




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
ICS33.050
M30
團(tuán)體標(biāo)準(zhǔn)
T/TAF059-2020
面向智能終端的智能翻譯測(cè)試庫構(gòu)建方法
TheConstructionMethodofIntelligentTranslationforSmartMobile
2020-06-17發(fā)布2020-06-17實(shí)施
電信終端產(chǎn)業(yè)協(xié)會(huì)發(fā)布
T/TAF059-2020
面向智能終端的智能翻譯測(cè)試庫構(gòu)建方法
1范圍
本標(biāo)準(zhǔn)建立的測(cè)試庫適用于針對(duì)智能翻譯系統(tǒng)進(jìn)行的自動(dòng)評(píng)測(cè)和人工評(píng)測(cè)。本標(biāo)準(zhǔn)對(duì)測(cè)試庫建立時(shí)
原文和譯文的來源以及質(zhì)量等進(jìn)行了要求,并提出了相應(yīng)的評(píng)估方法。測(cè)評(píng)時(shí)可根據(jù)產(chǎn)品的特性和測(cè)試
需求從本測(cè)試庫中選擇測(cè)試集,測(cè)試集可以是本測(cè)試庫的子集。
2規(guī)范性引用文件
下列文件對(duì)于本文件的應(yīng)用是必不可少的。凡是注日期的引用文件,僅所注日期的版本適用于本文
件。凡是不注日期的引用文件,其最新版本適用于本文件。
3原文要求
3.1來源
在原文的選取原則上應(yīng)保證原文語法正確、語序合理、用詞恰當(dāng)。基于以上原因,數(shù)據(jù)可來源于知
名的開放媒體、會(huì)議或期刊、政府或者國(guó)家機(jī)構(gòu)網(wǎng)站等。
原文需經(jīng)過人工二次確認(rèn)保證原文的準(zhǔn)確性方可作為自動(dòng)評(píng)測(cè)原文。
3.2內(nèi)容
評(píng)測(cè)數(shù)據(jù)集應(yīng)保證不含粗俗以及政治敏感內(nèi)容,價(jià)值觀正確,所有參與評(píng)測(cè)的數(shù)據(jù)應(yīng)使用正確的語
法、合理的語序、恰當(dāng)?shù)挠迷~等,不應(yīng)存在錯(cuò)誤信息。
評(píng)測(cè)數(shù)據(jù)應(yīng)具有普遍適用性及代表性。對(duì)于通用領(lǐng)域評(píng)測(cè)數(shù)據(jù)集,所選評(píng)測(cè)數(shù)據(jù)應(yīng)包含眾多領(lǐng)域,
可側(cè)重在社會(huì)、政治、經(jīng)濟(jì)、口語、科技、體育、教育和醫(yī)療方面,領(lǐng)域應(yīng)至少涵蓋以上八個(gè)領(lǐng)域中的
五個(gè),所選的題材、句型、詞匯應(yīng)為這些領(lǐng)域常見而非生僻的,選擇有代表性的真實(shí)文本。對(duì)于特定專
業(yè)領(lǐng)域評(píng)測(cè)數(shù)據(jù)集,所選的題材、句型、詞匯應(yīng)體現(xiàn)出不同專業(yè)領(lǐng)域的普遍特點(diǎn),選擇有代表性的真實(shí)
文本。
評(píng)測(cè)數(shù)據(jù)應(yīng)涵蓋特定語言不同于其他語言的詞、短語、句法等數(shù)據(jù)。
3.3數(shù)據(jù)規(guī)模
自動(dòng)評(píng)測(cè)中,可采用以下兩種數(shù)據(jù)規(guī)模:
1
T/TAF059-2020
——條件允許的情況下,為了減少同義詞、同詞干等問題對(duì)評(píng)測(cè)結(jié)果造成的影響,推薦使用采用一
比四的原文譯文句數(shù)比作為最終測(cè)試數(shù)據(jù)。例如使用1000句測(cè)試規(guī)模,應(yīng)包含1000句原文及4000句對(duì)應(yīng)
譯文。
——考慮到成本問題,也可使用一比一的原文和譯文配比。數(shù)據(jù)集規(guī)模建議不少于1000句。
人工測(cè)評(píng)中,數(shù)據(jù)集規(guī)模不宜少于500句。
3.4句子類型
不同智能翻譯系統(tǒng)對(duì)不同長(zhǎng)度的數(shù)據(jù)處理能力不同,為均衡評(píng)測(cè)數(shù)據(jù)本身帶來的影響,在評(píng)測(cè)數(shù)據(jù)
集制作過程中,遵循以下的規(guī)則:
其中,原文數(shù)據(jù)長(zhǎng)度及對(duì)應(yīng)長(zhǎng)度數(shù)據(jù)占比如下表所示:
語料長(zhǎng)度百分比
15個(gè)字(詞)以下20%
15-30個(gè)字(詞)30%
30-75個(gè)字(詞)40%
75-120個(gè)字(詞)10%
3.5數(shù)據(jù)格式
評(píng)測(cè)數(shù)據(jù)均使用UNIX純文本格式進(jìn)行存儲(chǔ),評(píng)測(cè)數(shù)據(jù)編碼需為UTF-8無BOM編碼,若翻譯系統(tǒng)中的中
文為簡(jiǎn)體則中文評(píng)測(cè)數(shù)據(jù)需保證為中文簡(jiǎn)體。
4原文質(zhì)量評(píng)估
4.1詞語級(jí)
詞匯級(jí)評(píng)測(cè)關(guān)注的重點(diǎn)是詞語的含義以及詞性的問題。比如評(píng)測(cè)點(diǎn)根據(jù)英文單詞的詞性劃分為動(dòng)詞、
名詞、形容詞、副詞、代詞、介詞、連詞、專有名詞和新詞、數(shù)字和倍數(shù)、冠詞等10類。每一類中又將
容易譯錯(cuò)的內(nèi)容細(xì)分為小類,如:因單詞的多義、形態(tài)變化等引起的不同譯法,并列出了部分典型測(cè)試
點(diǎn)。
4.2短語級(jí)
短語一級(jí)評(píng)測(cè)關(guān)注的重點(diǎn)是詞語的搭配、成語、短語結(jié)構(gòu)歧義等翻譯中容易引起的問題。短語和搭
配、修飾關(guān)系的測(cè)試點(diǎn)包括:名詞短語、動(dòng)詞短語、成語和習(xí)語、并列結(jié)構(gòu)、語法歧義結(jié)構(gòu)等。
2
T/TAF059-2020
4.3句子級(jí)
句子一級(jí)評(píng)測(cè)關(guān)注的重點(diǎn)是句法結(jié)構(gòu)、從句和特定的句式的翻譯。舉例英文語料中測(cè)試點(diǎn)包括:否
定形式、強(qiáng)調(diào)句、倒裝句、省略句、therebe結(jié)構(gòu)、the…the從句、各種從句的翻譯以及復(fù)雜長(zhǎng)句的語
義層次劃分等評(píng)測(cè)點(diǎn)。
4.4篇章級(jí)
段落和語篇級(jí)評(píng)測(cè)重點(diǎn)是句子之間的銜接和連貫、語義邏輯關(guān)系的合理性。
5譯文要求
5.1來源
自動(dòng)評(píng)測(cè)數(shù)據(jù)集的參考譯文需由以目標(biāo)語言為母語的翻譯者或者精通目標(biāo)語言的專業(yè)譯員翻譯得
到。由于單條評(píng)測(cè)原文需對(duì)應(yīng)四條參考譯文,需保證四條參考譯文由四名不同的譯文翻譯者翻譯。同時(shí)
在翻譯過程中需在忠實(shí)度與流利度兩個(gè)維度上保證譯文的準(zhǔn)確性與專業(yè)性。在忠實(shí)度方面,要求原文能
夠與參考譯文內(nèi)容完全對(duì)應(yīng),沒有錯(cuò)譯、漏譯和多譯等翻譯錯(cuò)誤現(xiàn)象產(chǎn)生;在流利度方面要求譯文較地
道、流利、無語法錯(cuò)誤、無錯(cuò)別字、無錯(cuò)誤標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用等。
參考譯文初步準(zhǔn)備完成后,需進(jìn)行二次人工檢查,確認(rèn)無重大問題方可作為最終參考譯文加入到自
動(dòng)評(píng)測(cè)數(shù)據(jù)集中參與后續(xù)評(píng)測(cè)。
5.2數(shù)據(jù)格式
評(píng)測(cè)數(shù)據(jù)均使用UNIX純文本格式進(jìn)行存儲(chǔ),評(píng)測(cè)數(shù)據(jù)編碼需為UTF-8無BOM編碼,若翻譯系統(tǒng)中的中
文為簡(jiǎn)體則中文評(píng)測(cè)數(shù)據(jù)需保證為中文簡(jiǎn)體。
6譯文質(zhì)量評(píng)估方法
參考譯文初步準(zhǔn)備完成后,應(yīng)進(jìn)行二次人工檢查,確認(rèn)無重大問題方可作為最終參考譯文加入到自
動(dòng)評(píng)測(cè)數(shù)據(jù)集中參與后續(xù)評(píng)測(cè)。
3
T/TAF059-2020
附錄A
(規(guī)范性附錄)
標(biāo)準(zhǔn)修訂歷史
修訂時(shí)間修訂后版本號(hào)修訂內(nèi)容
4
T/TAF059-2020
附錄B
(資料性附錄)
附錄
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 嵌入式設(shè)計(jì)中的用戶需求分析試題及答案
- 辦公桌上收納用品設(shè)計(jì)與應(yīng)用考核試卷
- 針織行業(yè)法律法規(guī)與知識(shí)產(chǎn)權(quán)考核試卷
- 針織品行業(yè)智能制造與數(shù)據(jù)分析考核試卷
- 海上油氣平臺(tái)設(shè)計(jì)的智能化管理系統(tǒng)考核試卷
- 網(wǎng)絡(luò)技術(shù)基礎(chǔ)知識(shí)體系構(gòu)建及試題及答案
- 路面施工技術(shù)要點(diǎn)試題及答案
- 紡織品印染工藝與應(yīng)用考核試卷
- 小型項(xiàng)目的測(cè)試策略試題及答案
- 計(jì)算機(jī)四級(jí)考試資料匯集試題及答案
- 電動(dòng)車代理合同
- 幼兒歌唱活動(dòng)(幼兒園藝術(shù)活動(dòng)設(shè)計(jì)指導(dǎo)課件)
- 筏板基礎(chǔ)項(xiàng)目施工工藝規(guī)范
- 中國(guó)玉石及玉文化鑒賞知到章節(jié)答案智慧樹2023年同濟(jì)大學(xué)
- 家庭園藝營(yíng)養(yǎng)土產(chǎn)品技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)2022
- 浙江高等教育崗前培訓(xùn)考試題目-大學(xué)心理學(xué)1-20套
- 人教版五年級(jí)下數(shù)學(xué)周末練習(xí)題13(分?jǐn)?shù)加減法)
- 科學(xué)青島版五年級(jí)下冊(cè)(2022年新編)21 蠟燭的燃燒 課件
- 垃圾處理-機(jī)械爐排爐
- 軟件系統(tǒng)運(yùn)維及方案
- 抗菌藥物臨床應(yīng)用指導(dǎo)原則(2023年版)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論