Packing Li

7、st in triplicate.+ Certificate of Quality and Weight in 3 copies issued by manufacturer+ Beneficiary s Certified copy of fax dispatched to the applicant within 2 days after shipment advising the contract number, name of commodity, quantity, invoice value, bill of loading, bill of loading date, the E

8、TA date and shipping Co.CLAIMS :In case discrepancy on the quality or quantity (weight) of the goods is found by the buyer, after arrival of the goods at the port of destination, the buyer may, within 30 days and 15 daysrespectively after arrival of the goods at the port of destination, lodge with t

9、he seller a claim which should be supported by an Inspection Certificate issued by a public surveyor approved by the seller. The seller shall, on the merits of the claim, either make good the loss sustained by the buyer or reject their claim, it being agreed that the seller shall not be held respons

10、ible for any loss orlosses due to natural cause failing within the responsibility of Shipowners of the Underwriters.The seller shall reply to the buyer within 30 days after receipt of the claim.LATE DELIVERY AND PENALTY:In case of late delivery, the Buyer shall have the right to cancel this contract

11、, reject the goods and lodge a claim against the Seller. Except for Force Majeure, if late delivery occurs, the Seller must pay a penalty, and the Buyer shall have the right to lodge a claim against the Seller. The rate ofpenalty is charged at 0.5% for every 7 days, odd daysless than 7 days should b

12、e counted as 7days. The total penalty amount will not exceed 5% of the shipment value. The penalty shall be deducted by the paying bank or the Buyer from the payment.FORCE MAJEURE:The seller shall not held responsible if they, owing to Force Majeure cause or causes, fail to make delivery within the

13、time stipulated in the Contract or cannot deliver the goods. However, in such a case, the seller shall inform the buyer immediately by cable and if it is requested by the buyer, the seller shall also deliver to buyer by registered letter, a certificate attesting the existence of such a cause or caus

14、es.ARBITRATION:All disputes in connection with this contract or the execution thereof shall be settled amicably by negotiation. In case no settlement can be reached, the case shall then be submitted to the China International Economic Trade Arbitration Commission for settlement by arbitration in acc

15、ordance with the Commission s arbitration rules. The award rendered by the commission shall be final and binding on both parties. The fees for arbitration shall be borne by the losing party unless otherwise awarded.This contract is made in four original copies and becomes valid after signature, two copies to be held by each party.精選 word 范本!.Signed by:THE SELLER:THE BUYER:SAMSUNG CORPORA TIONZHEJIANG ALISON IMP. & EXP. CO., LTD.Peter Whit

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論