探討高中英語詞匯教學(xué)策略分析_第1頁
探討高中英語詞匯教學(xué)策略分析_第2頁
探討高中英語詞匯教學(xué)策略分析_第3頁
探討高中英語詞匯教學(xué)策略分析_第4頁
探討高中英語詞匯教學(xué)策略分析_第5頁
已閱讀5頁,還剩21頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、.WD.WD.WD.中文摘要詞匯在語言學(xué)習(xí)(特別是二語學(xué)習(xí))和應(yīng)用中的地位和重要性是毋庸置疑的,它是培養(yǎng)聽、說、讀、寫、譯五種 基本技能的根基,如何采用科學(xué)有效的教學(xué)策略進(jìn)展詞匯教學(xué)顯得尤為重要。?高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)?(實(shí)驗(yàn)稿)對語言知識目標(biāo)中的詞匯局部提出了更高的要求。英語課堂教學(xué)中的詞匯教學(xué)策略這一課題就呈現(xiàn)在每個(gè)英語教師面前,可以說這一問題的解決與否與課程改革的成功與否是休戚相關(guān)的。Laufer(1992:2乃于1990年提出,學(xué)習(xí)者的詞匯學(xué)習(xí)主要通過兩種途徑,即直接詞匯教學(xué)和附帶學(xué)習(xí)。近年來,人們越來越關(guān)注學(xué)習(xí)者個(gè)人可操縱的因素對學(xué)習(xí)的影響,不少西方學(xué)者主張加上獨(dú)立開展策略這個(gè)途徑。Ox

2、ford和Scarcella (1994)指出,教師應(yīng)該教給學(xué)生明確的詞匯策略,培養(yǎng)他們有意識地使用和優(yōu)化詞匯策略來擴(kuò)大外語詞匯量。Norbert Schmitt在?語言教學(xué)中的詞匯?(2000)一書中介紹了詞匯教學(xué)的假設(shè)干策略,包括社會策略、決定策略等。我國學(xué)者王篤勤在?英語教學(xué)策略論?(2002)對詞匯教學(xué)策略的內(nèi)涵和外延進(jìn)展了深入的理論探究,提出了系統(tǒng)的詞匯教學(xué)策略觀,介紹了“課堂組織、“課堂評估、“學(xué)習(xí)鼓勵(lì)及“策略培養(yǎng)等宏觀教學(xué)原那么和微觀實(shí)施措施。關(guān)于詞匯教學(xué),許多人研究如何教或如何學(xué),兩者互不相干,筆者旨在研究“如何教學(xué)生學(xué),即把研究教和研究學(xué)結(jié)合起來,解決英語詞匯學(xué)習(xí)策略與詞匯教

3、學(xué)策略在實(shí)踐中如何協(xié)調(diào)一致的矛盾問題。在多年的高中英語教學(xué)實(shí)踐中,筆者深深地感到傳統(tǒng)的詞匯教學(xué)缺乏理論性、系統(tǒng)性和實(shí)效性,需要大力改進(jìn)。因此筆者結(jié)合教學(xué)實(shí)踐,做了較為系統(tǒng)的調(diào)查研究,摸索出一套在新課程環(huán)境下切實(shí)可行的詞匯教學(xué)策略。本文重點(diǎn)在于解決英語詞匯學(xué)習(xí)策略與詞匯教學(xué)策略在實(shí)踐中如何協(xié)調(diào)一致的矛盾問題。側(cè)重于教學(xué)策略,即“如何教學(xué)生學(xué)。本文從高中英語詞匯教學(xué)的現(xiàn)狀出發(fā),運(yùn)用聯(lián)想記憶、逆向、文體語用、文化及延伸策略,探討了新課程環(huán)境下如何進(jìn)展科學(xué)有效的詞匯教學(xué)。聯(lián)想策略首先包括橫向聯(lián)想和縱向聯(lián)想。橫向聯(lián)想主要指提到某個(gè)詞,教師要教會學(xué)生進(jìn)展相關(guān)聯(lián)想,其中包括近義聯(lián)想和反義聯(lián)想;縱向聯(lián)想是指以

4、某個(gè)詞為詞根,然后把所有的同根詞聯(lián)系起來。聯(lián)想策略還包括近形聯(lián)想和近音聯(lián)想、一音多義以及一詞多義。逆向策略是根據(jù)鐘道隆教授首創(chuàng)的英語學(xué)習(xí)逆向法改編的一種以聽寫為根基的詞匯教學(xué)策略。文體語用策略指在教學(xué)中,加強(qiáng)學(xué)生的文體意識,使他們無論在口語表達(dá)方面還是在書面表達(dá)方面,都能根據(jù)不同的對象選用不同的詞匯,確定不同的表達(dá)方式.文化策略是指在詞匯教學(xué)中,教師不僅要教給學(xué)生一個(gè)詞的字面意義,而且要教給他們該詞在不同語言和不同文化背景下的豐富的文化內(nèi)涵。筆者在教學(xué)中,非常重視培養(yǎng)學(xué)生的文化意識,引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注中英文化差異,并著手研究詞匯的文化內(nèi)涵,文化差異,將其運(yùn)用在詞匯教學(xué)中,形成詞匯教學(xué)的文化策略。延伸

5、策略是指把詞匯學(xué)習(xí)從課內(nèi)逐步引向課內(nèi)外結(jié)合,并向課外延伸.具體措施有利用先進(jìn)的多媒體網(wǎng)絡(luò)教學(xué)設(shè)備進(jìn)展詞匯教學(xué);組織學(xué)生觀看英文電影、電視、錄像;鼓勵(lì)學(xué)生多參加英語角;加強(qiáng)英語報(bào)刊雜志等的閱讀等。這樣既可以提高學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣,又能讓學(xué)生有更多的接觸使用詞匯的時(shí)機(jī),擴(kuò)大、穩(wěn)固詞匯量。本文列舉了大量的詞匯教學(xué)實(shí)例,希望對廣闊的中學(xué)英語教師在進(jìn)展詞匯教學(xué)時(shí)有所啟迪。關(guān)鍵詞:詞匯新課程標(biāo)準(zhǔn)教學(xué)策略學(xué)習(xí)策略AbstractVocabulary is undoubtedly important in English language study Its the basis for thedevelopmen

6、t of the 5 skills: listening, speaking, reading, writing, and translation. So itseems especially important for us to adopt a scientific teaching strategy in vocabularyteaching. The new criterion of English course in senior middle school makes greatdemands on vocabulary in language studies. As a resu

7、lt, whether the problem ofvocabulary can be solved or not is closely related to the success of the reform of Englishcourse.Laufer (1992:2 pointed out in 1990, language learners study vocabulary mainly intwo ways: direct vocabulary study and additional study. In recent years, an increasingnumber of p

8、eople are paying more attention to the manageable factor of the learner himselfon study. Many western scholars consider independent developing strategy an importantpart. Oxford and Scarcella think that the teacher should teach the students clear vocabularyskills to enlarge their vocabulary. Norbere

9、(2000) introduces several strategies includingsocial strategy, determination strategy etc. Chinese scholar Wang Duqin(2002) has made aprofound theoretical study on the connotative and extensive meaning of vocabularyteaching. He puts up a systemic view on vocabulary teaching strategy such as classroo

10、morganization, appraisal, study incentive and strategy development etc.Many people only focus on how to teach or how to learn vocabulary. Yet the writeraims to study how to teach the students to learn. That is a combination of teaching andlearning, in order to balance the learning and studying strat

11、egy of vocabulary in daily life.In the process of English teaching, the writer thinks much has to be improved in thetraditional vocabulary teaching which lacks theory, systems and effectiveness. As a result,the writer adopts a systematic research and suggests a series of teaching strategies in linew

12、ith the New Criteria of English Course.This thesis focuses on teaching strategy, how to teach the students to learn. It startsfrom the present state of the vocabulary teaching in senior middle school, adoptsassociative memorizing, reversive, stylistic and pragmatic strategies, cultural andextensive

13、strategies, and attempts to find out how to teach vocabulary more scientificallyand effectively in the new course environment. Associative strategy includes lateral and vertical association. The former means theteacher should teach the student to make associations when mentioning a certain word.Late

14、ral association consists of synonym association and antonym association. Verticalassociation refers to the fact that all the words with the same root are connected.Associative strategy also includes association of words similar in form and pronunciation,etc. Reversive Strategy is based on the revers

15、ive way of English study sponsored byZhong Daolong which emphasizes listening and writing. Pragmatic strategy pays muchattention to the cultivation of students stylistic awareness so that they can choosesuitable word to refer to different items in different circumstances.Cultural strategy means the

16、teacher should not only tell the students a words literalmeaning, but also the words rich cultural connotations. The writer attaches great importance to the cultivation of students cultural awareness in order that they mayrealize the great difference between Chinese and English culture. During this

17、process, shegradually forms her own cultural strategy in vocabulary teaching. Extensive strategymeans a combination of in-class study with extra-curricular studies. It includesvocabulary teaching with the help of multi-media technology, organizing students to seeEnglish movies, TV, videos; encouragi

18、ng them to take part in English corner; readingmore English magazines and newspapers. In this way, the students can develop interest inEnglish study and get access to more words and enlarge vocabulary.Meanwhile, the writer uses a lot of vivid teaching examples to illustrate herviewpoints and hopes t

19、his thesis could be of some help for teachers to teach vocabularyteaching in senior middle schools.Key words:vocabularynew Criteria of English Course Teaching strategy目錄致謝. i第一章緒論1. 1詞匯教學(xué)的重要性詞匯在語言學(xué)習(xí)(特別是二語學(xué)習(xí))和應(yīng)用中的地位和重要性是毋庸置疑的。著名學(xué)者Wilkins指出:在學(xué)習(xí)外語的過程中,“沒有語法,表達(dá)甚微;沒有詞匯,表達(dá)為零。詞匯學(xué)專家McCarthy說得更干脆,一個(gè)學(xué)生學(xué)習(xí)第二語言,

20、其語法無論學(xué)得多么好,語音無論掌握得多么漂亮,沒有詞匯來表達(dá)各種意義,語言交際就難以實(shí)現(xiàn)(張維友,2004: 1)。學(xué)習(xí)語言的人可以用短時(shí)間突擊學(xué)會語法,而浩瀚的詞匯卻是用畢生精力也無法全部學(xué)會的。英國學(xué)者邁克爾萬斯特(Michael West )早就論述過,“學(xué)習(xí)語言的主要任務(wù)是習(xí)得詞匯量,并在運(yùn)用當(dāng)中逐步熟練掌握,0Harmer同樣指出:“如果把語言構(gòu)造比作語言的骨架,那么詞匯為語言提供了重要的器官和血肉。C Harmer, 1991:153 ) e張維友在他的論著?英語詞匯學(xué)教程?里也說明了大學(xué)英語詞匯教學(xué)(特別是詞匯學(xué))的重要意義:對詞匯歸納分類,增強(qiáng)詞語釋義和辨析能力,加深語言教學(xué)的

21、深度,提高教學(xué)效果。這一理念也可同樣適用于高中英語教學(xué)。詞匯學(xué)習(xí)是外語學(xué)習(xí)的一個(gè)重要組成局部。最近國內(nèi)就高中生終究應(yīng)掌握多少個(gè)詞匯有很多討論。但有一點(diǎn)是肯定的,即大幅度提高學(xué)生的詞匯量已達(dá)成共識。在?高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)?(實(shí)驗(yàn)稿)中語言知識目標(biāo)八級詞匯要求是:1、運(yùn)用詞匯理解和表達(dá)不同的功能、意圖和態(tài)度等;2、在比較復(fù)雜的情況下,運(yùn)用詞匯給事物命名、進(jìn)展指稱、描述行為和特征,說明概念等;3、學(xué)會使用3300個(gè)左右的單詞和400-500個(gè)習(xí)慣用語或固定搭配。九級要求那么更高:1、學(xué)會使用4500個(gè)左右的單詞和一定數(shù)量的習(xí)慣用語或固定搭配;2、能根據(jù)交際話題、場合和人際關(guān)系等相關(guān)因素選擇較為適當(dāng)?shù)脑~

22、語進(jìn)展交流或表達(dá)。meanness小氣形*動(dòng)sweet+en -sweeten使變甜形*副rapid+1y -rapidly迅速的2)詞性不變名*名non+smoker -nonsmoke:不吸煙者ex + president -expresident前總統(tǒng)book+let -booklet小冊子動(dòng)*動(dòng)dis+obey一disobey不服從un+do -undo消除形一形i1+ logical -.illogical不合邏輯的第五章結(jié)論5. 1運(yùn)用詞匯教學(xué)策略應(yīng)該注意的問題筆者在高中英語教學(xué)實(shí)踐中運(yùn)用聯(lián)想記憶、逆向、文體語用、文化及延伸等詞匯教學(xué)策略指導(dǎo)詞匯教學(xué)取得了一定成效,但在運(yùn)用詞匯教學(xué)

23、策略時(shí)應(yīng)注意和重視以下幾個(gè)問題。1、詞匯教學(xué)要認(rèn)真貫徹“詞不離句,句不離文的原那么。孤立地教學(xué)詞匯是難以湊效的,只有在句子中,在一定的情景中,在聽說讀寫的各項(xiàng)訓(xùn)練活動(dòng)中教學(xué)詞匯,才能實(shí)現(xiàn)詞匯教學(xué)的真正目標(biāo),即表達(dá)與交際。2、要認(rèn)真處理好詞匯教學(xué)與語法教學(xué)的關(guān)系。從某種意義,某個(gè)學(xué)習(xí)階段來說,語法教學(xué)固然重要,但強(qiáng)調(diào)語法教學(xué)的同時(shí)不能以犧牲詞匯教學(xué)為代價(jià),目前教學(xué)中應(yīng)摒棄那種過分強(qiáng)調(diào)語法,加大語法教學(xué)的難度而降低詞匯要求的做法。3、詞匯教學(xué)要注重量的積累和質(zhì)的提高。教師要充分利用課內(nèi)外各種有效資源擴(kuò)大學(xué)生的詞匯量,同時(shí)要通過一定的口、筆頭交際活動(dòng)擴(kuò)大積極詞匯,減少消極詞匯,提高中學(xué)生靈活運(yùn)用詞匯

24、的能力。4、要充分發(fā)揮學(xué)科教研組和年級組集休備課的作用。通過教學(xué)研究活動(dòng)讓所有的教師認(rèn)識到詞匯教學(xué)的重要性和必要性,確定詞匯教學(xué)的目標(biāo),明確詞匯教學(xué)的任務(wù)以到達(dá)以研助教,以教興研的目的,并在集體備課中充分發(fā)揚(yáng)民主,討論如何實(shí)施詞匯教學(xué)策略,將詞匯教學(xué)真正落到實(shí)處,使詞匯教學(xué)得到應(yīng)有的重視5. 2詞匯教學(xué)與教師教學(xué)策略的關(guān)系詞匯的獲得主要是通過在各種不同語境中的大量接觸和運(yùn)用才能取得的,決不可能僅僅靠一兩次的講解就可以熟練掌握。教師教過的并不等于學(xué)生學(xué)過,學(xué)生學(xué)過的也不等于學(xué)會,學(xué)生學(xué)會了也不等于學(xué)生會學(xué)。外語的真正掌握,事實(shí)上不是“學(xué)到的,而是“用會的,熟能生巧(Practice makes

25、perfect)是每位英語教師都知道的常識。但是當(dāng)今高中英語詞匯教學(xué),大局部只滿足于“教過,比較好一點(diǎn)的也只是“學(xué)過,要真正到達(dá)“學(xué)會和“會學(xué),沒有大量的運(yùn)用時(shí)機(jī)是無法做到的。要到達(dá)這一目標(biāo),教師必須采用科學(xué)、合理、有效的詞匯教學(xué)策略,以落實(shí)詞匯教學(xué)內(nèi)容,加強(qiáng)詞匯運(yùn)用訓(xùn)練。因此,詞匯教學(xué)策略是否可行,實(shí)施是否到位,直接影響到詞匯教學(xué)的成敗。 教師在科學(xué)的教學(xué)策略引導(dǎo)下,給學(xué)生創(chuàng)設(shè)更多的語言運(yùn)用時(shí)機(jī),幫助學(xué)生熟練掌握詞匯.不但要通過大量的閱讀,來擴(kuò)大學(xué)生的詞匯量,在聽力、口語教學(xué)時(shí),也要有意識引導(dǎo)學(xué)生的詞匯習(xí)得。新課程環(huán)境下,高中英語的詞匯量大大增加,而且對詞匯應(yīng)用的要求也大大提高,教師除了要教

26、會學(xué)生掌握相應(yīng)詞匯的音、形、義及其用法,還要教給學(xué)生行之有效的詞匯學(xué)習(xí)策略和詞匯記憶策略,使之不僅能對高中英語教學(xué)中的聽、說、讀、寫、譯等各方面要求應(yīng)對自如,而且為他們的終生學(xué)習(xí)打下堅(jiān)實(shí)的根基。5.3結(jié)論詞匯作為語言的基石,在語言學(xué)習(xí)(特別是二語學(xué)習(xí))和應(yīng)用中的地位無疑是舉足輕重的,因而詞匯教學(xué)在英語教學(xué)中的地位也是不容無視的,它是培養(yǎng)聽、說、讀、寫、譯五種 基本技能的根基。?高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)?(實(shí)驗(yàn)稿)對語言知識目標(biāo)中的詞匯局部提出了更高的要求:高中英語的詞匯量大大增加,而且對詞匯應(yīng)用的要求也大大提高。高中生不僅要掌握多達(dá)4500個(gè)左右的單詞或一定數(shù)量的習(xí)慣用語或固定搭配,而且要能根據(jù)交際話

27、題、場合和人際關(guān)系等相關(guān)因素選擇較為適當(dāng)?shù)脑~語進(jìn)展交流或表達(dá),即要在語言情境中學(xué)習(xí)和掌握詞匯。為了實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo),就必須采用科學(xué)有效的教學(xué)策略進(jìn)展詞匯教學(xué)。筆者在英語教學(xué)實(shí)踐中逐漸摸索總結(jié)出一套以聯(lián)想記憶、逆向、文體語用、文化及延伸等策略為核心的詞匯教學(xué)策略,用之指導(dǎo)詞匯教學(xué),并取得了一定成效。此策略注重培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)和記憶策略,使他們掌握正確的學(xué)習(xí)方法、記憶方法和詞匯學(xué)習(xí)技巧,并形成詞匯學(xué)習(xí)和記憶策略,從而促進(jìn)學(xué)生聽說讀寫能力的全面開展。筆者通過自己的教學(xué)實(shí)踐證明:采用科學(xué)有效的詞匯教學(xué)策略,不僅可以擴(kuò)大學(xué)生詞匯量,提高他們的詞匯運(yùn)用能力,而且還可以促進(jìn)語音、語法等其他方面的教學(xué)。5.4詞匯教

28、學(xué)還需進(jìn)一步研究隨著改革開放的深化,外語教學(xué)的研究不斷深入,國內(nèi)外越來越多的研究者們已把目光投向了英語詞匯教學(xué)這一塊。隨著新頒高中?英語課程標(biāo)準(zhǔn)?對學(xué)生詞匯量要求的提高,教師應(yīng)如何引導(dǎo)學(xué)生有效地學(xué)習(xí)和掌握詞匯仍是一個(gè)魚待研究的問題。但是到目前為止,高中英語詞匯教學(xué)研究,特別是詞匯教學(xué)策略的研究仍未受到應(yīng)有的重視。本文只是筆者在研究學(xué)習(xí)中的一些心得體會,其中有很多東西可能不夠成熟,所提到的教學(xué)策略是否能在課堂教學(xué)中有效應(yīng)用,還需加以檢驗(yàn),但是筆者希望通過本文,能引起更多的第一線的英語教師的興趣,參加到詞匯教學(xué)研究中來,一起探索實(shí)踐。筆者相信,只要更多的教師教學(xué)實(shí)踐中加強(qiáng)研究,不斷探索,一定還會有

29、更多更好的詞匯教學(xué)策略和方法涌現(xiàn)出來,這塊研究的天地是十分廣闊的。參考文獻(xiàn)Brown. h. Bouglas, Principles of Language Learning and TeachingM. New.Jersey:1987.Harmer, Jeremy. Teaching Vocabulary: the Practice of English Language Teaching M).London: Cambridge University Press. 1991.Hatch Evelyn, Brown Cheryl. Vocabulary, Semantic and Langu

30、age EducationBeijing: Foreign Language Teaching and Research Press. 2001.Jin, Zhenshi. Eclectic Ways of English Vocabulary Instruction to Improve ReadingComprehension J. Foreign Language and Foreign Language Teaching.1992, (1).Alexander, L.G. New Concept English (Book2) M). Beijing: Foreign Language

31、 Teachingand Research Press. 2002.Oxford, R.L.&Scarcella, R.C. Second Language Vocabulary Learning among Adults:State of theArt in Vocabulary Instruction J).System. 1994, 22(2).Schmitt Norbert. Vocabulary in Language Teaching M). London: Cambridge University,Press. 2000.崔義平.英語詞匯學(xué)習(xí)三維途徑理念下的詞匯教學(xué)模式M.外語與

32、外語教學(xué).2005, (4)鄧炎昌、劉潤清,語言與文化一英漢語言文化比照【M.北京:外語教學(xué)與語言研究出版社,1989.宮鼓.高中英語詞匯學(xué)習(xí)及教學(xué)策略的研究J).遼寧師范大學(xué)學(xué)報(bào).2004, (5).胡敏.這樣學(xué)習(xí)英語最有效【M.北京:中國播送電視出版社.2004.胡文仲.跨文化交際學(xué)概論M.北京:外語教學(xué)與研究出版社,1999. 11.林才回.認(rèn)知語言學(xué)及其對中學(xué)英語詞匯教學(xué)的啟示田.福倒幣范大學(xué)學(xué)報(bào).2005, (4 ).劉毅.英文字根字典M.北京:外文出版社.1999.劉兆義.全日制普通高級中學(xué)教科書(必修)第一冊(上).北京:人民教育出版社.2003.陸國強(qiáng).現(xiàn)代英語詞匯學(xué)(新版)M.上海:上海教育出版社.2000.駱永聰.中學(xué)英語詞匯

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論