




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
目錄
2013年四川師范大學外國語學院358俄
語翻譯基礎(chǔ)考研真題及詳解
2014年四川師范大學外國語學院358俄
語翻譯基礎(chǔ)考研真題及詳解
2015年四川師范大學外國語學院358俄
語翻譯基礎(chǔ)考研真題及詳解
2016年四川師范大學外國語學院358俄
語翻譯基礎(chǔ)考研真題及詳解
2013年四川師范大學外國語學院358俄語翻譯基礎(chǔ)考研真題及詳解
I.Переведитеследующиетермины,аббревиатурыиименасобственные
(30баллов).
1.Срусскогоязыканакитайский(15баллов).
1)ЮНЕСКО
【答案】聯(lián)合國教科文組織
2)ВВЦ
【答案】全俄展覽中心
3)Биржатруда
【答案】勞務市場
4)СПИД
【答案】艾滋病
5)глобализация
【答案】全球化
6)ЕдинаяРоссия
【答案】統(tǒng)一俄羅斯黨
7)ФедеральноеСобрание
【答案】聯(lián)邦會議
8)ФСБ
【答案】聯(lián)邦安全局
9)СоветФедерации
【答案】聯(lián)邦委員會
10)МВД
【答案】內(nèi)務部
11)Интерфакс
【答案】國際文傳通訊社
12)ИТАР-ТАСС
【答案】俄羅斯新聞通訊社
13)ОРТ
【答案】俄羅斯公共電視臺
14)ЕС
【答案】歐盟
15)Каспийскоеморе
【答案】里海
2.Скитайскогоязыканарусский(15баллов).
16)歐洲經(jīng)濟共同體
【答案】Европейскоеэкономическоесообщество
17)上海合作組織
【答案】Шанхайскаяорганизациясотрудничества
18)歐元
【答案】евро
19)世貿(mào)組織
【答案】Всемирнаяторговаяорганизация
20)國際紅十字會
【答案】Международныйкрасныйкрест
21)國家發(fā)展和改革委員會
【答案】Государственныйкомитетпоразвитиюиреформам
22)對外貿(mào)易部
【答案】министерствовнешнейторговли
23)西湖
【答案】озероСиху
24)特別行政區(qū)
【答案】особыйадминистративныйрайон
25)國內(nèi)生產(chǎn)總值
【答案】валовойвнутреннийпродукт
26)股份公司
【答案】акционернаякорпорация
27)注冊資本
【答案】зарегистрированныйкапитал
28)白皮書
【答案】?Белаякнига?
29)川劇
【答案】сычуаньскаяопера
30)南海
【答案】Южно-Китайскоеморе
II.Переведитеследующиетексты(120баллов).
1.Срусскогоязыканакитайский(60баллов).
Мыговорилиотом,чемзанятьсвободныечасы,ноотдыхнеобходими
врабочеевремя.Известно,чтоучеловекапослевыполненияработыв
течениеопределенноговременинаступаетутомление.Егонеобходимо
снятьилихотябыослабить,чтобыононеперешловболезненное
состояние-переутомление.Величинаэтого‘‘определенноговремени’’,
послекоторогонаступаетутомление,зависитотмножествафакторов-
опыта,возраста,условийтруда,характераработы,заинтересованностив
нейит.д.Новсежеестьнекиесредниеданные,так,первоклассники
могутнапряженноработатьвтечение25-30минут,студентвузаможет
слушатьлекцию1.5часа,старшеклассникможетнапряженноработать
надкнигой45-50минут,всеэтиданныеоченьприблизительны,нои
онипозволяютнамопределитьобщую"схемуотдыха".
Ослабитьутомление,накопившеесязанебольшойпромежутоквремени,
помогаеткраткийотдыхвтечениеработы.Утомлениезаденьснимают
свободныйвечериночь,зарабочуюнеделю-выходныедни.Ивсеже
полностьюутомлениенебудетснято.Организмутребуетсяиболее
значительныйотдых,емунужно“отдохнуть”отработы—дляэтого
предназначенотпускиликаникулы.
Отдыхвтечениерабочегодняопределяетсяхарактеромтруда,тем,
какиеорганыилисистемывпервуюочередьвовлечены(參與)в
рабочийпроцесс.Так,придлительнойнапряженнойзрительнойработе,
полезна“гимнастикадляглаз”.Наконвейерныхлиниях(流水線)при
монотонной(單調(diào)的)работерекомендуетсянекотороевремя
посмотретьнаспокойноплавающихваквариуме(魚缸)рыбок,зеленые
растенияит.д.-ивотнапряжениеуженемногоослабло.
Людям,профессиякоторыхсвязанасвовлечениемвработумелких
мышц(肌肉)кистидояркам(擠奶工),машинисткамили
первоклассникамнужнаспециальнаягимнастикаимассаждляруки
после2часовнапряженнойработы.Напеременеиливперерывмежду
лекциямижелательновыйтиизпомещения,подвигатьсянасвежем
воздухе,аеготемвременемпроветрить.
Авообще-тоточныйрецептнавсеслучаижизнидатьоченьтрудно:
скольколюдей,столькопривычек,вкусов,жизненныхобстоятельств,да
иденежныхвозможностей.Однакообщиерекомендации
сформулироватьможно:необходимыпеременадеятельности,
положительныеэмоциииблизостькприроде.
【參考譯文】
我們已經(jīng)談過了在空閑時間可以做什么,但是在工作時間里休息也是必
要的。眾所周知,一個人在某段時間內(nèi)完成工作后會感到疲勞。他需要
消除或減輕疲勞,不至于導致生病或過度疲勞。開始感到疲勞前的這
個“特定時間”長短取決于很多因素:經(jīng)驗,年齡,工作條件,工作性
質(zhì),工作熱情等等。盡管如此,還是有一些平均數(shù)據(jù)可供參考,例如,
一年級學生集中精力的時間為25-30分鐘,大學生可以聽一個半小時的
講座,高中生可以認真看書45-50分鐘。所有的這些數(shù)據(jù)都非常接近,
讓我們明確了休息的重要性。
短暫的休息有助于減輕工作期間積攢的疲勞,晚上和深夜可以減輕白天
的疲憊,周末可以減輕工作周的疲勞。然而,疲勞并沒有完全消除。機
體需要得到更多更顯著的休息,需要完全脫離工作,為此我們有休假和
假期。
在工作期間的休息方式取決于工作性質(zhì),哪些器官或系統(tǒng)主要參與工作
過程。例如,做眼保健操有助于長時間需要使用視力的工作;在單調(diào)的
流水線工作中,建議花點時間來看看魚缸里游動的魚和綠色的植物等。
這樣,緊張的機體能得到一定的放松。
工作與手部肌肉緊密相關(guān)的人,如擠奶工,汽車維修工,一年級的學生
在完成兩個小時高強度的工作后都需要專門的手部按摩。在換班期間或
課間最好是走出這個封閉的空間,呼吸新鮮的空氣,讓房間通通風。
事實上,針對各種各樣的情況給出一個總的建議是非常困難的。因為每
個人的習慣不同,興趣不同,生活條件不同,甚至是生活水平不同。然
而可以提出的一般性建議如下:變換活動的內(nèi)容,保持積極的心態(tài),盡
可能地親近大自然。
【解析】
свободныечасы空閑時間,閑暇時間;послевыполненияработы完成工
作后;болезненноесостояние生病狀態(tài);переутомление過度疲勞,過
度勞累;зависетьотмножествафакторов取決于很多因素;ослабить
утомление減輕疲憊;впервуюочередь首先,最重要的是;рабочий
процесс工作過程;зеленыерастения綠色植物;напряженнаяработа高
強度的工作;положительныеэмоции積極的心態(tài);близостькприроде
親近大自然。
2.Скитайскогоязыканарусский(60баллов).
春節(jié)是我國最隆重的一個民間傳統(tǒng)節(jié)日。春節(jié)這天是農(nóng)歷的新年,至今
仍有人叫它“舊歷年”。中國人過舊歷年的習俗,大約開始于漢代。
慶祝春節(jié)的活動歷代都有一些變化。但是,許多風俗習慣仍然沿襲到今
天。除夕前,人們便忙著打掃庭院、掛年畫、貼春聯(lián)、剪窗花。除夕之
夜,燈火輝煌,爆竹聲通宵達旦。大年初一的早晨,北方人吃餃子,南
方人則吃年糕、圓子之類的年食。娛樂的種類也是花樣繁多的:舞龍、
舞獅、放風箏……真是熱鬧非凡!
【參考譯文】
ПраздникВесныявляетсясамымторжественнымпраздникомвКитае.
ПраздникВесны–КитайскийНовыйгодполунномукалендарю.Досих
порегоещеназывают?старыйкалендарныйгод?.Китайскийнарод
отмечаетэтотдень,начинаяпримерносдинастииХань.
ПразднованиеПраздникаВесныменяетсявовсехдинастиях.Темне
менее,многиеобычаипо-прежнемуостаютсяпосейдень.Накануне
Новогогодалюдиделаютгенеральнуюуборкуводворе,вешают
новогодниекартины,клеютновогодниепарныенадписиивырежут
бумагиузоры.ПодНовыйгодзалитоогнямиивзрываютпетардывсю
ночь.УтромНовогогодасеверянеедятпельмени,аюжанеедят
новогоднеепеченьеизклейкогорисаилепёшкиизрисовоймукис
начинкой.Сохраняюттакиеразвлечениякакпляскидраконов,танец
львов,запусквоздушногозмеяитакдалее.Какоепраздничное
оживление!
【解析】
在翻譯中國特有的事物時,少用音譯,應盡量解釋該詞的含義,例如翻
譯“年糕”、“圓子”,在俄語中可以描述它是用什么做的,口感如何等。
重點詞組:ПраздникВесны春節(jié);торжественныйпраздник盛大的節(jié)
日;лунномукалендарю農(nóng)歷;досихпор到目前為止;династияХань
漢代;празднованиеПраздникаВесны慶祝春節(jié);по-прежнемуостаться
посейдень保存至今;наканунеНовогогода除夕;делатьгенеральную
уборку大掃除;новогодниекартины年畫;новогодниепарныенадписи
春聯(lián);бумагиузоры窗花;взрыватьпетарды放鞭炮;новогоднее
печеньеизклейкогориса年糕;лепёшкиизрисовоймукисначинкой圓
子;пляскидраконов舞龍;танецльвов舞獅;запусквоздушногозмея
放風箏;праздничноеоживление熱鬧,生機勃勃。
2014年四川師范大學外國語學院358俄語翻譯基礎(chǔ)考研真題及詳解
I.Переведитеследующиетермины,аббревиатурыиименасобственные
(30баллов).
1.Срусскогоязыканакитайский(15баллов).
1)АПЕК
【答案】亞太經(jīng)濟合作組織
2)ШОС
【答案】上海合作組織
3)ВОЗ
【答案】世界衛(wèi)生組織
4)ЗАГС
【答案】民事登記處
5)ОВИР
【答案】簽證登記處
6)МИД
【答案】外交部
7)ЭКСПО
【答案】國際博覽會
8)ГАООН
【答案】聯(lián)合國大會
9)МГИМО
【答案】莫斯科國際關(guān)系學院
10)многосторонняядипломатия
【答案】多邊外交
11)гегемонизм
【答案】霸權(quán)主義
12)пасха
【答案】復活節(jié)
13)урбанизация
【答案】城市化
14)правоинтеллектуальнойсобственности
【答案】知識產(chǎn)權(quán)
15)Средиземноеморе
【答案】地中海
2.Скитайскогоязыканарусский(15баллов).
16)北大西洋公約組織
【答案】НАТО
17)歐洲經(jīng)濟共同體
【答案】Европейскоеэкономическоесообщество
18)聯(lián)合國教科文姐織
【答案】ЮНЕСКО
19)八國集團
【答案】Большаявосьмерка
20)大眾傳媒
【答案】СМИ
21)南北對話
【答案】диалогмеждуЮгомиСевером
22)綠色和平姐織
【答案】Гринпис
23)國內(nèi)生產(chǎn)總值
【答案】ВВП
24)禽流感
【答案】птичийгрипп
25)白領(lǐng)
【答案】белыеворотники
26)經(jīng)濟特區(qū)
【答案】СЭЗ
27)中國夢
【答案】китайскаямечта
28)非物質(zhì)文化
【答案】нематериальнаякультура
29)轉(zhuǎn)基因作物
【答案】ГМО
30)端午節(jié)
【答案】праздникДуаньу
IIереведитсследующиетексты(120баллов).
1.Срусскогоязыканакитайский(60баллов).
Идеясотовоймобильнойсвазиоказаласьвесьмаплодотворной.Она
стимулироваларазвитиемногихоблаетейтехники.Сотоваямобильная
связьпопалавруслосовременныхстимуловразаитияцивилизации—
созданиеусловийдлякомфортнойжизничеловека.
Каковыжепоследствияэтогоновогоявлениянашейжизни—сотовой
мобильнойсвязи?Житьсталоудобнее—ненадобегатьвпоисках
телефона-автомата,легчесвязатьсясчеловеком,которыйнесидитна
рабочемместе,анаходитсявдвижении.
Развитиетехникителекоммуникацийуменьшитнадобностьтратить
времянадорогуиоблегчиттраспортнуюпроблему.Длямногихвидов
деятельностирабочееместоможноиметьусебядома,аслужебное
общение,выдачаиприемзаданийбудутосуществлятьсяпомобильным
телефонам.МобильныетелефоныполучиливыходвИнтернет,нет
приципиальныхпрепятствиейдляобменанетолькозвуковой,пои
визуальнойинформацией.
Сотоваямобильнаясвязьпомогаетсделатьжизньчеловекаболее
безопасной.Человек,попавшийвбеду,можетпослатьсиглалтревогав
милицию,пожарнуючасть,службуспасения.Иногдалюдейудается
спастииз-подразвалин(廢墟)благодарямобильнымтелефонам.
Иногдапользователимобильныхтелефоновраздражают.Представьте
себеконцертвконсерватории.Скрипачвыводиттончайнуюмелодию.
Слушателизамерли.Ивэтотмоментвбезмолвномзалераздастся
мелодиюмобильника.?Господа!?проситведущаяпередначалом
второгоотделения,-?Убедительнаяпросиба,отключитесвои
мобильныетелефоны!?
Каксказываетсяназдоровьечеловекаэлектромагнитноеполе(電磁場)
сотовойсвязи?Особенноеслиучесть,чтопередающаяантенна
располагаетсярядомсмозгом.Обнадеживает(使放心)то,чтоза
двадцатьслишнимлетпользованиясотовымисистемамитакине
зарегистрировановредноевоздействиемобильноготелефонана
человека.Иначебыискушенные(有經(jīng)驗的)американскиеадвокаты
засудилителефоныекомпании.Ведьудалосьжеимобложить(罰款)
огромнымиштрафамимощныетабачныекомпании.Такчтобудем
утешатьсятем,чторазговорпомобильномутелефонуневреднее
присутствияводнойкомнатескурящим.
Идеясотовойсвязинесовершилареволюцииврадиотехникеи
электронике.Нооказаласьреволюционнойвэкономическойи
социальнойжизнилюдей.Новаярадиотехникаспособствует
одновременноисвободеотдельногочеловека,иобъединениюлюдейв
обществе,атакоесочетание-сутьцивилизованнойдемократии.
【參考譯文】
事實證明,移動通訊這一發(fā)明是非常成功的。它促進了很多地區(qū)的技術(shù)
發(fā)展。移動通訊還成為了現(xiàn)代文明發(fā)展的驅(qū)動力,為人們生活的便利了
創(chuàng)造條件。
移動通訊這一生活中的新事物到底帶來了什么樣的影響呢?生活變得越
來越方便——人們不再需要跑去電話亭,更容易聯(lián)系到那些不在工作崗
位而是在外奔波的人們。
通訊技術(shù)的發(fā)展減少了在路途上花費的時間,由此能夠緩解交通問題。
有很多種工作是可以在家里完成的。而工作上的通知交流、派發(fā)與接收
任務都可以通過手機完成。手機可以上網(wǎng)后,不僅可以交換聲音信息,
還能毫無障礙地交換虛擬信息。
移動通訊讓人們的生活更加安全。遭遇危險的人可以給警察局、消防
隊、救援中心發(fā)出求救信號。有時候多虧了手機人們才得以從廢墟下面
被救出來。
有時候人們很煩電話。想象一下在音樂學院聽音樂會,小提琴家演奏出
優(yōu)美細膩的旋律。聽眾入迷了。就在這時,安靜的演奏廳里想起了手機
鈴聲?!跋壬?!坐在第二區(qū)前面的人說道:“懇請您關(guān)掉手機”!
通訊設(shè)備的電磁場對人類的健康有怎樣的影響呢?尤其是當你考慮到發(fā)
射天線位于大腦附近??梢苑判牡氖?,在二十多年內(nèi)使用通訊設(shè)備是不
會對人的健康造成危害的。否則有經(jīng)驗的美國律師就會起訴電話公司。
要知道他們成功地從煙草公司那里獲得罰款。所以應該感到欣慰的是,
用電話聊天是沒有和抽煙者共處一室危害大的。
移動設(shè)備的構(gòu)想在無線電和電子設(shè)備方面的革命尚未完成。但它對人類
的經(jīng)濟社會生活產(chǎn)生了革命性的影響。新的無線電技術(shù)在促進人個體自
由的同時,還能使人在社會中更加團結(jié)。這種連接,也是文明民主的本
質(zhì)。
2.Скитайскогоязыканарусский(60баллов).
中國人喜歡喝茶,也常常用茶來招待朋友和客人。茶葉是中國人生活中
的必需品。茶樹原產(chǎn)于中國。中國古人發(fā)現(xiàn)茶樹后,起初把茶葉作為藥
用,后來才當作飲料。中國茶葉按照制作方法分為綠茶、紅茶、烏龍
茶、花茶、沱茶、磚茶等幾大類,各類茶中又包括許多品種。喝茶不但
可以止渴,還能消除疲勞,幫助消化,預防一些疾病。長期飲茶,對人
的身體健康很有益處。很早以前,中國就把種茶經(jīng)驗和茶樹種子傳給了
世界各國人民。茶成為世界上飲用人數(shù)最多的飲料,深受人們喜愛。
【參考譯文】
Китайцыоченьлюбятпитьчай,ичастоугощаютдрузейигостейчаями.
чайявляетсянеобходимостьюжизникитайцы.ЧайвозниколвКитае.
Послеоткрытиячая,предкикитаясначалапринялчайкаклекарства,
потомкакнапитки.Китайскийчайделитсяназеленыйчай,черныйчай,
чайулун,жасминовыйчай,Туо,кирпичаидругихобщихкатегорийв
соответствиисоспособомизготовления,различныевидычаяи
включаетвсебямножестворазновидностей.Чайможетнетолько
утолитьжажду,ноиустранитьусталость,помочьпищеварениюи
предотвратитьнекоторыезаболевания.Долгосрочноечаепитиеочень
полезнодляздоровьячеловека.Давнокитайпередалопытисемичая
народаммира.Чайсталсамымпоплярнымнапиткомвмире,любимый
народом.
2015年四川師范大學外國語學院358俄語翻譯基礎(chǔ)考研真題及詳解
I.Переведитеследующиетермины,аббревиатурыиименасобственные
(30баллов).
1.Срусскогоязыканакитайский(15баллов).
1)ЭВМ
【答案】電子計算機
2)ПТУ
【答案】職業(yè)技術(shù)學校
3)МГУ
【答案】國立莫斯科大學
4)ГУМ
【答案】國營百貨商店
5)КГБ
【答案】國家安全委員會
6)НОАК
【答案】中國人民解放軍
7)ЮАР
【答案】南非共和國
8)Госиздат
【答案】國家出版社
9)Госсовет
【答案】國家委員會
10)Миннефтепром
【答案】石油工業(yè)部
11)Нобелевскийфонд
【答案】諾貝爾基金會
12)многополюсность
【答案】多極化
13)терроризм
【答案】恐怖主義
14)антипичнаяпневмония
【答案】非典型肺炎
15)шестисторонниепереговоры
【答案】六方會談
2.Скитайскогоязыканарусский(15баллов).
16)南南合作
【答案】сотрудничествоЮг-Юг(междуразвивающимисястранами)
17)科技工業(yè)園區(qū)
【答案】научно-техническийпромышленныйпарк
18)年畫
【答案】новогодняякартина
19)二十國集團
【答案】?Группадвадцати?/?Большаядвадцатка?
20)金磚四國
【答案】страныБРИК
21)中國科學院
【答案】АкадемиянаукКитая
22)俄羅斯中央銀行
【答案】ЦентральныйбанкРоссийскойФедерации
23)孔子學院
【答案】ИнститутКонфуция
24)第一夫人
【答案】Перваяледи
25)人工智能
【答案】искусственныйинтеллект
26)富二代
【答案】богачивовторомпоколении
27)人口老化
【答案】старениенаселения
28)綠色食品
【答案】экологическичистыепродукты
29)房地產(chǎn)業(yè)
【答案】недвижимость
30)網(wǎng)購
【答案】покупкачерезинтернет-магазины
II.Переведитеследующиетексты(120баллов).
1.Срусскогоязыканакитайский(60баллов).
Языкчеловекасложнееиразнообразнеетехсигналов,которые
передаютемуживотные.Ктомужелюбоеживотноевладеетсвоим
?языком?неосознанно:ононеможетподуматьчто-то,апотомужеэто
что-тосказать.Человекжечащевсегосначалапроговариваетпросебя
то,чтоонхочетсказатьвслух,итолькопотомужеговорит...или
предпочитаетпромолчать.Атоивовседумаетодно,аговоритдругое,
например,извежливости.Итого,укогочтонауме,тоинаязыке,
окружающиемогутпосчитатьбестактным(沒有分寸的)иливовсе
глупым.Например,унаснепринятоговоритьженщине,чтоонаплохо
выглядит.Вежливыйчеловекилипромолчит,илискажетей:“Вы
сегоднявыглядитеусталой”,апросебяможетсказать:“Нуи
физиономия(臉,面孔)унеесегодня!”
Животныескрыватьсвоичувстванеумеют.Поэтомутакчастолюди
заводятдомашнихпитомцев(家養(yǎng)動物):их“язык”простипонятен.
Иногдакажется,чтоони“всепонимают,толькосказатьнемогут".А
еслибысмогли,точтобыонисказали?Но,ксожалению—илик
счастью?—научитьживотныхговоритьпо-человеческиневозможно.
Некоторыхптицможнонаучитьповторятьсловачеловека.Нозначитли
это,чтопопугай(鸚鵡),которыйнаучилсяповторятьзахозяином
“Гошахороший”действительноумеетговорить?Конечноже,нет.
Ученыепыталисьобучитьобезьянчеловеческойречи.Все-таки
обезьянынашиближайшиеродственники.ВшестидесятыхгодахXX
векавгазетахчастописалиобамериканскихученыхАллениБеатрис
Гарднер,которыенаучилишимпанзе(黑猩猩)УошоиЛюсиязыку
жестов,которымипользуютсяглухонемые.Действительно,обезьяна
может,например,попроситьдатьейяблоко.Люсидажесоставляла
простыефразы.Онапонимала,чтоеслипереставитьместамиотдельные
слова,можноизменитьсмыслпредложения(ванглийскомязыкесмысл
напрямуюзависитотпорядкаслов).
Нокак-тодосихпорнеслышно,чтобыученыеобезьянывелис
ученымилюдьмизадушевныебеседыосмыслежизнииополитике.
【參考譯文】
人類的語言比起動物傳遞出來的信號更為復雜多樣。此外,任何一種動
物都是無意識地掌握自己的“語言?!保核荒芟氲绞裁矗缓缶驼f什
么。而人,通常是自己在小聲念叨著想說出來的話,然后才大聲說出
來,又或者是寧愿保持沉默。要不就是想著這個,但出于禮貌,說的完
全是另外一回事。而那些想什么就說什么的人,通常被周圍的人認為沒
有分寸,甚至是愚蠢的。例如,我們通常不會對女性說:“你今天看起
來很難看?!庇卸Y貌的人要么沉默,要么會對她說:“你今天看起來很
累?!倍约嚎梢阅卣f:“她今天這個臉??!”
動物是不會隱藏自己感情的。因此,人們往往用簡單明了的語言馴養(yǎng)寵
物。有時會感覺“他們好像明白了一切,只是不會說而已”。那么,如果
它們能說,它們會說什么呢?但是,教動物學人說話是不可能的,這是
件令人遺憾還是幸運的事情呢?有一些鳥類可以重復人說的話。但是,
鸚鵡學會重復主人說的“戈沙好樣的”,這是否就意味著鸚鵡就學會了說
話呢?很顯然,答案是否定的。
科學家們試圖教猩猩說話。畢竟,猩猩是我們的近親。在20世紀60年代
報紙上經(jīng)??强茖W家艾倫和比阿特麗克斯·加德納教黑猩猩瓦肖和柳
霞使用聾啞人的手語。事實上,猩猩可以學會,例如,她會讓你給她一
個蘋果。柳霞甚至懂一些簡單的短語,她明白,如果單詞詞序不同,就
有可能改變句子的意思。(在英語中句子的意思取決于詞序)
但不知道為什么,至今還沒有聽說過有科學家和猩猩進行關(guān)于生命意義
和政治方面的親密交談。
【解析】
владетьязыком掌握語言;неосознанно無意識,不知不覺;сказать
вслух大聲說;обучитькогочеловеческойречи教……人的語言;
ближайшиеродственники近親;глухонемые聾啞人;составить
простыефразы組成簡單的詞組;изменитьсмысл改變意義;зависетьот
кого-чего取決于……;порядокслов詞序;досихпор至今為止;
задушевныебеседы親密交談;смыслжизни生命的意義。
2.Скитайскогоязыканарусский(60баллов).
旅游是傳播文明、文化交流、增進友誼的橋梁,是拉動經(jīng)濟發(fā)展的重要
動力。俄羅斯是旅游大國。古老的文明和燦爛的文化在世界上獨樹一
幟,快速發(fā)展的現(xiàn)代風貌吸引著世人眼球,伏爾加河、烏拉爾山、貝加
爾湖的美麗風光享譽世界,莫斯科、圣彼得堡、索契等城市的獨特魅力
倍受青睞。中國是擁有5000多年歷史的文明古國,又是充滿發(fā)展活力的
東方大國,旅游資源得天獨厚,被列入世界文化和自然遺產(chǎn)的就有40多
處。旅游合作將成為中俄戰(zhàn)略合作的新亮點。
【參考譯文】
Туризмявляетсяважнымфакторомдляраспространенияцивилизациии
культурныхобменов,укреплениядружбы,иростаэкономического
развития.Россия-большаястранатуризма,еедревниецивилизациии
блестящаякультураизвестныуникальностьвмире,еесовременный
обликибыстроеразвитиепривлеливниманиемира.Волга,Урал,озеро
Байкализвестнывовсеммиресвоимикрасивымипейзажами.Москва,
Санкт-Петербург,Сочиидругиегородасталипопулярнымиместами.
Китайявляетсядревнейцивилизационнойстранойс5000-летней
историей,полондинамичностьюразвития.Егоуникальные
туристическиересурсы,изнихболее40включенывмировое
культурноеиприродноенаследие.Сотрудничествовтуризместанет
однимизосновныхнаправленийвкитайско-российскихотношений
стратегическогосотрудничества.
【解析】
распространениецивилизации傳播文明;культурныеобмены文化交
流;укреплениедружбы增進鞏固友誼;ростэкономическогоразвития
拉動經(jīng)濟發(fā)展;блестящаякультура燦爛的文化;привлечьвнимание
мира吸引著世人眼球;известныйвовсеммире享譽世界;стать
популярными受歡迎,倍受青睞;уникальныетуристическиересурсы
獨特的旅游資源;бытьвключенвмировоекультурноеиприродное
наследие被列入世界文化和自然遺產(chǎn);основноенаправление重點方
向,新亮點;отношениястратегическогосотрудничества戰(zhàn)略合作關(guān)
系。
2016年四川師范大學外國語學院358俄語翻譯基礎(chǔ)考研真題及詳解
I.Переведитеследующиетермины,аббревиатурыиименасобственные
(30баллов).
1.Срусскогоязыканакитайский(15баллов).
1)СовбезООН
【答案】聯(lián)合國安理會
2)ФСБ
【答案】聯(lián)邦安全局
3)ВОЗ
【答案】世界衛(wèi)生組織
4)Еврозона
【答案】歐元區(qū)
5)Палестан
【答案】巴勒斯坦
6)ЛДПР
【答案】俄羅斯自由民主黨
7)МТЦ
【答案】國際貿(mào)易中心
8)АТЭС
【答案】亞太經(jīng)濟合作組織
9)АСЕАН
【答案】東南亞國家聯(lián)盟
10)Аэробус
【答案】空中客車
11)НДС
【答案】增值稅
12)БаракОбама
【答案】貝拉克·奧巴馬
13)МИГ-29
【答案】米格-29戰(zhàn)斗機
14)ГТУ
【答案】海關(guān)總署
15)Газпром
【答案】俄羅斯天然氣工業(yè)股份公司
2.Скитайскогоязыканарусский(15баллов).
16)針灸
【答案】иглотерапияиприжигание
17)人口老化
【答案】старениенаселения
18)人文主義
【答案】гуманизм
19)網(wǎng)吧
【答案】сетевойбар/интернет-кафе
20)文藝復興時代
【答案】Возрождение
21)АА制
【答案】поделитьсчёт/Каждыйплатитзасебя.
22)三國
【答案】периодТроецарствия
23)經(jīng)濟新常態(tài)
【答案】новаянормальностьэкономики
24)連鎖店
【答案】цепноймагазин
25)絲綢之路經(jīng)濟帶
【答案】экономическийпоясшелковогопути
26)萬眾創(chuàng)新
【答案】массоваяинновационнаядеятельность
27)專賣店
【答案】специализированныймагазин
28)黃金周
【答案】золотаянеделя
29)冬至
【答案】зимнеесолнцестояние
30)擴大內(nèi)需
【答案】роствнутреннегоспроса
II.Переведитеследующиетексты(120баллов).
1.Срусскогоязыканакитайский(60баллов).
Семьякакэкономическаяорганизациябытасуществоваласдавнихпор.
Наэтомеефункциичащевсегоизаканчивались.Атеперьфункции
семьиизменились:смысломсемьистановитсяобеспечениемужчиныи
женщинывсупружестве(婚姻),отцовствеиматеринстве,воспитании
детей.Именносемьясоздаетусловиядляпервичнойсоциальной
ориентации(定位)детей;отсюдаееноваяфункция:повышение
социальнойактивностисупругов,установлениетесных
взаимоотношениямеждусемьейиобществом,семьейигосударством.
Социалистическоегосударствостремитсяксозданиюиукреплению
гармоничноразвитыхсемей,оказываетимвсемернуюпомощь,создает
специальныеслужбы,подготавливающиемолодежьквступлениюв
одинокимлюдям,желающимсоздатьсемью,открываетсистему
консультацийповопросамматеринства,психологиисупружеских
отношений,уходазадетьми,ихвоспитаниюит.д..Наконец,смысл
семьисостоитвсозданииоптимальных(最佳的)условийдля
всестороннегоразвитияличностейобоихсупругов,заботеихдруго
друге,вудовлетворениипотребностивлюбленныхвсегданаходиться.
Ребенок-реальноевоплощениелюбвисупругов,ихолицетворенное(成
為化身的,體現(xiàn)……的)единствоиповторениевнемсебя.Мыдалеки
отмыслиутверждать,чтосемья,вкоторойпотемилиинымпричинам
нетребенка,неполнаяилинесостоявшаясясемья.Однако,ребенок,
помимовсегопрочего,этоещеивашепрошлое,переходящеев
будущее,эторасширениепределоввашейлюбвиизаботыдругодруге,
это,наконец,новоеутверждениевашего?Я?,перешедшегов?Мы?и
сновавозвратившегосяуженановомэтапевашейжизни-кновому?Я?.
Следуетсразужезаметить,чторебенканивкоемслучаенельзя
рассматриватькакнекуюзабавуили?игрушкувзрослых?.Ребенок,
преждевсеголичность,пустьнапервыхпорахнастолькослабаяи
беззащитная,чтолиши(使沒有)егозаботыиласки,иличностьэта
погибнет.Ребенокутверждаетнашунеобходимостьвразвитии
межличностныхотношений,вэтомсмыслесемью,гдеребенок,мыс
полнымоснованиемназываемячейкой(社會組織的基層單位)общества.
【參考譯文】
家庭作為一種經(jīng)濟生活組織存在了很長一段時間,通常情況下,它也是
以這種功能結(jié)束自己的使命。而如今,家庭的功能發(fā)生了變化:家庭的
意義逐漸變成確保男性和女性之間的婚姻、父親和母親的身份以及養(yǎng)育
孩子。正是家庭為兒童最初的社會定位創(chuàng)建了條件,因此它具備了新功
能:提高夫妻參與社會活動的積極性,在家庭和社會之間、家庭和國家
之間建立起密切的聯(lián)系。社會主義國家致力于建立和加強家庭的和諧發(fā)
展,為他們提供一切可能的幫助,創(chuàng)建特殊的機構(gòu)為希望組建家庭的單
身年輕人提供幫助,開放相關(guān)系統(tǒng)討論母親問題、心理問題、婚姻關(guān)
系、照顧孩子、孩子教育問題等。最后,家庭的意義在于創(chuàng)造最佳的條
件以促進夫妻雙方個人的全面發(fā)展、互相關(guān)心、時刻滿足對方的需求。
實際上,夫妻對孩子的愛體現(xiàn)在統(tǒng)一和重復他們的生活。我們不會認
為,一個家庭,因為這樣或那樣的原因沒有孩子,這個家庭就是不完整
或是不圓滿的。然而,孩子,除了其它東西外,他就是你的過去
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 城市公用事業(yè)投資及管理合同
- 農(nóng)村環(huán)境改造及綠化合作協(xié)議
- 建筑工程項目經(jīng)驗證明書(6篇)
- 菊花種苗購銷協(xié)議
- 股東合作框架下的出資證明書(8篇)
- 2025年北京市海淀區(qū)高考地理一模試卷
- 無人駕駛汽車路測與數(shù)據(jù)分析協(xié)議
- 施工過程中的文檔管理技巧試題及答案
- 行政管理學的全球視野與本土實踐的結(jié)合及試題及答案
- 農(nóng)業(yè)技術(shù)推廣資金互助合同
- 中藥藥理章化痰止咳平喘藥農(nóng)大
- 水泥物資供應、運輸及售后服務方案
- [江西]20萬噸自來水廠工藝圖紙設(shè)計(附58頁設(shè)計方案)
- 慢性心衰的解決之道“CRT”心臟再同步治療課件
- 山西省義務教育階段中小學文科教學儀器設(shè)備配備標準
- 高效液相色譜法分析(紐甜)原始記錄
- DB5132∕T 76-2022 熊貓級民宿的劃分與評定
- 魔芋栽培技術(shù)講課PPT課件
- 國家開放大學《思想道德與法治》社會實踐參考答案
- 個人外匯管理業(yè)務培訓(共73頁).ppt
- 計數(shù)型MSA計算分析(假設(shè)試驗法入門實例講解)
評論
0/150
提交評論