ChineseTraditionalBuilding中國傳統(tǒng)建筑課件_第1頁
ChineseTraditionalBuilding中國傳統(tǒng)建筑課件_第2頁
ChineseTraditionalBuilding中國傳統(tǒng)建筑課件_第3頁
ChineseTraditionalBuilding中國傳統(tǒng)建筑課件_第4頁
ChineseTraditionalBuilding中國傳統(tǒng)建筑課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩20頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

ChineseTraditionalBuildingsGroupMember:16090603王雁1609060616090614Palace

TheForbiddenCityResidence

SiheyuanTemple

TheTempleofHeaven

TheForbiddenCityProspectHillAman-mademountainTohelptobalancethechioftheplace.TorepresenttheHeavenlyPalace

Amongallthe28starsoftheconstellation,thePurpleForbidden(polarstar)thecenteroftheheaven,centerofallstarsTheimperialcourt

thecenterofmanunderheaven9,999buildings9nailsperrow9:EverlastingThelargestnumberamongallItwasreservedforuseonlybytheemperor.Red:joyYellow:earth(themostbasicofthefiveelementsofmetal,wood,water,fireandearth)Purple:heavenBlack:waterThechillingnorthwasregardedasaharmfuldirection.Hence,thebuildingsintheForbiddenCityfacesouth,thedirectionofholiness.TheonlypavilionsfacingnorthwerefortheEmperor'srejectedconcubines.

Siheyuan

ChineseQuadranglesDatesbackasearlyastheWesternZhouperiod.ExhibitsoutstandingandfundamentalcharacteristicsofChinesearchitecture.ServesasaculturalsymbolofBeijingandawindowintoitsoldwaysoflife.LayoutofBeijingSiheyuanPositionedalongthenorth-southandeast-westaxes.MainhouseSidehouseDecoratedpathwaysOppositehouse(倒座房)BacksideBuilding(后罩房)LayoutofBeijingSiheyuanEntrancegate(withcopperdoorknockers)Screenwall(影壁)---forprivacy

Superstitionholdsthatitalsoprotectsthehousefromevilspirits.

StoneLionsTraditionalconceptsofthefiveelements(五行)andtheeightdiagrams(八卦)ofdivination.

Thegate:southeastcorner“wind”cornerThemainhouse:northside“water”(anelementtopreventfire)TwoormorelayersofcourtyardsandevenprivategardensAsignofwealthandstatusinancienttimesApracticallyengineeredstructure

Northwesternwalls---higherthantheotherwalls

protecttheinsidebuildingsfromtheharshwindsEavescurvedownward

rainwaterwillflowalongthecurveratherthandroppingstraightdownTherooftopisridged

provideshadeinthesummerwhileretainingwarmthinthewinterTheTempleofHeavenTheHallofPrayerforGoodHarvestRoundceiling-skyInner4pillars-4seasonsMiddle12pillars-12monthsOuter12pillars-12hoursMiddleandouter24pillars-24solartermsPlacedaccordingtothepositionofBigDipperSeven-starStoneGroupThewalloftheImperialVaultofHeavenTheconnectionbetweenhumanbeingsandtheheaven

TheEchoWallThemultipleof9-thesuperauthorityoftheemperorThetotaldiameterofthreelayersofalteris45meters-thenoblepositionoftheemperorTheCircularMoundAltar經(jīng)常不斷地學(xué)習(xí),你就什么都知道。你知道得越多,你就越有力量StudyConstantly,AndYouWillKnowEverything.TheMoreYouKnow,T

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論