



版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
2021凱旋門課程考研英語二翻譯部分--- 老師答疑 考研 (一)基礎階段知識回例 ligence:智力,智能 =(2002,text2)artificial 例 ,相(2005,text2)buythat 3:game:游戲,比賽,獵物,野味,種(2006,text3)Thelarge,slow-growinganimalswereeasygame,(2010,翻譯)preservethehealthofgamebykillingthephysicallyweak,例4:school:學院,學派,流(2000,text1)HarvardBusiness(1994,翻譯)thenewschoolof例1:doctor:篡改(2006,翻譯)doctorcook(2007,text3)weatherbadtimes渡過難關/3:spell:一段時間,招致=12021凱旋門課程考研英語二翻譯部分--- (2001,text2)aspellofinitial(2005,text4)spellthedeathofformal例4:fashion:時尚,制定,方(2013,text4)fashionstate(1998,text2)inamechanistic例5:run:跑,經營,種(2008,翻譯)thecommonrunof(2007,text2)theaverageJoe3,話 realestatesolarpaneldatacenterclimatechangetrendlinewindturbinefossilfuelphysicalproductdigitaleconomyreferencebooksciencefiction22021凱旋門課程考研英語二翻譯部分--- nursingschoolsecondaryschoolfashionindustrypolishedworkBabygetabadrapviceversasockupbeaccustomedtobereliantwriteoffinchargetherestofcontrarytothemajorityofwake-upcallcopewithaccountforstemfrominpartdismissassetoffbeconvinced32021凱旋門課程考研英語二翻譯部分--- teaseoutliveineffectwinover5,代詞Butmanyshipperscomplainthatforheavybulkcommoditiestravelinglongdistances,suchascoal,chemicals,andgrain,truckingistoocostlyandtherailroadsthereforehavethembythethroat.Railroadstypicallychargesuchcve”shippers20to30percentmorethantheydowhenanotherrailroadiscompetingforthebusiness.JamesHeriot,contrarytopopularopinion,didnotfinditeasyinhisearlydaysof,asheput,”avngagoatthewritingame42021凱旋門課程考研英語二翻譯部分---
(二)強化階段翻譯定語從句——短前長1:forwhattheywereseeingwerethepatternsandstructuresthatexisted15billionyears例2:Buthisprimarytaskisnottothinkaboutthemoralcode ernshis例3:Socialscienceisthatbranchofinlectualenquirywhichseekstostudyhumansandtheirendeavorsinthesamereasoned,orderly,systematic,anddispassionatemannerthatnaturalscientistsuseforthestudyofnatural4Creatinga“Europeanidentity”thatrespectsthedifferentculturesandtraditionswhichgotomakeuptheconnectingfabricoftheOldContinentisnoeasytaskanddemandsastrategicchoice.52021凱旋門課程考研英語二翻譯部分--- 狀語從句——前置法(時間;地點;條件;方式;原因;讓步;比較1,Whileheobviouslyhadanabundanceofnaturaltalent,thefinal,polishedworkthathegavetotheworldwastheresultofyearsofpracticing,re-writingandreading.2:Today’selectriccarscannotgoasfastasgasoline-drivenvehiclesbecausethebatterydoesnotofferthesameamountofenergyasdoesgasolinecombustion.3:Hydrogenburnsmuchmorecleanlythandootherfuelsandiseasyto順譯,it省譯,整體譯成 的是1:Whilecommentandreactionfromlawyersmayenhancestoriesitispreferableforjournaliststorelyontheirownnotionsofsignificanceandmaketheirownjudgments.(2007)2:It’snotobvioushowthecapacitytovisualizeobjectsandtofigureoutnmericalpatternssuitsonetoanswerquestionsthathaveeludedsomeofthebestpoetsandphilosophers.(2007,text2)同位語從句的1Concernswereraisedthatwitnessesmightbeencouragedtoexaggeratetheirstoriesincourttoensureguilty62021凱旋門課程考研英語二翻譯部分--- 2:,BeinginterestedintherelationshipoflanguageandthoughtWhorfdevelopedtheideathatthestructureoflanguagedeterminesthestructureofhabitualthoughtinasociety.3:MirandaPriestlyscoldsherunattractiveassistantforimaginingthathighfashiondoesn’taffecttherebe1Therewasthedeterminationofanimmigranttogaininthenewworldwhathadbeendeniedtohiminthe2:Thereismoreagreementonthekindsofbehaviorreferredtobythetermthanthereisonhowtointerpretorclassifythem.例3Thereisnoagreementwhethermethodologyreferstotheconceptspeculiartohistoricalworkingeneralortotheresearchtechniquesappropriatetothevariousbranchesofhistoricalinquiry. 2010“Sustainability” eapopularwordthesedays,buttoTedNing,theconceptwillalwaysalmeaning.Havingenduredapainfulperiodofunsustainabilityinhisownlifemadeitcleartohimthatsustainability-orientedvaluesmustbeexpressedthougheverydayactionandchoice.Ningrecallsspendingaconfusingyearinthelate1990ssellinginsurance.He’dbeenthoughtheboomandburstand,desperateforajob,signedonwithaBoulderagency.72021凱旋門課程考研英語二翻譯部分--- Itdidn’tgowell.“Itwasareallyhadmovebecausethat’snotmypassion,”saysNing,whosedilemmaaboutthejobtranslated,predictably,intoalackofsales.“Iwasmiserable,IhadsomuchanxietythatIwouldwakeupinthemiddleofthenightandstareattheceiling.Ihadnomoneyandneededthejob.Everyonesaid,‘Justwait,you’lltrunthecorner,giveitsome ,進腸 需?!?011 Whowouldhavethoughtthat,globally,theITindustryproducesaboutthesamevolumesofgreenhousegasesastheworld’sairlinesdo-rough2percentofallCO2emissions?Manyeverydaytaskstakeasurprisingtollontheenvironment. ooglesearchcanleak0.2and7.0gramsofCO2dependingonhowmanyattemptsareneededtogetthe“right”answer.Todeliverresultstoitsusersquickly,then, hastomaintainvastdatacentersroundtheworld,packedwithpowerfulcomputers.Whileproducinglarge tiesofCO2,thesecomputersemitagreatdealofheat,sothecentersneedtobewellair-conditioned,whichusesevenmoreenergy. andotherbigtechprovidersmonitortheirefficiencycloselyandmakeimprovements.Monitoringisthefirststepontheroadtoreduction,butthereismuchtobedone,andnotjustbybigcompanies.82021凱旋門課程考研英語二翻譯部分--- 全球范圍內,行業(yè)與航空業(yè)產生的溫室氣體總量相同——約占二氧化碳排放2%,這許多日常工作對環(huán)境造成的損失大得驚人。每一次谷歌搜索能釋放0.2到0.7克的二氧化碳,這取決于據中心需要良好的空調設備,這甚至會耗費的能源。 練習判斷詞的性,數,及在該句中的成Fishesliveinwaterandhavefinstohelpthemtoswim.MostfisheshaveslimlyskinscoveredwithAsallformsofmassmediacontinuetoexpand,manymovies,TVprograms,andcommercials92021凱旋門課程考研英語二翻譯部分--- continuallyincludingclassicalmusicintheirsoundtracksOurcoralsareatriskofwarmingwatersandoceanacidification–allwhichcomeunderthelargeumbrellaofclimatechange.練習代詞還Butmanyshipperscomplainthatforheavybulkcommoditiestravelinglongdistances,suchascoal,chemicals,andgrain,truckingistoocostlyandtherailroadsthereforehavethembythethroat.Railroadstypicallychargesuchcve”shippers20to30percentmorethantheydowhenanotherrailroadiscompetingforthebusiness.練習劃分句子Therewasthedeterminationofanimmigranttogaininthenewworldwhathadbeendeniedtohimintheold.Hemustaccepttheobligationofrevealinginasobviousamanneraspossiblethecourseofreasoningwhichledhimtohisdecision.2021凱旋門課程考研英語二翻譯部分--- 練習使用分譯法,增Relaxationwillbeinfrontof evision,and
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 嵌入式虛擬平臺評測試題及答案
- 姓氏文化創(chuàng)意管理制度
- 農村移風易俗管理制度
- 婦幼衛(wèi)生監(jiān)測管理制度
- 行政組織理論的精細管理試題及答案
- 工廠營銷設備管理制度
- 發(fā)酵工藝菌種管理制度
- 監(jiān)理師考試合作學習試題及答案
- 廚具用品倉庫管理制度
- 學校班規(guī)班級管理制度
- ECMO并發(fā)癥教學課件
- 胸椎骨折的護理查房
- 【知識精講精研】高中英語備課組長工作匯報
- 工程招標代理服務投標方案(技術方案)
- 錯漏混料點檢稽核表空白模板
- 2021城鎮(zhèn)燃氣用二甲醚應用技術規(guī)程
- 地面三維激光掃描作業(yè)技術規(guī)程
- GB/T 15587-2023能源管理體系分階段實施指南
- 工程項目部組織機構架構
- 【保安服務】服務承諾
- 老年醫(yī)學科臨床營養(yǎng)管理流程
評論
0/150
提交評論