商務(wù)英語翻譯new_第1頁
商務(wù)英語翻譯new_第2頁
商務(wù)英語翻譯new_第3頁
商務(wù)英語翻譯new_第4頁
商務(wù)英語翻譯new_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

付費下載

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、翻譯的基本知識(一)翻譯的定義: 英國的The Cambridge Encyclopedia 對翻譯的解釋是:the conversion of one language into another , often used specially with reference to written texts, as opposed to the interpretation of spoken language. 奈達(dá):translation consists in reproducing in the receptor language the closest natural equivale

2、nt of the source language message, first in terms of meaning and secondly in terms of style.(二).翻譯的標(biāo)準(zhǔn)嚴(yán)復(fù)的信、達(dá)、雅翻譯三原則:“信”為忠實準(zhǔn)確,“達(dá)”為通順流暢,“雅”為文字優(yōu)美。需要譯者能根據(jù)不同的要求對“信、達(dá)、雅”的成分比例做適當(dāng)?shù)恼{(diào)整。例:Treasury securities are revalued daily. 珍寶的安全每天都在重新估算。 國庫券每天都重新估價。(正確) (三).翻譯的過程1.理解階段 不僅要理解原文的內(nèi)容,還應(yīng)理解原作的語言特點和創(chuàng)作風(fēng)格。例:This Bi

3、ll of Landing is issued in a negotiable form, so it shall constitute title to the goods and the holder, by endorsement of this B/L.所簽發(fā)的提單是可以協(xié)商的,故只要在提單上背書,便確定了貨物和持票人的所有權(quán)。所簽發(fā)的提單為可轉(zhuǎn)讓的,故只要在提單上背書,便確定了貨物和持票人的所有權(quán)。(正確)2.表達(dá)階段是譯者把自己所理解的原文的思想內(nèi)容和藝術(shù)風(fēng)格用另一種語言再現(xiàn)的過程。這里涉及到譯者的歸宿語的水平、文學(xué)修養(yǎng)程度、運用各種翻譯方法和技巧的能力以及百科知識的深度和廣度。例

4、:他們鬧著要吃李先生的喜酒。They insisted jokingly that Mr. Li should invite them to a drink of happiness.They insisted jokingly that Mr. Li should invite them to his wedding feast.3.校核階段:確保文章的質(zhì)量。四. 翻譯的方法1.直譯:是指翻譯過程中不僅要把原文的意思完整而準(zhǔn)確的表達(dá)出來,而且基本保留原文的語言形式,如:詞語、句子結(jié)構(gòu)、修辭手法等。 例:honey moon shed crocodile tears Pandoras box

5、a wolf in sheeps clothing 例: True gold fears no fire. Hit two hawks with one arrow.2.意譯:在直譯行不通的情況下,譯者應(yīng)在正確理解原文的基礎(chǔ)上,重新遣詞造句,把原文的意思用通順的譯文表達(dá)出來,這種方法稱為意譯。Do you see any green in my eyes?At this moment the doctor has other irons in the fire.They cannot obtain credit at all in the trade.他們生意信譽已蕩然無存。例:關(guān)起門來搞建設(shè)

6、是不成的,中國的發(fā)展離不開世界。China cant develop in isolation from the rest of the world.五.譯者的修養(yǎng)1.合理的知識結(jié)構(gòu)堅實的語言功底:多讀中英文文章、著作,通過閱讀,增加詞匯量,積累地道的表達(dá)法,提高對兩種語言的敏感性。譯者還應(yīng)加強對比研究,注意英漢語在詞匯、句法、篇章構(gòu)造等層面上的差異,因為正是這種差異給翻譯帶來了種種困難。詞匯層面:英語以名詞、介詞見長,而漢語則以動詞見長;英語有冠詞,而漢語沒有冠詞;英語沒有量詞,而漢語有量詞等等。句法層面:英漢語言屬于兩種不同語系,英語屬印歐語系,漢語屬漢藏語系。英語中時間順序的排列比較靈活

7、,而在漢語中,一般是按照時間的發(fā)生順序安排的,邏輯順序也不完全相同。百科全書式的雜學(xué)知識 深厚的文化底蘊2.學(xué)習(xí)一些翻譯理論3.了解翻譯的不同種類:如科技翻譯、政論翻譯等。廣告詞匯1)magazine advertising 雜志廣告:刊登在雜志上的廣告。雜志可分為專業(yè)性雜志(professional magazine)、行業(yè)性雜志(trade magazine)、消費者雜志(consumer magazine)等。由于各類雜志讀者比較明確,是各類專業(yè)商品廣告的良好媒介??窃诜舛?、封三、封四和中間雙面的雜志廣告一般用彩色印刷,紙質(zhì)也較好,因此表現(xiàn)力較強,是報紙廣告難以比擬的。雜志廣告還可以用

8、較多的篇幅來傳遞關(guān)于商品的詳盡信息,既利于消費者理解和記憶,也有更高的保存價值。雜志廣告的缺點是:影響范圍較窄。因雜志出版周期長,經(jīng)濟信息不易及時傳遞。2) mail order advertising 郵購廣告:在郵購目錄上刊登的廣告。形式之一是由郵購商店向客戶分寄或分發(fā)郵購目錄,由客戶按目錄上的商品編號及定價,把貨款匯到郵購商店,商店收到后即向客戶寄發(fā)商品。這類郵購目錄有成冊的,也有配合時令分季零頁寄發(fā)的,在前者上刊登廣告一般要收費,后者大都是免費的。3) margin 頁邊空白:印刷廣告(如報刊廣告)在排版時應(yīng)在廣告四周留有一定的空白,這樣可以在視覺上起到良好的效果。4) market

9、research 市場調(diào)查5) media buying 媒介購買:媒介計劃經(jīng)客戶通過后,向所采用的媒介訂購版面或時間。6)media department 媒介部門7)media evaluation 媒介評價:負(fù)責(zé)媒介評價的人員,一般被稱為媒介計劃員。媒介計同經(jīng)過評價和選擇擬訂廣告的媒介計劃。廣告代理商須收集各種有關(guān)備選媒介的資料,有時還需要為特定的客戶或行業(yè)在媒介資料方面做專門服務(wù)。發(fā)達(dá)國家的媒介單位也主動提供有關(guān)讀者、觀眾、聽眾的資料,并印成專冊(media kit)免費提供給廣告代理商和廣告主。媒介計劃員要對這些資料進(jìn)行評價、核實。1. national advertising 全國

10、性廣告:在全國范圍內(nèi)進(jìn)行的廣告,采用全國性廣告媒介,采用全國性廣告的廣告主稱為national advertiser.2. neon light advertising 霓虹燈廣告:霓虹燈由玻璃管制成,并按照設(shè)計要求彎成各種文字和圖案,然后在玻璃管兩端配制銅電極,在管內(nèi)灌注氖、氬等各種隋性氣體,接通高壓電源后發(fā)出各色光,是戶外廣告的主要形式之一,還可以為夜幕增加色彩和動感。大型的霓虹燈(或用電燈泡綴成的)廣告稱為spectacular.3. newspaper advertising 報紙廣告:刊登在報紙上的廣告。報紙是一種印刷媒介(print-medium)。它的特點是發(fā)行頻率高、發(fā)行量大、

11、信息傳遞快,因此報紙廣告可及時廣泛發(fā)布。報紙廣告以文字和圖畫為主要視覺刺激,不像其他廣告媒介,如電視、廣告等受到時間的限制。而且報紙可以反復(fù)閱讀,便于保存。鑒于報紙紙質(zhì)及印制工藝上的原因,報紙廣告中的商品外觀形象和款式、色彩不能理想地反映出來。4. outdoor advertising 戶外廣告:設(shè)置在戶外的廣告,如路牌廣告和霓虹燈廣告、燈箱廣告等。國外還有廣告塔、廣告柱等形式,美國目前稱out-of-home advertising。在科學(xué)技術(shù)迅速發(fā)展的現(xiàn)代社會,戶外廣告是引進(jìn)新技術(shù)、新材料、新工藝的熱點,并成為美化城市的一種藝術(shù)品,是城市商品經(jīng)濟發(fā)達(dá)程度及人的精神面貌和文化素養(yǎng)的標(biāo)志。5

12、. mail survey 郵寄調(diào)查:將事先設(shè)計好的調(diào)查表(亦稱問卷,questionnaire)投寄給調(diào)查對象,要求填好后寄回。這種形式是在被訪問者不愿面談及其反應(yīng)可能受訪問者或曲解的情況下所能采取的最好辦法。問卷必須簡潔,問題明了。郵寄調(diào)查表的回收率一般較低,回收時間較遲緩。6. above-the-line advertising 線上廣告 :廣告代理商能從媒介獲得傭金(代理費)的廣告,如報刊廣告、廣播廣告、電視廣告、影院廣告、戶外廣告等。7. account service 客戶服務(wù):客戶服務(wù)是廣告代理商的中心工作,肩負(fù)著使客戶滿意從而建立起長期的合作關(guān)系,及推動廣告代理商內(nèi)部工作有效

13、運轉(zhuǎn)的任務(wù)。它是廣告代理商直接同客戶進(jìn)行溝通、交流的一種功能。8. account executive(AE)客戶經(jīng)理廣告公司的業(yè)務(wù)人員職稱??蛻艚?jīng)理往往須負(fù)責(zé)下列工作:1.與客戶及內(nèi)部其他部門共同計劃廣告(planning),向各部門傳達(dá)客戶的訴求;2.內(nèi)部協(xié)調(diào)(coordination);3.將廣告設(shè)計稿提供給客戶;4.監(jiān)督執(zhí)行政府的有關(guān)廣告規(guī)章和法規(guī)(regulatory matters);5.利潤管理(agency profit management)。客戶經(jīng)理通過計劃和協(xié)調(diào)公司的服務(wù)部門,為客戶提供更好的服務(wù)。 9. advertising agency 廣告代理商:習(xí)慣上稱為&qu

14、ot;廣告公司",即中華人民共和國廣告法中所稱的廣告經(jīng)營者,一般設(shè)有許多職能和業(yè)務(wù)部門。10. advertising campaign 廣告活動:有時稱為"運動"或"戰(zhàn)役"。廣告活動包括以下四個重點:制作適當(dāng)?shù)匿N售信息、及時傳達(dá)給受眾、選擇適當(dāng)?shù)臅r機,用合理的成本。廣告主制定一項能測定的目標(biāo)后,為達(dá)到這一目標(biāo)制定廣告戰(zhàn)略,然后在市場上執(zhí)行,包括:廣告計劃、廣告制作、銷售及營銷等。11. advertising department 廣告部:分為企業(yè)的廣告部和媒介的廣告部。企業(yè)的廣告經(jīng)理負(fù)責(zé)擬定、審核及實施企業(yè)的廣告計劃。一般也是負(fù)責(zé)有關(guān)廣告的

15、具體工作。媒介的廣告部經(jīng)理負(fù)責(zé)出售報刊等的版面,廣播、電視的時間等。12. airport advertising 機場廣告:利用機場的候機室及在機場內(nèi)其他各種場地和設(shè)備上制作刊出的廣告,也包括在指示牌上制作的廣告。13. pass on readership 傳閱讀者:不是自己花錢購買或訂閱刊物,而是看別人購買或訂閱的雜志。如圖書館、閱覽室的刊物及報紙就有不少傳閱讀者。媒體可以通過調(diào)查提供傳閱讀者的數(shù)目。如果某一刊物的傳閱讀者是四人,它的總讀者即是購買或訂閱者數(shù)目的四倍。14. platform side advertising 站臺廣告15. Appeal 訴求:廣告通過媒介向目標(biāo)受眾訴說

16、,以求達(dá)到所期望的反應(yīng)。訴求是制定某種道德、動機、認(rèn)同,或是說服受眾應(yīng)該去做某件事的理由。訴求分三類:理性的、感性的和道義的。訴求所用語句應(yīng)具有強烈的感染力。16. area sampling 區(qū)域抽樣:群體抽樣的一種形式。樣本空間按區(qū)域進(jìn)行劃分,選定某抽樣區(qū)域,如一個縣、一個行政區(qū)、一個街區(qū),從中確定調(diào)查對象。17. Audience 受眾:接受廣告的公眾,也就是廣告的對象。通過任何廣告媒介接觸的觀眾或聽眾,都有數(shù)量、特征方面的不同需要考慮到。這些不同可使廣告做到有的放矢。18.audience composition 受眾構(gòu)成:廣告媒介受眾的人數(shù)、性別、年齡、職業(yè)、經(jīng)濟情況等的構(gòu)成。19.

17、audience share 受眾份額:根據(jù)任何日期或時段中,看到廣告主廣告的受眾占總受眾的百分比,即為受眾份額。也可以是某一電視頻道總受眾的某一百分比20.audio-visual advertising 視聽廣告:多指電視廣告。視聽廣告,以"視"為主,因此廣告詞不能太長。視聽廣告給與受眾視聽享受時,闡述廣告主張,因而其有極強的表現(xiàn)力和感染力,且媒介覆蓋面廣,自誕生以來發(fā)展很快。 Audit Bureau of Circulation銷數(shù)審計局1914年始創(chuàng)于美國(簡稱ABC),近年來不少國家陸續(xù)成立了類似機構(gòu)。銷數(shù)審計局由媒介(報紙、雜志)、廣告主和廣告代理商三方面人員

18、組成,對其會員的出版物的銷數(shù)進(jìn)行審計以保證數(shù)據(jù)正確,然后予以公布。凡是會員即可以使用該局的標(biāo)志,從而贏得廣告主或廣告代理商對媒介銷數(shù)的信任。21.Animation 動畫:將人、物的表情、動作、變化等分段畫成許多幅畫面,再利用攝影或計算機技術(shù)使之成為連續(xù)動作,出現(xiàn)在銀幕或電視機屏幕上。動畫廣告可給人以輕松愉快的感覺,但采用時要適合產(chǎn)品或服務(wù)的特點,如兒童用品。22.below-the-line advertising 線下廣告:除線上廣告以外的各種廣告形式。如促銷廣告(sales promotion advertising)購物點廣告(P.O.P advertising),直接郵遞廣告(dir

19、ect mail advertising),還包括舉辦展覽會(exhibition)和發(fā)起某項活動(sponsorship)等。23.billboard advertising 路牌廣告:張貼或直接描繪在固定路牌上的廣告。一般用噴繪或油漆手工繪制在路牌上。24:brand advertising 品牌廣告:宣傳產(chǎn)品品牌的廣告,旨在建立品牌忠誠度(brand loyalty),使消費者或用戶樂于認(rèn)定或接受廣告中的牌號。亦稱產(chǎn)品廣告(product advertising)。25.brand preference 品牌偏好:在同一類商品中,消費者對某一種品牌具有偏好而指定購買。其原因主要是使用后的

20、滿足感。品牌偏好與消費者的生活方式和消費習(xí)慣也有關(guān)。26.brand insistence 品牌堅持:消費者購買某一種商品時指定要某一品牌,而其他品牌不能替代。先決條件是該品牌的產(chǎn)品質(zhì)量好,廣告有說服力,消費者用后感到滿意。品牌堅持是產(chǎn)品廣告的最高目標(biāo)。27.brand loyalty 品牌忠誠:指消費者對某一品牌具有特殊的嗜好,因而在不斷購買此類產(chǎn)品時,僅僅是認(rèn)品牌而放棄對其他品牌的嘗試。28.brand name 產(chǎn)品名稱:產(chǎn)品的名稱即"品牌名稱"。好的品牌名稱必須簡潔、易讀、易記、易寫。美國有為產(chǎn)品取名的專業(yè)機構(gòu),他們利用電腦,把26個英文字母搭配成各種名稱。有些品牌

21、著名于世界,如克寧奶粉(Klim),柯達(dá)(Kodak)等。品牌名稱可以作為注冊商標(biāo),但應(yīng)符合商標(biāo)法的規(guī)定。29.buyer's market 買方市場:或稱買主市場。是以買方為中心的市場。當(dāng)高超上賣主多買主少,商品供過于求,賣主競相推銷商品,買主呈觀望態(tài)勢,往往會導(dǎo)致商品價格下跌。在買方市場上買主處于支配地位。30.Banner 橫幅廣告:一個表現(xiàn)商家廣告內(nèi)容的圖片,放置在廣告商的頁面上,是互聯(lián)網(wǎng)廣告中最基本的廣告形式,尺寸是480*60像素,或233*30像素,一般是使用GIF格式的圖像文件,可以使用靜態(tài)圖形,也可用多幀圖像拼接為動畫圖像。除普通GIF格式外,新興的Rich Medi

22、aBanner(豐富媒體Banner)能賦予Banner更強的表現(xiàn)力和交互內(nèi)容,但一般需要用戶使用的瀏覽器插件支持(Plug-in)。Banner一般翻譯為網(wǎng)幅廣告、旗幟廣告、橫幅廣告等。31.brand share 品牌占有率:某一品牌商品在市場上占該類商品總銷售量的百分比。亦稱為市場份額(market share)。在廣告策劃中,有時要提出廣告要使商品市場占有率增加的目標(biāo)。32.Budget 廣告預(yù)算 廣告預(yù)算常用三種方法:1.銷售額百分率法(percentage of sales method)公司以一個特定的銷售量或銷售額(現(xiàn)行的或預(yù)測的)的百分比來安排他們的促銷費用。這種方法意味著廣

23、告預(yù)算可以因公司承擔(dān)能力的差異而變動,鼓勵管理層以促銷成本、銷售價格和單位利潤的關(guān)系為先決條件進(jìn)行思考。因為這種方法把銷售看成促銷的原因,缺乏一定的邏輯基礎(chǔ)。2.競爭對抗法(competitive parity method)又稱為"競爭對等法"。是按照競爭對手大致的廣告費用來制訂本公司的廣告預(yù)算。事實上,公司的聲譽、資源、機會和目標(biāo)有很大的不同,因此將對方的促銷預(yù)算作為標(biāo)準(zhǔn)并不科學(xué)。3.目標(biāo)和任務(wù)法(objective and task method)要求經(jīng)營人員靠明確自己的特定目標(biāo),確定達(dá)到這一目標(biāo)必須完成的任務(wù),以及估計完成這些任務(wù)所需要的費用,從而決定廣告預(yù)算。預(yù)算

24、法中前兩種適合于已經(jīng)存在的產(chǎn)品的廣告預(yù)算,第三種更適合于新產(chǎn)品的廣告預(yù)算。廣告翻譯練習(xí)百事流行鞋【渴望無限】 Ask for more. 雀巢咖啡【味道好極了?!?The taste is great. 麥當(dāng)勞【我喜歡】 I lovin it! 三星電子【感受新境界】 Feel the new space.摩托羅拉手機【智慧演繹,無處不在.】 Intelligence every where.麥斯威爾咖啡【滴滴香濃,意猶未盡?!?Good to&

25、#160;the last drop!雪碧【服從你的渴望?!?obey your thirst索尼影碟機【數(shù)碼新時代?!?The new digital era理光復(fù)印機【我們領(lǐng)先,他人仿效?!?We leadOthers copy佳能打印機【使不可能變?yōu)榭赡??!?Impossible made possible. 雀巢冰激凌【盡情享受吧!】 Take time to indulge萬寶路香煙【光臨風(fēng)韻之境萬寶路世界。】Come to&

26、#160;where the flavor is. Marlboro Country凌志轎車【不懈追求完美】 The relentless pursuit of perfection. 豐田汽車【動態(tài)的詩,向我舞近?!縋oetry in motion, dancing close to me.軒尼詩酒 【對我而言,過去平淡無奇;而未來,卻是絢爛繽紛?!縏o me, the past is

27、 black and white, but the future is always color.百事可樂【新一代的選擇.】the choice of a new generation. 三菱電工【我們集大成,您超越自我】we integrate, you communicate. IBM【沒有不做的小生意,沒有解決不了的大問題。】no business too small,&

28、#160;no problem too big. 東芝電子【擁有東芝,擁有世界】take toshiba, take the world.飛利浦電子【讓我們做得更好】 lets make things better.廣告翻譯練習(xí)Things go better with Coca-cola.(Coca-cola)Drive Carefully the life you save may be your own.(Public-interest Ad)Diet cures mo

29、re than the doctor.(Herbal Cuisine)I am more satisfied.(More Cigarette) Apple thinks different.(Apple Computer)Make yourself heard.(Ericsson) Just do it.(Nike)Our philosophy is simple. To give you the most important things you want when you travel: the location, the best standards and the special attention a business man needs.(Business Travel) Give SEIKO to all, and to all a good time. (SEIKO watch)Light as a breeze, soft as a cloud.(Clothes)The home of your dreams awaits you behind the door.a Whether your taste be a co

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論