中外合資股東合作協(xié)議書_第1頁(yè)
中外合資股東合作協(xié)議書_第2頁(yè)
中外合資股東合作協(xié)議書_第3頁(yè)
中外合資股東合作協(xié)議書_第4頁(yè)
中外合資股東合作協(xié)議書_第5頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

VIP免費(fèi)下載

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

股東合作協(xié)議書Shareholders'CooperationAgreement

甲方名稱:*********有限責(zé)任公司地

址:**********電

話:**********傳

真:**********法定代表人:**********

PartyA:**********Co.,ltd.Address:No.********,********Road,********City,********ProvinceTel:

**********Fax:

**********legalrepresentative:

**********

乙方名稱:**********有限公司地

址:**********座

機(jī):**********移動(dòng)固話:**********傳

真:**********法定代表人:**********

PartyB:**********Co.,LtdAddress:Room**********,**********Road,**********District,Beijing,ChinaTel:

**********Mobile:

**********Fax:

**********legalrepresentative:

**********

丙方名稱:**********地

址:**********Phone

:**********Fax

:**********法定代表人:**********

PartyC:

**********Address:**********Tel:

**********Fax

:**********Legalrepresentative:

**********

甲、乙、丙三方經(jīng)友好協(xié)商,本著平等互利、優(yōu)勢(shì)互補(bǔ)、合作共贏的原則,就三方共同發(fā)起、共同出資、設(shè)立合資公司,達(dá)成如下合作協(xié)議:Accordingtoprinciplesofequalityandmutualbenefit,complementaryadvantages,andwin-wincooperation,Threepartieshavereachedacooperationagreementontheestablishmentandcapitalcontributionsofthejointventurecompanyasfollows:

第一條

合資公司名稱、經(jīng)營(yíng)范圍、住所地及公司形式:1.

合資公司名稱:**********有限責(zé)任公司。2.

經(jīng)營(yíng)范圍:主營(yíng)鉆探設(shè)備的銷售、修理修繕及售后服務(wù);鉆探設(shè)備租賃;相關(guān)工程施工。(以xx局核準(zhǔn)范圍為準(zhǔn))3.

住所地:xx市4.

公司性質(zhì):有限責(zé)任公司5.

經(jīng)營(yíng)期限:

50年,經(jīng)營(yíng)到期前6個(gè)月由三方再協(xié)商續(xù)期事宜,并向xx局提出延期申請(qǐng)。

Article1:Name,businessscope,registeredaddress,andcorporateform

ofthejointventurecompany:1.Name:**********Co.,Ltd2.Businessscope:sale,leasehold,maintenanceandafter-salesserviceofdrillingequipment;constructionofrelatedproject.(authorizedscopeoftheAdministrationforindustryandcommerceisasthecriterion)3.Registeredaddress:Beijing4.Corporateform:limitedliabilitycompany5.Operatingperiod:50years,threepartiesnegotiatetherenewal6monthsbeforetheexpirationoftheoperatingperiod,andapplytotheAdministrationforindustryandcommerceforextension.

第二條

合資公司注冊(cè)資本及各方出資比例、出資形式1.

合資公司注冊(cè)資本為200萬(wàn)元人民幣(大寫:貳百萬(wàn)元整)。2.

各方出資比例及出資形式:甲、乙、丙三方均以貨幣形式出資,其中甲方以人民幣出資,出資金額100萬(wàn)元,持有合資公司股權(quán)50%;乙方以人民幣出資,出資金額:80萬(wàn)元,持有合資公司股權(quán)40%;丙方以瑞典克朗出資,出資金額按繳款當(dāng)天中國(guó)人民銀行基準(zhǔn)匯率核算,相當(dāng)于人民幣10萬(wàn)元,持有合資公司股權(quán)10%

。3.

出資期限:各方出資必須在臨時(shí)賬戶開(kāi)設(shè)后七個(gè)工作日內(nèi)一次性足額支付,存入公司在銀行開(kāi)設(shè)的驗(yàn)資賬戶,并聘請(qǐng)法定驗(yàn)資機(jī)構(gòu)驗(yàn)資,出具驗(yàn)資報(bào)告。Article2:Registeredcapital,proportionandformofcapitalcontribution.1.Registeredcapitalis2millionRMB.2.proportionandformofcapitalcontribution:Allthreepartiescontributeinmonetaryform,AmongwhichpartyAcontributesinRMBamountingto1000000RMB,andholds50%oftheshares;partyBcontributesinRMBamountingto800000RMB,andholds40%oftheshares;partyCcontributesinSDK,amountingto100000RMB,andholds10%oftheshares.3.Timelimitofcapitalcontribution:Eachpartyshallpayinfullamountatonetimewithin7daysaftertheprovisionalaccountisopened.Thecapitalwillbedepositedinthebankverificationaccount,andthenweemploystatutorycapitalverificationagencytoassesscapitalandprovidecapitalverificationreport.

第三條、擬設(shè)立公司組織結(jié)構(gòu)1.

公司設(shè)立后,設(shè)董事會(huì),董事會(huì)成員共5名,甲方委派兩人出任董事;乙方委派兩人出任董事;丙方委派一人出任董事。2.

公司設(shè)立后,董事長(zhǎng)由甲方委派代表?yè)?dān)任。公司總經(jīng)理由乙方委派代表?yè)?dān)任。財(cái)務(wù)經(jīng)理一名,由甲乙各方共同選任;監(jiān)事一名,由甲方委派人員擔(dān)任。合資公司董事長(zhǎng):劉勤學(xué)

(甲方);合資公司法定代表人:郭軍(乙方)。3.

公司實(shí)行董事會(huì)領(lǐng)導(dǎo)下的總經(jīng)理負(fù)責(zé)制。總經(jīng)理是公司經(jīng)營(yíng)管理和行政工作的組織者和領(lǐng)導(dǎo)者,擁有公司經(jīng)營(yíng)自主權(quán),業(yè)務(wù)工作的指揮權(quán),公司內(nèi)部人事任免權(quán)和對(duì)職工或員工的獎(jiǎng)懲權(quán)。

Article3Organizationstructureofthejointventurecompanytobeestablished:1.Boardofdirectorswillbesetupafterthecompanyisestablished,including5directors,ofwhich2areappointedbyPartyA,2bypartyB,and1bypartyc.2.ChairmanwillbeappointedbypartyA,generalmanagerbypartyB.Afinancialmanagerandasupervisorareneeded,bothappointedbypartyA.Chairmanofthejointventurecompany:LiuQinxue(partyA);legalrepresentative:GuoJun(partyB).3.Thecompanytobeestablishedpracticesgeneralmanager'sresponsibilitysystemundertheleadershipoftheboardofdirectors.TheGeneralManagerisresponsiblefortheadministrationofthecompany.Andheownscompanyoperatingautonomy,commandofbussiness,andpersonnelmanagement.

第四條、其他商定1.

新設(shè)立公司獨(dú)占

設(shè)備在亞洲地區(qū)的經(jīng)營(yíng)權(quán),協(xié)議各方和任何他方均不得單方銷售和租賃該設(shè)備。2.

由甲、乙、丙各方單獨(dú)出資購(gòu)買的

設(shè)備,均交由新設(shè)立公司進(jìn)行管理運(yùn)營(yíng),新設(shè)立公司有義務(wù)本著恪盡職守妥善經(jīng)營(yíng)的原則,維護(hù)該設(shè)備的運(yùn)營(yíng),并實(shí)現(xiàn)其商業(yè)價(jià)值最大化。各方和任何他方不得單方(包括授權(quán)他方)使用和經(jīng)營(yíng)該設(shè)備。Article4:Otherprovisions1.Thejointventurecompanynewlyestablishedmonopolizesmanagerialauthorityofthe*******equipmentinAsia.Eachpartyandanyotherpartyarenotallowedtosellandleasetheequipment.2.Thefacilitieseachpartyhasbought,willbeunderthemangementandoperationofthenewlyestablishedjointventurecompany,thenewcompanyshalloperatethefacilitiesfaithfullyanddutifully,andmaximizetheircommercialvalue.Nopartyandnoanyotherpartiesareallowedto

useandoperatethefacilities,includingauthorizingotherpartiesuseandoperateit.

第五條本協(xié)議一式

4

份,各方股東各執(zhí)一份,交xx行政管理部門一份,自股東各方簽字蓋章之日起生效。Article5

Thisagreementhas4copiesofthesamelegaleffect,eachpartyholdsonecopy,and

onewillbehandedtotheadministrativedepart

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論