2023學(xué)年完整公開(kāi)課版物品丟失1_第1頁(yè)
2023學(xué)年完整公開(kāi)課版物品丟失1_第2頁(yè)
2023學(xué)年完整公開(kāi)課版物品丟失1_第3頁(yè)
2023學(xué)年完整公開(kāi)課版物品丟失1_第4頁(yè)
2023學(xué)年完整公開(kāi)課版物品丟失1_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩11頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

黑龍江工程學(xué)院昆侖旅游學(xué)院《導(dǎo)游英語(yǔ)》

緊急情況---物品丟失I.UsefulSentences1.Couldyouwaittilltomorrow?您能等到明天嗎?2.Andifthereisanythingmoreyouneed,pleaseletusknow.如果您還有什么需要的請(qǐng)告知我們。3.We’llsendsomeoneuprightawaywithtowels.我們會(huì)馬上派人給您送去毛巾。4.I’msurethewaitressdidn’tmeantoberude.我確定服務(wù)員并不想對(duì)您那么粗魯。5.Yousee,shemaybedoesn’tunderstandEnglishverywell.您看,她可能不是很懂英語(yǔ)。I.UsefulSentences6.Youcanusethefilereferencenumbertotraceyourbaggageonline.您可以使用查詢編碼在網(wǎng)上追蹤您的行李。7.Pleasetakecareofyourpersonalbelongingsinthecrowd.請(qǐng)?jiān)谌巳褐锌垂芎媚乃饺宋锲贰?.CouldIseeyourbaggageclaimtagplease?我能看一下您的行李標(biāo)簽嗎?9.Excuseme,givemesomefeaturesofyourluggage?您好,請(qǐng)給我一些更多的您行李的特征。10.Areyousureyouleftithere?您確定您把它放在這兒了?I.UsefulSentences11.Pleasewaitjustafewminute.請(qǐng)稍等幾分鐘。12.Yourluggagewasprobablymisplaced.您的行李可能是掛錯(cuò)航班了。13.Wewilltracebackyourluggageandsendittoyouassoonaspossible.我們會(huì)跟蹤您的行李,并盡快把它交給您。14.Iwillmarkyourrequestinthecomputer.我會(huì)在電腦里備注您的要求。15.Youmaymakeafollow-upcall.您可以隨后打個(gè)電話跟蹤一下。II.Reading1.PassageReadingAboutMissingLuggageAguideshouldgivesecuritywarningsconstantly.Neverleavetheirbelongingsunguardedatanyplace.Examinepersonalitemstoseewhattheyhaveleftbehindeverytimebeforeleavingforalocation.Takeluggagecountandcarrythehandingoverprocedureveryscrupulously.Aguideshouldavoidkeepingimportantcertificatesforhisguests.Guestsshouldhavethedocumentssecurelyplacedonthebottomofadaypackwhilesightseeing.II.ReadingKeepthedoorandwindowsclosedassoonasthepassengersdisembarkthebus.Noshowingoffmoneyinpublicmakesatouristlessofatarget.Keepthemoneytotheskin.Evenifathiefseesthatthemoneyiskeptnexttoyourskin,hewillknowthatitistoodifficulttorobyouof.Keepcameraequipmentinadaypackandcarryitwithyoueverywhere.Inanyquestionablesituation,wearitinfrontofyou!Thisincludescrowdedbusstations,inqueuesinascenicspot,orevenstrollingdownthestreetintheft-pronecities.Lockthecameraequipmentinsideofyourrucksackwhereitcannotbeseenoreasilytaken.II.Reading2.ChineseTranslation行李丟失作為一名導(dǎo)游人員,應(yīng)時(shí)刻給予游客安全提醒。提醒游客在任何地方都需要有人看管行李。離開(kāi)一個(gè)地點(diǎn)時(shí)要仔細(xì)檢查自己的物品是否有遺落。按步驟小心提取自己的行李。導(dǎo)游人員應(yīng)避免幫助游客保存重要的證件。游客在觀光時(shí)應(yīng)把重要文件安全的放在包裹的下方。導(dǎo)游人員在游客下觀光車(chē)后應(yīng)立即關(guān)好門(mén)窗。游客在公共場(chǎng)合不要炫耀自己財(cái)產(chǎn),以減少成為盜竊目標(biāo)。把錢(qián)放在貼身地方,這樣的話即使小偷想要偷盜也難以成功。攝影設(shè)備請(qǐng)隨身攜帶。在易出問(wèn)題場(chǎng)合請(qǐng)放置胸前掛置。這些場(chǎng)合包括擁擠的車(chē)上,景點(diǎn)的隊(duì)伍,甚至是散步于易于偷竊的城市街頭.放置于背包內(nèi)時(shí)請(qǐng)鎖好設(shè)備,放置于不易被看到或拿到的地方。III.Dialogue1.DialogueA:TourGuideB:GuestA:MayIhelpyou,sir?B:oh,yes,isthisalltheluggage?A:YesIthinksoB:MyluggageseemstobemissingA:Howmanypiecesdoyouhave?B:Two.Alargeredhardcoveroneandasmalldarkblueone.Bothhavewheels.A:CouldIseeyourluggageclaimchecks?B:YeshereyouareA:MayIhaveyourfullname?B:JohnSmith.A:Justamoment.Iwillcheckitoutforyou.Well,Mr.Smithyourluggageseemstohavebeenmisplaced.III.DialogueIII.DialogueB:WhatamIsupposedtodo?Theyhaveallmythings.A:I’mterriblysorry.We’llgetintouchwiththeairlineandtrymybesttogetthembackassoonaspossible.Pleasefilloutthisclaimformwithyourchecknumber.B:Ok.Whatwillhappenifyoucan’tfindthem?A:Well,Mr.SmithIdonotworkfortheairline.Letmegetarepresentativefromtheairlinetospeakwithyou.Heorshecanansweryourquestionsmorecompletely.B:Myvacationisruined.I’msureI’llneverseemyluggageagain.A:Please,Mr.SmithLet’stalktoanairlineofficial.B:Allright.Let’sdoitrightnow.III.Dialogue2.ChineseTranslationA:導(dǎo)游B:游客A:先生有什么能幫助您的嗎?B:哦,是的,請(qǐng)問(wèn)這是全部的行李了嗎?A:是的。B:那我的行李好像丟了。A:您一共帶了幾件行李?B:兩個(gè)。一個(gè)大的紅色硬殼行李還有一個(gè)小的深藍(lán)色的。兩個(gè)都有輪子。A:我能看一下您的行李牌嗎?B:好的,給你。A:請(qǐng)告訴我您的全名。III.DialogueB:約翰.史密斯。A:請(qǐng)稍等。我為您查一下。嗯,史密斯先生,您的行李好像是掛錯(cuò)航班了。B:那我應(yīng)該怎么辦?我所有東西都在行李里。A:我非常抱歉。我們會(huì)馬上聯(lián)系航空公司,盡最大努力把他們盡快取回來(lái)。先請(qǐng)您填一下這個(gè)表格。B:好吧。那要是你們找不到怎么辦?A:嗯,史密斯先生,我并不供職于航空公司。讓我聯(lián)系航空公司的代表和您通話,她/他會(huì)更完整的回答您的問(wèn)題。B:我的假期全毀了。我確定我再也不會(huì)看見(jiàn)我的行李了。A:史密斯先生,請(qǐng)和航空公司官員通話。B:好的。馬上。IV.Words&Expressions1. property n. [‘pr?p?t?] 所有物2. eventually adv. [?‘vent???l?] 最終,最后3. embassy n. [‘emb?s?] 大使館4. issue v. [‘?sj?u?] 頒發(fā)5. towel n. [‘ta??l] 毛巾6. LostandFoundOffice [l?st][fa?nd]['?f?s] 失物招領(lǐng)處7. turnin [t??n] 交還,上交8. suit-dressdepartment [‘sju:tdres][d?’pɑ?tm(?)nt]套裝部9. traveler’scheck [‘tr?v?l?][t?ek] 旅行支票10. lostpropertyreport [l?st][‘pr?p?t?][r?’p??t]失物單11. keepone’seyeoutfor [ki?p] 留意12. turnup [t??n][?p] 出現(xiàn)1

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論