日語詞源解析與教學(xué)應(yīng)用_第1頁
日語詞源解析與教學(xué)應(yīng)用_第2頁
日語詞源解析與教學(xué)應(yīng)用_第3頁
日語詞源解析與教學(xué)應(yīng)用_第4頁
日語詞源解析與教學(xué)應(yīng)用_第5頁
已閱讀5頁,還剩22頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

日語詞源解析與教學(xué)應(yīng)用演講人:日期:06教育資源開発提案目錄01語源學(xué)の基礎(chǔ)概念02日本語語源構(gòu)成分類03語源解析方法論04語源教育応用設(shè)計(jì)05語源と文化の関連性01語源學(xué)の基礎(chǔ)概念語源定義と研究範(fàn)疇語源學(xué)の定義語源學(xué)は語源、歴史、進(jìn)化及び言語、文化、歴史背景との関係を研究する學(xué)科である。語源學(xué)の研究範(fàn)疇語の音聲、語形、語義、語源、語族などの方面、および異なる言語、文化における語の伝播と変化を含む。日本語の語彙構(gòu)成の特徴漢字語彙の比率が高い日本語における漢字語彙の比率は50%以上に達(dá)し、これらの語彙の多くは中國語に由來しているため、漢字語彙の語源解析は特に重要である。仮名語彙の複雑性語彙の多様性と地域性日本語には大量の仮名語彙が存在し、これらの語彙の出所は比較的に複雑で、和語語彙、中國語語彙、外來語語彙などを含む。日本語の語彙は多様性と地域性を持っており、地域、階層によって使用する語彙に違いがある可能性がある。123語義の拡大と縮小語義は歴史の変化の過程で、社會の変遷と人々の認(rèn)識の発展に従って、拡大あるいは縮小の現(xiàn)象が現(xiàn)れるかもしれない。語義の賛否の変化語義は異なる歴史時(shí)期、異なる文化背景の下で、賛否の変化を生み、甚だしきに至っては正反対の意味を生む可能性がある。語義の移転語義は進(jìn)化の過程で、ある分野から別の分野に移り、新しい意味を生む可能性がある。意味進(jìn)化の法則意味進(jìn)化は言語內(nèi)部要素(例えば音聲、文法、語彙など)と外部要素(例えば社會、文化、歴史など)の共通の影響を受け、一定の規(guī)則性と予測性を持っている。語源と意味進(jìn)化の法則02日本語語源構(gòu)成分類漢字が日本に入ってきたら、「山」を「さん」や「やまと」と読むなど、その中國語読み(音韻)に基づいて読みます。漢字が日本に入ってきたら、「山」を「くに」や「やまと」と読むなど、日本語の既存の語彙を借りて漢字の意味を表す読み方。音読訓(xùn)読み漢字語源(音読み/訓(xùn)読み)外來語語源(歐米語系)歐米語から吸収される外來語「コンピジュター」(computer)、「テレビジョン」(television)など。030201音訳によって導(dǎo)入された外來語「ラジオ」(radio)、「パン」(bread)など。歐米文化の影響下での創(chuàng)造語「サラダ」(salad)、「アルバート」(part-timejob)など。和語語源(本土起源語)自然や季節(jié)に関する言葉「雪」(ゆきえ)、「桜」(さくら)など。日常生活に関する言葉日本文化と密接に関連する言葉「畳」(たぬき)、「茶」(じゃー)など?!干裆纭梗à袱螭袱悖?、「歌舞伎」(かぶき)など。12303語源解析方法論漢字の形狀、構(gòu)造と部首を通じて、その意味と読みを探究し、漢字と語彙の間のつながりを確立する。漢字分解と関連記憶漢字構(gòu)造分析漢字を覚えやすい部分に分解し、関連する語彙、畫像または物語と関連させ、記憶効果を高める。関連記憶法漢字の起源、進(jìn)化過程及び歴史文獻(xiàn)における使用法を理解し、漢字に対する理解を深める。漢字の進(jìn)化過程音読み訓(xùn)読みの比較分析音読語彙の出所音読語彙の漢字読みを分析し、その出所と進(jìn)化過程を理解する。訓(xùn)読語彙の特徴訓(xùn)読語彙の仮名読みを検討し、その読みの法則と特徴をまとめる。比較分析の応用音読みと訓(xùn)読みを比較分析し、學(xué)生が日本語語彙の読み方と使い方を把握するのを助ける。語根接辭識別語根と接辭を識別することによって、語彙の構(gòu)成と意味を理解する。語根接辭帰納法語彙拡張戦略語根と接辭を利用して語彙拡張を行い、語彙量を拡大する。語彙記憶技術(shù)語根、接辭と語彙の読み、意味を関連記憶し、語彙記憶効果を高める。04語源教育応用設(shè)計(jì)語源関連記憶訓(xùn)練日本語の漢字は獨(dú)特な表意機(jī)能を持ち、漢字関連で単語の語源を記憶することができ、例えば「火」関連「炎」「焼」などの言葉。漢字関連記憶英語語彙學(xué)習(xí)方法を參考にして、語根、接辭などを追加することによって、學(xué)生が単語の語源と派生語を理解するのを助ける。語根接辭関連記憶単語とイメージ、物語などを関連付け、獨(dú)特な記憶方式を形成し、學(xué)生の記憶に便利である。連想記憶語源教育に日本文化の要素を溶け込ませ、例えば歴史の故事、民俗の伝統(tǒng)など、學(xué)生が語源の文化的內(nèi)包を理解するのを助ける。文化背景融合教育日本文化の要素に溶け込む日本語の語源と他の言語の文化背景を比較し、異同點(diǎn)を分析し、學(xué)生の語源に対する理解を深める。異文化比較教育學(xué)生を組織して茶道、華道などの文化體験活動を行い、學(xué)生に體験の中で日本文化を理解させ、語源の理解と記憶を深めさせる。文化體験活動言語間比較教育事例日本語と中國語の語彙の比較日本語と中國語の中で同じまたは似ている語彙を選んで、その語源、意味と使い方などを比較して、學(xué)生が両者の間のつながりと違いを理解するのを助けます。日本語と英語の語彙の比較學(xué)科をまたぐ語彙の対比日本語と英語の中で同じまたは似ている語彙を選び、その語源、語根と接辭などを比較し、その共通點(diǎn)と相違點(diǎn)を検討し、學(xué)生の言語橫斷學(xué)習(xí)能力を高める。異なる學(xué)科分野の語彙を選択し、それの日本語とその他の言語における表現(xiàn)方式を比較し、學(xué)生が語彙量を開拓し、學(xué)科をまたぐ學(xué)習(xí)能力を高めるのを助ける。12305語源と文化の関連性語彙への履歴イベントの影響戦爭用語例えば「武士道」は日本の歴史上の武士階級と武士精神を反映している。自然災(zāi)害の言葉「地震」、「臺風(fēng)」などの言葉は日本の地理環(huán)境と密接に関連している。政治制度の言葉「幕府」、「天皇」などは日本の歴史上の政治體制を反映している。社會の変遷と語義の拡張古代の語義と現(xiàn)代の違い例えば「結(jié)局」(もともとは「終わる、完成する」を指し、現(xiàn)在は「結(jié)局、結(jié)局」を意味する)。030201意味の縮小と拡大例えば、「茶」は古代には「茶葉」を指し、現(xiàn)代では「茶水」及び各種茶類飲料を指す。言葉の感情色の変化例えば「犬」は古代文學(xué)作品の中で忠誠心、勇敢さの象徴としてよく使われ、現(xiàn)代ではペットの名前として使われることが多い。漢字の伝來と日本語の語彙形成例えば「漢字」という言葉は中國語から日本に伝來し、日本本土で獨(dú)特の読みと意味を形成する。共通文化の背景における語彙交流例えば「茶道」、「華道」などの語彙は中日両國において似た文化的內(nèi)包を持っている。中日語源の雙方向浸透06教育資源開発提案正確性語源情報(bào)の正確性を確保し、學(xué)生を誤解しないようにする。完全性関連する語源情報(bào)をできるだけカバーし、全面的な學(xué)習(xí)資源を提供する。論理性言葉の進(jìn)化の論理的順序に従って配列し、學(xué)生の理解と記憶に便利である。美観性スペクトルの視覚効果を重視し、適切なフォント、色、レイアウトを使用する。語源スペクトル作成基準(zhǔn)インタラクティブな授業(yè)の面白さを増やし、學(xué)生を積極的に學(xué)習(xí)に參加させる。問答、穴埋め、配線などの多様なインタラクティブ形式を設(shè)計(jì)し、學(xué)生の參加度を高める。授業(yè)內(nèi)容は実際の教育と結(jié)合し、學(xué)生が學(xué)んだ知識をよりよく理解し、応用するのを助けることができる。學(xué)生が自分の學(xué)習(xí)の進(jìn)度と興味に基づいて個(gè)性的な學(xué)習(xí)を行うことを許可する。インタラクティブ教材設(shè)計(jì)のポイント面白さインタラクティブ実用性開放性學(xué)習(xí)効果評価プログラム多元化筆記試験、口述試験、宿題など、多種の評価方式を採用し、學(xué)生の學(xué)習(xí)効果を全面的に評価する。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論