


下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
《以她之名:死魂靈》漢譯報(bào)告的開題報(bào)告開題報(bào)告論文題目:《以她之名:死魂靈》漢譯報(bào)告選題緣由:《以她之名:死魂靈》是美國知名作家霍普·金斯(Hoopkins)創(chuàng)作的一部恐怖小說,小說以一個(gè)被稱為死亡天使的神秘存在為核心,講述了它爆發(fā)的驚慌時(shí)刻。本書以它驚險(xiǎn)的情節(jié),分析了人性的復(fù)雜和社會(huì)的黑暗面,反映出當(dāng)代社會(huì)快速發(fā)展的一面和人們對未知的恐懼感。因此,本研究選擇了這部小說作為研究對象,探索其進(jìn)行漢譯的難點(diǎn)、特點(diǎn)及其對中文讀者的文化沖擊,尤其是在譯文中如何傳達(dá)其驚悚和深度的文學(xué)價(jià)值。研究內(nèi)容和目的:本研究旨在分析《以她之名:死魂靈》英文原版和漢語譯本之間的語言差異和文化差異。該小說包含了大量的恐怖和懸疑元素,需要在漢語的翻譯中傳達(dá)出這種緊張和恐怖的感覺。本研究主要圍繞以下幾個(gè)方面進(jìn)行探討:1.探討《以她之名:死魂靈》英文原版和漢語譯本在語言和文化上的差異。2.分析翻譯者在譯作過程中的策略和技巧。3.探討小說中恐怖和懸疑元素的傳達(dá)。理論框架:本研究將以功能對等理論為主要理論框架,涉及翻譯的語言和文化傳達(dá)方面。同時(shí),也將借鑒實(shí)證研究方法、比較研究和文本分析等方法,對研究對象進(jìn)行深入分析和探討。研究價(jià)值:通過對《以她之名:死魂靈》的英文原版和漢語譯本進(jìn)行深度比較和分析,能夠更好地理解不同語言文化之間的差異和英漢文化背景下恐怖和懸疑元素的譯作難點(diǎn)。同時(shí),本研究可以為翻譯界提供借鑒,有助于提高翻譯質(zhì)量和效率,也為廣大讀者理解和欣賞跨文化文學(xué)作品提供了參考意義。研究方法與步驟:1.收集相關(guān)文獻(xiàn)并進(jìn)行深入閱讀和分析;2.分析小說中的語言和文化差異,研究翻譯策略和技巧等;3.對小說中的恐怖和懸疑元素進(jìn)行深度分析和探討;4.撰寫研究報(bào)告并進(jìn)行整理。研究計(jì)劃:時(shí)間節(jié)點(diǎn)工作計(jì)劃第一周收集英文原版和漢語譯本,閱讀相關(guān)文獻(xiàn)。第二周對小說中的語言和文化差異進(jìn)行分析。第三周了解翻譯策略和技巧等。第四周分析小說中的恐怖和懸疑元素。第五周撰寫論文初稿。第六周修改和完善細(xì)節(jié)。第七周進(jìn)行文獻(xiàn)檢索和材料更新。第八周重點(diǎn)調(diào)查漢語譯本的語言和文化傳達(dá)方面。第九周繼續(xù)進(jìn)行文本分析和深入研究。第十周撰寫研究報(bào)告。第十一周整理研究報(bào)告并進(jìn)行論文修改。第十二周論文最終修改和準(zhǔn)備提交。參考文獻(xiàn):1.Bassnett,Susan.TranslationandGlobalization.Routledge,2014.2.Inghilleri,Moira.TranslationandMigration.Routledge,2015.3.Hatim,BasilandMason,Ian.TheTranslatorasCommunicator.Routledge,2013.4.Hopkins,H.SheWalksinShadows.PrimeBooks,2015.5.Venuti,Lawrence.The
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 12級地震模擬測試題及答案
- 越南公務(wù)員面試題及答案
- 2025年環(huán)評公眾參與機(jī)制與公眾參與政策優(yōu)化報(bào)告
- 工業(yè)互聯(lián)網(wǎng)平臺RFID技術(shù)在智能工廠生產(chǎn)設(shè)備性能優(yōu)化中的應(yīng)用報(bào)告
- 2025年深遠(yuǎn)海風(fēng)電場建設(shè)報(bào)告:海上風(fēng)能資源評估與施工安全管理優(yōu)化
- 基于5G網(wǎng)絡(luò)的2025年高速公路智能交通系統(tǒng)通信技術(shù)報(bào)告
- 主題公園二期建設(shè)項(xiàng)目2025年社會(huì)穩(wěn)定風(fēng)險(xiǎn)評估與風(fēng)險(xiǎn)評估指標(biāo)體系
- 新能源環(huán)保產(chǎn)業(yè)2025年環(huán)保產(chǎn)業(yè)政策環(huán)境與市場機(jī)遇分析報(bào)告
- java34個(gè)面試題及答案
- 2025年分級診療體系下遠(yuǎn)程醫(yī)療服務(wù)市場拓展與區(qū)域合作發(fā)展報(bào)告
- 2023年高考語文試卷及答案(浙江卷)
- 2023年一般行業(yè)安全負(fù)責(zé)人和安全員考試題庫
- 《水電水利工程施工監(jiān)理規(guī)范》
- 汽車租賃服務(wù)投標(biāo)方案(技術(shù)方案2)
- 工作場所有害因素職業(yè)接觸限值-第2部分-物理因素
- 普通家庭裝修預(yù)算表(全面細(xì)致)
- 畜牧業(yè)的動(dòng)物福利與保護(hù)
- 售后常見問題以及處理方法分解課件
- 汽車線控底盤技術(shù)
- 橋梁工程施工現(xiàn)場監(jiān)測方案
- 事態(tài)升級管理程序
評論
0/150
提交評論