代采購合同范例英文_第1頁
代采購合同范例英文_第2頁
代采購合同范例英文_第3頁
代采購合同范例英文_第4頁
代采購合同范例英文_第5頁
已閱讀5頁,還剩8頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

代采購合同范例英文第一篇范文:合同編號(hào):__________

ThisContract(hereinafterreferredtoas"theContract")isenteredintoonthedateofsigningbyandbetweenthefollowingparties:

PartyA:[FullNameofPartyA],withregisteredaddressat[AddressofPartyA],representedby[NameofRepresentativeofPartyA](hereinafterreferredtoas"Seller").

PartyB:[FullNameofPartyB],withregisteredaddressat[AddressofPartyB],representedby[NameofRepresentativeofPartyB](hereinafterreferredtoas"Buyer").

WHEREAS,PartyAisengagedintheprocurementofgoods,andPartyBiswillingtopurchasethesaidgoodsfromPartyA;

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thepartiesheretoagreeasfollows:

1.ScopeofProcurement

ThescopeofprocurementunderthisContractshallincludethefollowinggoods:[DescriptionofGoods].Thequantity,quality,specifications,deliverytime,anddeliverymethodofthegoodsshallbeasagreeduponintheattachedScheduleA(hereinafterreferredtoas"theSchedule").

2.PriceandPaymentTerms

ThepriceofthegoodsunderthisContractshallbe[Price]USDperunit,inclusiveofalltaxesandfees.Thetotalamountdueshallbecalculatedbasedonthequantitiesofgoodsactuallydelivered.Thepaymenttermsareasfollows:

(a)PartyBshallmakethepaymenttoPartyAwithin[NumberofDays]daysafterthereceiptoftheinvoiceissuedbyPartyA.

(b)Incaseoflatepayment,PartyBshallpayapenaltyinterestrateof[InterestRate]perannumontheoverdueamount.

3.DeliveryandAcceptance

(a)PartyAshalldeliverthegoodstoPartyBat[DeliveryAddress]withinthedeliveryperiodspecifiedintheSchedule.

(b)PartyBshallinspectandacceptthegoodsupondelivery.Ifanydiscrepanciesordefectsarefoundduringtheinspection,PartyBshallnotifyPartyAinwritingwithin[NumberofDays]daysafterthedelivery.

(c)IfPartyBfailstoacceptthegoodswithintheagreedperiod,PartyAshallhavetherighttostorethegoodsatPartyB'sexpenseandliability.

4.QualityGuarantee

PartyAwarrantsthatthegoodsshallcomplywiththespecificationsandqualitystandardssetforthintheSchedule.Ifanydefectsornon-conformitiesarefoundwithin[NumberofDays]daysafterdelivery,PartyAshallberesponsiblefortherepair,replacement,orrefundofthegoodsatitsownexpense.

5.IntellectualPropertyRights

Allintellectualpropertyrightsassociatedwiththegoods,includingbutnotlimitedtopatents,trademarks,andcopyrights,shallremainthepropertyofPartyA.PartyBshallnotuse,copy,orreproducethegoodswithoutthepriorwrittenconsentofPartyA.

6.Confidentiality

ThepartiesagreetokeepconfidentialallinformationanddataobtainedduringtheperformanceofthisContract.Neitherpartyshalldisclosesuchinformationtoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentoftheotherparty.

7.ForceMajeure

NeitherpartyshallbeliableforanyfailureordelayintheperformanceofitsobligationsunderthisContractduetocausesbeyonditsreasonablecontrol,includingbutnotlimitedtonaturaldisasters,wars,strikes,governmentactions,orotherunforeseeableevents.

8.GoverningLawandDisputeResolution

ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].AnydisputesarisingfromorinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughfriendlynegotiations.Ifthepartiesfailtoreachanamicablesettlementwithin[NumberofDays]days,thedisputeshallbesubmittedtothecompetentcourtof[Jurisdiction]forarbitration.

9.EntireAgreement

ThisContract,togetherwiththeScheduleandallattachmentshereto,constitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,negotiations,understandings,orcommitments,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterhereof.

INWITNESSWHEREOF,thepartieshaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.

[SignatureofPartyA]

[NameofRepresentativeofPartyA]

[SignatureofPartyB]

[NameofRepresentativeofPartyB]

ATTACHMENTS:

1.ScheduleA-DescriptionofGoods

2.AppendixA-TermsandConditionsofPayment

3.AppendixB-IntellectualPropertyRightsAgreement

第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)

ThisContract(hereinafterreferredtoas"theContract")isenteredintoonthedateofsigningbyandbetweenthefollowingparties:

PartyA:[FullNameofPartyA],withregisteredaddressat[AddressofPartyA],representedby[NameofRepresentativeofPartyA](hereinafterreferredtoas"Buyer").

PartyB:[FullNameofPartyB],withregisteredaddressat[AddressofPartyB],representedby[NameofRepresentativeofPartyB](hereinafterreferredtoas"Seller").

PartyC:[FullNameofPartyC],withregisteredaddressat[AddressofPartyC],representedby[NameofRepresentativeofPartyC](hereinafterreferredtoas"ThirdParty").

WHEREAS,PartyAdesirestopurchasecertaingoodsfromPartyB;

WHEREAS,PartyChasthecapabilitytoprovideservicesrelatedtotheprocurementanddeliveryofthegoods;

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thepartiesheretoagreeasfollows:

1.ScopeofProcurement

PartyAshallpurchasefromPartyBthefollowinggoods:[DescriptionofGoods].Thequantity,quality,specifications,deliverytime,anddeliverymethodofthegoodsshallbeasagreeduponintheattachedScheduleA(hereinafterreferredtoas"theSchedule").

2.RoleofThirdParty

PartyCshallactastheintermediarybetweenPartyAandPartyBtoensurethesmoothprocurementanddeliveryofthegoods.ThespecificresponsibilitiesofPartyCshallinclude,butnotbelimitedto:

(a)FacilitatingcommunicationbetweenPartyAandPartyB.

(b)AssistinginthenegotiationandresolutionofanydisputesthatmayariseduringtheperformanceofthisContract.

(c)EnsuringcompliancewiththetermsandconditionsofthisContractbybothPartyAandPartyB.

3.RightsandObligationsofPartyA

(a)PartyAshallhavetherighttorequestPartyBtoprovidedetailedinformationregardingthegoods,includingspecifications,quality,anddeliveryschedules.

(b)PartyAshallhavetherighttoterminatethisContractifPartyBfailstocomplywiththeagreed-upontermsandconditions,includingthedeliveryofdefectiveornon-conforminggoods.

(c)PartyAshallhavetherighttoseekcompensationfromPartyBforanylossesincurredduetoPartyB'sbreachofthisContract.

4.RightsandObligationsofPartyB

(a)PartyBshalldeliverthegoodstoPartyAinaccordancewiththespecifications,quality,anddeliveryschedulesoutlinedintheSchedule.

(b)PartyBshallensurethatthegoodsarefreefromdefectsandconformtotheagreed-uponstandards.

(c)PartyBshallindemnifyPartyAforanyclaimsorliabilitiesarisingfromthesaleofdefectiveornon-conforminggoods.

5.RightsandObligationsofPartyC

(a)PartyCshallusereasonableeffortstofacilitatethetimelydeliveryofthegoodstoPartyA.

(b)PartyCshallactasanimpartialmediatorinresolvinganydisputesbetweenPartyAandPartyB.

(c)PartyCshallnotdiscloseanyconfidentialinformationobtainedfromPartyAorPartyBtoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentofbothparties.

6.PaymentTerms

(a)PartyAshallmakepaymenttoPartyBinaccordancewiththepaymenttermsspecifiedintheSchedule.

(b)IntheeventoflatepaymentbyPartyA,PartyBshallbeentitledtochargealatepaymentfeeof[InterestRate]perannumontheoverdueamount.

(c)PartyCshallnotberesponsibleforthepaymentobligationsofeitherPartyAorPartyB.

7.TerminationandDefault

(a)ThisContractmaybeterminatedbyeitherPartyAorPartyBupontheoccurrenceofamaterialbreachofanytermhereofbytheotherparty.

(b)IntheeventofabreachofthisContractbyPartyB,PartyAshallhavetherighttoterminatethisContractandseekdamagesfromPartyB.

(c)IntheeventofabreachofthisContractbyPartyC,PartyAshallhavetherighttoterminatethisContractandseekdamagesfromPartyC.

8.GoverningLawandDisputeResolution

ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].AnydisputesarisingfromorinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughfriendlynegotiations.Ifthepartiesfailtoreachanamicablesettlementwithin[NumberofDays]days,thedisputeshallbesubmittedtothecompetentcourtof[Jurisdiction]forarbitration.

9.EntireAgreement

ThisContract,togetherwiththeScheduleandallattachmentshereto,constitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,negotiations,understandings,orcommitments,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterhereof.

ATTACHMENTS:

1.ScheduleA-DescriptionofGoods

2.AppendixA-TermsandConditionsofPayment

3.AppendixB-IntellectualPropertyRightsAgreement

SUMMARYOFTHIRDPARTYINTERVENTIONANDPURPOSE:

TheinvolvementofPartyCasathirdpartyintermediaryisintendedtoenhancetheefficiencyandreliabilityoftheprocurementprocess.Byactingasanimpartialmediator,PartyCaimstofacilitateopencommunicationandresolveanydisputesbetweenPartyAandPartyBinatimelyandcost-effectivemanner.ThisinterventionisdesignedtomitigaterisksandensurethatPartyA'sinterestsareprotectedthroughoutthetransaction.

SUMMARYOFAGENCYDOMINANCEANDPURPOSE:

ThepurposeofthisContract,withPartyAasthedominantparty,istoestablishaclearframeworkfortheprocurementofgoods,ensuringthatPartyA'sinterestsareprioritizedandprotected.ByhavingdetailedrightsandobligationsoutlinedforPartyA,aswellasspecificbreachanddefaultclauses,PartyA'srightstoseekcompensationandterminatetheContractincaseofnon-compliancearesafeguarded.ThisapproachaimstoprovidePartyAwiththenecessarytoolstomanagetheprocurementprocesseffectivelyandminimizepotentialrisks.

第三篇范文:第三方主體+乙方權(quán)益主導(dǎo)

ThisContract(hereinafterreferredtoas"theContract")isenteredintoonthedateofsigningbyandbetweenthefollowingparties:

PartyA:[FullNameofPartyA],withregisteredaddressat[AddressofPartyA],representedby[NameofRepresentativeofPartyA](hereinafterreferredtoas"Buyer").

PartyB:[FullNameofPartyB],withregisteredaddressat[AddressofPartyB],representedby[NameofRepresentativeofPartyB](hereinafterreferredtoas"Seller").

PartyC:[FullNameofPartyC],withregisteredaddressat[AddressofPartyC],representedby[NameofRepresentativeofPartyC](hereinafterreferredtoas"ThirdParty").

WHEREAS,PartyBisamanufacturerwithexpertiseintheproductionof[ProductType];

WHEREAS,PartyAisinterestedinpurchasingthesaidproductsfor[PurposeofPurchase];

WHEREAS,PartyChasthecapabilitytoprovidelogisticsandsupplychainmanagementservicestoensuretheefficientdeliveryoftheproductsfromPartyBtoPartyA;

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thepartiesheretoagreeasfollows:

1.ScopeofSale

PartyBshallselltoPartyAthefollowingproducts:[DescriptionofProducts].Thequantity,quality,specifications,deliverytime,anddeliverymethodoftheproductsshallbeasagreeduponintheattachedScheduleA(hereinafterreferredtoas"theSchedule").

2.RoleofThirdParty

PartyCshallactasthelogisticsandsupplychainmanagementproviderforthistransaction.ThespecificresponsibilitiesofPartyCshallinclude,butnotbelimitedto:

(a)CoordinatingthetransportationofproductsfromPartyBtoPartyA.

(b)Ensuringcompliancewithalltransportationregulationsandstandards.

(c)ManaginginventoryandfacilitatingthetimelydeliveryofproductstoPartyA.

3.RightsandObligationsofPartyB

(a)PartyBshallhavetherighttoverifythecomplianceofPartyA'sspecificationsandrequirementsbeforetheproductionprocessbegins.

(b)PartyBshallhavetherighttorequestchangestotheorderorspecificationsifsuchchangesarenecessarytomeetthequalitystandardsormarketdemands.

(c)PartyBshallhavetherighttoterminatethisContractifPartyAfailstomaketimelypaymentsoriftheorderiscancelledwithoutreasonablecause.

4.RightsandObligationsofPartyA

(a)PartyAshallhavetherighttoinspecttheproductsatanystageofproductiontoensurecompliancewiththeagreed-uponspecifications.

(b)PartyAshallhavetherighttorequestmodificationstotheorderorspecificationsifsuchchangesarenecessarytomeetitsbusinessneeds.

(c)PartyAshallmakeallpaymentsinaccordancewiththepaymentscheduleprovidedbyPartyB.

5.RightsandObligationsofPartyC

(a)PartyCshallhavetherighttorequestupdatesontheproductionanddeliveryschedulefromPartyBtoensuretimelyfulfillmentoftheorder.

(b)PartyCshallhavetherighttorequestadditionalinformationfromPartyAregardingthedeliveryrequirementsandlogistics.

(c)PartyCshallhavetherighttoterminatethisContractifPartyAfailstoprovidenecessaryinformationorifthelogisticsarrangementsarenotfeasible.

6.PaymentTerms

(a)PartyAshallmakepaymenttoPartyBinaccordancewiththepaymenttermsspecifiedintheSchedule.

(b)PartyBshallprovideadetailedinvoicetoPartyAuponthedeliveryoftheproducts.

(c)PartyCshallnotbeinvolvedinthepaymenttransactionsbetweenPartyAandPartyB.

7.TerminationandDefault

(a)ThisContractmaybeterminatedbyeitherPartyBorPartyCupontheoccurrenceofamaterialbreachofanytermhereofbytheotherparty.

(b)IntheeventofabreachofthisContractbyPartyA,PartyBshallhavetherighttoterminatethisContractandseekdamagesfromPartyA.

(c)IntheeventofabreachofthisContractbyPartyC,PartyBshallhavetherighttoterminatethisContractandseekdamagesfromPartyC.

8.GoverningLawandDisputeResolution

ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].AnydisputesarisingfromorinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughfriendlynegotiations.Ifthepartiesfailtoreachanamicablesettlementwithin[NumberofDays]days,thedisputeshallbesubmittedtothecompetentcourtof[Jurisdiction]forarbitration.

9.EntireAgreement

ThisContract,togetherwiththeScheduleandallattachmentshereto

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論