科技論文翻譯個(gè)人常見(jiàn)錯(cuò)誤總結(jié)_第1頁(yè)
科技論文翻譯個(gè)人常見(jiàn)錯(cuò)誤總結(jié)_第2頁(yè)
科技論文翻譯個(gè)人常見(jiàn)錯(cuò)誤總結(jié)_第3頁(yè)
科技論文翻譯個(gè)人常見(jiàn)錯(cuò)誤總結(jié)_第4頁(yè)
科技論文翻譯個(gè)人常見(jiàn)錯(cuò)誤總結(jié)_第5頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

201004論文翻譯個(gè)人常見(jiàn)錯(cuò)誤總結(jié)分析:太中文化原文示例:Aimingattheproblemthatthewirelesssensornetwork(WSN)nodeiswithlimitedenergyandcomputingcapabilities修改后:Aimingattheproblemthattheenergyandcomputingcapabilitiesofthewirelesssensornetwork(WSN)nodeislimited分析:狀語(yǔ)?使用方式錯(cuò)誤。分詞做狀語(yǔ)原文示例:ARealtimesuccess-Non-free-auction(RTS-NF-A)schemeisproposedwithnewpoliciesareaddedintotraditionauctionscheme.修改后:ARealtimesuccess-Non-free-auction(RTS-NF-A)schemeisproposedwithnewpoliciesbeingaddedintotraditionauctionscheme.分析:詞性混淆。句式錯(cuò)誤。And連接兩個(gè)句子,只省略主語(yǔ)不能省略謂語(yǔ)。原文示例:theproposedschemeisin-timeupdating,flexibility,and?highconsultationrateofsuccess修改后:theproposedschemeisin-timeupdating,flexibleandhashighconsultationrateofsuccess分析:狀語(yǔ)從句的使用,句式不熟悉。原文示例:WSNisaselforganizingwirelessnetworkcomposedofasetofrandomgeographicallydistributedsensor修改后:WSNisaselforganizingwirelessnetworkwhichiscomposedofasetofrandomgeographicallydistributedsensor分析:1,詞性不對(duì);2,句子結(jié)構(gòu)混亂,不知所云。原文示例:Taskallocationisabroadareaofhigh-performancecomputingresearchproblems修改后:Taskallocationisanissuewhichisstudiedinhigh-performancecomputingbroadly.分析:句首大寫(xiě)。名詞所有格。原文示例:thetraditionalfieldofdistributedalgorithmscannotbeapplieddirectlyaswirelesssensornetworknodecapacityandcapabilityislimited.修改后:Thetraditionalfieldofdistributedalgorithmscannotbeapplieddirectlyaswirelesssensornetworknode’scapacityandcapabilityislimited.分析:冠詞用法粗心。句子不完整,缺少謂語(yǔ)。原文示例:WSNcanbeseenasaMASifasensorisregardasaagent.However,wirelesssensornetworkswithhighdynamics修改后:WSNcanbeseenasaMASifasensorisregardasanagent.However,wirelesssensornetworkshavehighdynamics分析:近義詞的區(qū)分。原文示例:WSNissimilarwithMASdueto??thatSensorscanhandleproblemindepentelyandWSNisadistributedsystemwithaself-organizingfeature修改后:WSNissimilarwithMASbecauseSensorscanhandleproblemindepentelyandWSNisadistributedsystemwithaself-organizingfeature.分析:連詞的恰當(dāng)使用。助動(dòng)詞的使用,句子結(jié)構(gòu)混亂。原文示例:AndtheintroductionofauctiontotheWSNisnotaverygoodtakingintoaccountthedynamicsofthenetworkenviromentanditsresourcesconstrained(restricted?)feature.修改后:InadditiontheintroductionofauctiontotheWSNdoesnottakeintoaccountthedynamicsofthenetworkenvironmentanditslimitedresources.分析:被動(dòng)語(yǔ)態(tài);主謂一致;介詞使用原文示例:Thestudyisbuildonclustering-basedWSNframework.Asensorwantfind修改后:Thestudyisbuiltonclustering-basedWSNframework.Asensorwantstofind分析:動(dòng)詞選擇;從句用法(要有動(dòng)詞);主謂一致原文示例:Thesensorbroadcastthetaskallocationinformationtosensorswhichinthesamecluster,thenchoosethemostsuitableonebyaautomaticnegotiation.修改后:Thesensorsendsthetaskallocationinformationtosensorswhichareinthesamecluster,thenchoosesthemostsuitableonebyaautomaticnegotiation.分析:詞性混淆;被動(dòng)用法原文示例:Thewholeprocessofannounce,negotiate,andsettleonisaccomplishbyourimpovedauctionscheme修改后:Thewholeprocessofannouncement,negotiatiation,andsettlementisaccomplishedbyourimprovedauctionscheme分析:并列句,缺少連詞。原文示例:istoolow,itstotalutilityis修改后:istoolow,anditstotalutilityis分析:分詞做狀語(yǔ);句子太長(zhǎng)時(shí)的句式變通;從句中主謂一致原文示例:Thesensorwilllaunchanauctiontofindasuccessorwhenit??cannotcontinuetocarryoutitsfunctionsforsomereason(toleaveortomeettheenergyfloorthreshold).ItwillsentNoticetosensorsthatinthesamecluster.修改后:Thesensor,notcontinuingtocarryoutitsfunctionsforsomereason(toleaveortomeettheenergyfloorthreshold),willlaunchanauctiontofindasuccessor.ItwillsendNoticetosensorsthatareinthesamecluster. 分析:分詞狀語(yǔ)從句原文示例:WiththeDL(150s)remainsunchanged,修改后:WiththeDL(150s)remainingunchanged分析:oneof到底要不要定冠詞?上個(gè)批注里把a(bǔ)改為了the原文示例:AuctionisoneofthetypicalmethodsfortaskallocationinMAS修改后:AuctionisoneoftypicalmethodsfortaskallocationinMAS分析:對(duì)于縮寫(xiě)名詞第一次出現(xiàn)全稱后以后都用縮寫(xiě)原文示例:修改后:分析:詞性混淆原文示例:withnewpoliciesbeingaddedintotraditiontraditionalauctionschemetraditional修改后:分析:定語(yǔ)倒置混亂原文示例:Thetraditionalfieldofdistributedalgorithmsdisalgoftrafiecannotbeapplieddirectlydisalgoftrafie修改后:distributedalgorithmsoftraditionalfield分析:句式調(diào)整原文示例:wirelesssensornetworkshave(has?)WSNhasthefeaturesofhighdynamics,l

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論