標(biāo)準(zhǔn)解讀

《GB/T 36472-2018 信息處理用藏語(yǔ)短語(yǔ)分類與標(biāo)記規(guī)范》是一項(xiàng)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn),旨在為藏語(yǔ)文本的信息處理提供一套統(tǒng)一的短語(yǔ)分類和標(biāo)記方法。該標(biāo)準(zhǔn)適用于藏文自然語(yǔ)言處理、機(jī)器翻譯、信息檢索等多個(gè)領(lǐng)域,通過(guò)定義一系列術(shù)語(yǔ)和規(guī)則來(lái)增強(qiáng)不同系統(tǒng)之間的互操作性。

根據(jù)標(biāo)準(zhǔn)內(nèi)容,它首先界定了“短語(yǔ)”的概念,并將其按照功能劃分為名詞性短語(yǔ)、動(dòng)詞性短語(yǔ)等不同類型。每種類型的短語(yǔ)都有其特定的結(jié)構(gòu)特征及組成部分說(shuō)明。此外,《GB/T 36472-2018》還詳細(xì)規(guī)定了如何對(duì)這些短語(yǔ)進(jìn)行標(biāo)注,包括但不限于使用何種符號(hào)作為分隔符、如何表示層次關(guān)系等技術(shù)細(xì)節(jié)。對(duì)于特殊情況下可能出現(xiàn)的問(wèn)題,如歧義性表達(dá)或非典型結(jié)構(gòu),則提供了相應(yīng)的解決方案或建議處理方式。


如需獲取更多詳盡信息,請(qǐng)直接參考下方經(jīng)官方授權(quán)發(fā)布的權(quán)威標(biāo)準(zhǔn)文檔。

....

查看全部

  • 現(xiàn)行
  • 正在執(zhí)行有效
  • 2018-06-07 頒布
  • 2019-01-01 實(shí)施
?正版授權(quán)
GB/T 36472-2018信息處理用藏語(yǔ)短語(yǔ)分類與標(biāo)記規(guī)范_第1頁(yè)
GB/T 36472-2018信息處理用藏語(yǔ)短語(yǔ)分類與標(biāo)記規(guī)范_第2頁(yè)
GB/T 36472-2018信息處理用藏語(yǔ)短語(yǔ)分類與標(biāo)記規(guī)范_第3頁(yè)
GB/T 36472-2018信息處理用藏語(yǔ)短語(yǔ)分類與標(biāo)記規(guī)范_第4頁(yè)
GB/T 36472-2018信息處理用藏語(yǔ)短語(yǔ)分類與標(biāo)記規(guī)范_第5頁(yè)
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余11頁(yè)可下載查看

下載本文檔

GB/T 36472-2018信息處理用藏語(yǔ)短語(yǔ)分類與標(biāo)記規(guī)范-免費(fèi)下載試讀頁(yè)

文檔簡(jiǎn)介

ICS3524001

L70..

中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)

GB/T36472—2018

信息處理用藏語(yǔ)短語(yǔ)分類與標(biāo)記規(guī)范

SpecificationonTibetanphraseclassificationandtagging

forinformationprocessing

2018-06-07發(fā)布2019-01-01實(shí)施

國(guó)家市場(chǎng)監(jiān)督管理總局發(fā)布

中國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會(huì)

GB/T36472—2018

目次

前言

…………………………Ⅰ

引言

…………………………Ⅱ

范圍

1………………………1

術(shù)語(yǔ)和定義

2………………1

總則

3………………………1

短語(yǔ)類別的劃分及標(biāo)記代碼

4……………1

附錄規(guī)范性附錄信息處理用藏語(yǔ)短語(yǔ)分類及標(biāo)記代碼表

A()………7

參考文獻(xiàn)

……………………11

GB/T36472—2018

前言

本標(biāo)準(zhǔn)按照給出的規(guī)則起草

GB/T1.1—2009。

請(qǐng)注意本文件的某些內(nèi)容可能涉及專利本文件的發(fā)布機(jī)構(gòu)不承擔(dān)識(shí)別這些專利的責(zé)任

。。

本標(biāo)準(zhǔn)由全國(guó)信息技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(huì)提出并歸口

(SAC/TC28)。

本標(biāo)準(zhǔn)起草單位中國(guó)電子技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)化研究院青海師范大學(xué)西藏自治區(qū)藏語(yǔ)文工作委員會(huì)辦公

:、、

室中國(guó)藏學(xué)研究中心青海民族大學(xué)西藏大學(xué)中國(guó)科學(xué)院軟件研究所西北民族大學(xué)

、、、、、。

本標(biāo)準(zhǔn)主要起草人才讓加吉太加熊濤華卻才讓扎洛才藏太才智杰頭旦才讓周毛先

:、、、、、、、、。

GB/T36472—2018

引言

本標(biāo)準(zhǔn)依據(jù)藏語(yǔ)傳統(tǒng)語(yǔ)法分類體系根據(jù)藏語(yǔ)信息處理的特點(diǎn)和要求按照語(yǔ)法功能和便于計(jì)算機(jī)

,,

自動(dòng)分析和處理的原則劃分藏語(yǔ)短語(yǔ)詞類并規(guī)定了藏語(yǔ)短語(yǔ)標(biāo)記代碼

,。

GB/T36472—2018

信息處理用藏語(yǔ)短語(yǔ)分類與標(biāo)記規(guī)范

1范圍

本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了信息處理中藏語(yǔ)短語(yǔ)的類別劃分和標(biāo)記代碼

。

本標(biāo)準(zhǔn)適用于藏文信息處理各領(lǐng)域其他行業(yè)和有關(guān)學(xué)科可參照使用

,。

2術(shù)語(yǔ)和定義

下列術(shù)語(yǔ)和定義適用于本文件

。

21

.

藏文信息處理TibetanInformationProcessingTIP

;

用計(jì)算機(jī)對(duì)藏文的音形義等信息進(jìn)行處理

、、。

22

.

短語(yǔ)類別phrasecategories

短語(yǔ)的語(yǔ)法分類主要是根據(jù)語(yǔ)法功能劃分出來(lái)的類

,。

23

.

標(biāo)記tag

對(duì)文本中短語(yǔ)類別進(jìn)行標(biāo)注的代碼

3總則

31短語(yǔ)的基本范圍

.

本標(biāo)準(zhǔn)的類別特指信息處理用藏語(yǔ)短語(yǔ)類別如名詞性短語(yǔ)動(dòng)詞性短語(yǔ)形容詞性短

,(NP)、(VP)、

語(yǔ)等

(AP)。

32短語(yǔ)類別劃分的原則

.

本標(biāo)準(zhǔn)針對(duì)藏語(yǔ)信息處理的特點(diǎn)和要求依據(jù)藏語(yǔ)傳統(tǒng)語(yǔ)法分類體系并參考漢語(yǔ)短語(yǔ)分類研究成

,,

果見(jiàn)參考文獻(xiàn)確定了藏文短語(yǔ)類別劃分原則短語(yǔ)大類之間不應(yīng)出現(xiàn)交叉包括標(biāo)注形式層和語(yǔ)義

(),。,

層小類間允許出現(xiàn)標(biāo)注形式層交叉但不應(yīng)出現(xiàn)語(yǔ)義層的交叉

;,。

33標(biāo)記代碼的制定原則

.

依據(jù)國(guó)際通常做法標(biāo)記代碼主要采用英文術(shù)語(yǔ)的字母例如名詞短語(yǔ)采用數(shù)詞采

,。,“”,NP;“”,

用作為標(biāo)記代碼藏語(yǔ)獨(dú)有的或使用英文術(shù)語(yǔ)字母標(biāo)記不便的依據(jù)國(guó)內(nèi)通常做法標(biāo)記代碼采

MP。,,,

用漢語(yǔ)拼音字母如判斷性短語(yǔ)采用漢語(yǔ)拼音的首字母作為標(biāo)記代碼

。,“”,PP。

4短語(yǔ)類別的劃分及標(biāo)記代碼

41短語(yǔ)類別的劃分

.

本標(biāo)準(zhǔn)將藏語(yǔ)短語(yǔ)劃分為名詞性

溫馨提示

  • 1. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)文本僅供個(gè)人學(xué)習(xí)、研究之用,未經(jīng)授權(quán),嚴(yán)禁復(fù)制、發(fā)行、匯編、翻譯或網(wǎng)絡(luò)傳播等,侵權(quán)必究。
  • 2. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)均為PDF格式電子版文本(可閱讀打?。?,因數(shù)字商品的特殊性,一經(jīng)售出,不提供退換貨服務(wù)。
  • 3. 標(biāo)準(zhǔn)文檔要求電子版與印刷版保持一致,所以下載的文檔中可能包含空白頁(yè),非文檔質(zhì)量問(wèn)題。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論