小說 early autumn 翻譯參考模板_第1頁
小說 early autumn 翻譯參考模板_第2頁
小說 early autumn 翻譯參考模板_第3頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、Early Autumn Langston Hughes早秋 蘭斯頓·修斯When Bill was very young, they had been in love. Many nights they had spent walking, talking together. Then something not very important had come between them, and they didn't speak. Impulsively, she had married a man she thought she loved. Bill went awa

2、y, bitter about women.  在比爾還很年輕的時候,他們相愛了。曾經(jīng)多少個夜晚,他們在一起漫步、傾談。后來,一件無關緊要的事情將他們阻隔,令他們都不跟彼此說話。沖動之下,她嫁給了一個她自認為愛著的男人。比爾無比痛心地離開了。Yesterday, walking across Washington Square, she saw him for the first time in years."Bill Walker," she said.He stopped. At first he did not recognize her, to him s

3、he looked so old."Mary! Where did you come from?"Unconsciously, she lifted her face as though wanting a kiss, but he held out his hand. She took it.昨天,經(jīng)過華盛頓廣場的時候,她在多年以來第一次見到了他?!氨葼?#183;沃克?!彼械?。他停住了。起初他并沒有認出她,因為他覺得她看上去是如此得蒼老?!艾旣?!你從哪里過來的?”不自覺地,她抬起臉龐,像是想讓他在上面吻一下,然而,他只是伸出了一只手,她也只好握了下。"I l

4、ive in New York now," she said."Oh" - smiling politely, then a little frown came quickly between his eyes."Always wondered what happened to you, Bill.""I'm a lawyer. Nice firm, way downtown.""Married yet?""Sure. Two kids.”"Oh,” she said.A gr

5、eat many people went past them through the park. People they didnt know. It was late afternoon. Nearly sunset. Cold.“我現(xiàn)在住在紐約?!彼鸬??!芭??!彼蜕频匦χ?,緊接著微微皺了下眉頭?!拔乙恢痹谙胫阍趺礃恿?,比爾?!薄拔以诋斅蓭?,在一家不錯的公司,在市中心?!薄敖Y婚了嗎?”“當然結了,有兩個孩子了?!薄芭??!彼龖?。公園里,人群來來往往,經(jīng)過他們的身邊。都是陌生人。那時正值傍晚,日落將近,冷極了。"And your husband?” he asked her.“

6、We have three children. I work in the bursars office at Columbia.”“Youre looking very” (he wanted to say old) “well,” he said.“你丈夫呢?”他問道?!拔覀冇腥齻€孩子,我在哥倫比亞大學的財務科工作?!? / 3“你看起來很(他本來想說“老”)精神?!彼f道。She understood. Under the trees in Washington Square, she found herself desperately reaching back into the pa

7、st. She had been older than he then in Ohio. Now she was not young at all. Bill was still young. 其實她心里明白。此時,在華盛頓廣場的樹蔭下,她極力想回到過去。當年在俄亥俄州的時候,她本來就比他大。如今,她早已不再年輕。而比爾仍然年輕。"We live on Central Park West," she said. "Come and see us sometime."“Sure,” he replied. “You and your husband mus

8、t have dinner with my family some night. Any night. Lucille and Id love to have you.”The leaves fell slowly from the trees in the Square. Fell without wind. Autumn dusk. She felt a little sick.“我們住在中央公園西路,”她說,“有空可以來看看我們?!薄昂玫?,”他答道,“找一天晚上,哪天晚上都行,你和你丈夫一定要來我們家一起吃飯。我跟露西爾都歡迎你們?!鼻锾斓狞S昏,廣場的樹木上,葉子緩緩地落下,悄無聲息,沒

9、有一絲風。她感覺到些許不適。"We'd love it," she answered."You ought to see my kids." He grinned.Suddenly the lights came on up the whole length of Fifth Avenue, chains of misty brilliance in the blue air."There's my bus," she said.He held out his hand. "Good-bye."&q

10、uot;When." she wanted to say, but the bus was ready to pull off. The lights on the avenue blurred. And she was afraid to open her mouth as she entered the bus. Afraid it would be impossible to utter a word.“我們會去的?!彼鸬??!澳銘摽纯次业暮⒆??!彼χf道。霎時間,整條第五大道上的路燈全部亮起,像是漂浮在藍色夜空中的一條條朦朧迷離的光帶?!拔业能噥砹??!彼f道。他伸出手,說

11、道:“再見?!薄笆裁磿r候”她想開口,可是公車就要開走了。街燈在她眼中變得模糊了。直到上車的時候,她也不敢開口,因為怕自己說不出話來。Suddenly she shrieked very loudly, “Good-bye!” But the bus door had closed. The bus started. People came between them outside, people crossing the street, people they didn't know. Space and people. She lost sight of Bill. Then she remembered she had forgotten to give him her addressor to ask him for his - or tell h

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論