武漢口譯服務協議書_第1頁
武漢口譯服務協議書_第2頁
武漢口譯服務協議書_第3頁
武漢口譯服務協議書_第4頁
武漢口譯服務協議書_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

武漢口譯服務協議書?甲方(委托方):姓名/名稱:______________________法定代表人:____________________地址:________________________聯系方式:____________________乙方(受托方):姓名/名稱:______________________法定代表人:____________________地址:________________________聯系方式:____________________鑒于甲方有口譯服務需求,乙方具備提供口譯服務的專業(yè)能力和資質,雙方經友好協商,依據《中華人民共和國民法典》及相關法律法規(guī)的規(guī)定,就甲方委托乙方提供口譯服務事宜達成如下協議:一、服務內容及要求(一)服務具體描述1.口譯服務的語種為______(如英語、法語、日語等)。2.服務場景包括但不限于商務會議、技術交流、學術講座、商務談判等,具體場景根據甲方實際需求確定。3.口譯服務要求乙方譯員具備準確、流利、專業(yè)的語言表達能力,能夠清晰、準確地傳達雙方交流的內容,忠實于原文意思,同時注意語言的規(guī)范性、禮貌性和適應性。(二)服務期限本協議約定的口譯服務期限自____年__月__日起至____年__月__日止。甲方應至少提前__個工作日向乙方提供具體的服務日期及詳細的活動安排信息。(三)服務地點口譯服務地點為甲方指定的位于武漢的具體場所,包括但不限于______(列舉可能的服務地點)。若因甲方原因需要變更服務地點,應提前__個工作日通知乙方,并承擔因變更地點可能給乙方帶來的額外費用。二、雙方權利與義務(一)甲方權利與義務1.權利有權要求乙方按照本協議約定的服務內容、標準和要求提供口譯服務。有權對乙方譯員的工作表現進行監(jiān)督和評價,提出合理的意見和建議。2.義務向乙方提供與口譯服務相關的準確、完整的資料,包括但不限于活動主題、背景資料、相關文件、參會人員信息等,以便乙方譯員做好充分的準備工作。按照本協議約定的時間和方式向乙方支付服務費用。為乙方譯員提供必要的工作條件和協助,包括但不限于安排合適的工作座位、提供翻譯設備(如有需要)、協助譯員與相關人員溝通協調等。在服務過程中,如因甲方原因導致服務內容發(fā)生變更或需要增加額外的口譯工作,應提前與乙方協商,并根據實際情況調整服務費用。(二)乙方權利與義務1.權利有權要求甲方按照本協議約定支付服務費用。根據甲方提供的資料和要求,自主安排譯員,并確保譯員具備相應的專業(yè)能力和經驗。在服務過程中,如因甲方提供的資料不準確、不完整或其他甲方原因導致譯員無法正常開展工作,乙方有權要求甲方采取補救措施或承擔相應的責任。2.義務按照本協議約定的服務內容、標準和要求,派遣具備專業(yè)資質和豐富經驗的譯員為甲方提供口譯服務。譯員應遵守職業(yè)道德規(guī)范,保守甲方的商業(yè)秘密和其他機密信息。在服務前,乙方譯員應認真研究甲方提供的資料,與甲方溝通了解具體需求,做好充分的準備工作。按照甲方要求的時間和地點準時提供口譯服務,確保服務的及時性和準確性。在服務過程中,譯員應保持良好的工作狀態(tài),不得擅自離崗或中斷服務。定期對譯員的工作進行總結和評估,不斷提高服務質量。如因乙方原因導致口譯服務出現質量問題,乙方應負責采取補救措施,如重新安排譯員、提供補充翻譯等,并承擔因此給甲方造成的損失。在服務結束后,乙方應及時向甲方提交口譯服務報告,包括服務內容總結、譯員工作表現評價等。三、服務費用及支付方式(一)服務費用1.本協議約定的口譯服務費用為人民幣______元(大寫______元整)。此費用為固定總價,包含譯員的勞務報酬、交通費用、通訊費用、翻譯資料準備費用等乙方為提供本協議約定的口譯服務所需的一切費用,但不包括因甲方原因導致的服務內容變更或增加所產生的額外費用。2.如甲方需要乙方提供加急服務或在非工作時間提供服務,甲方應根據實際情況向乙方支付加急費用,加急費用的標準由雙方另行協商確定。(二)支付方式1.甲方應在本協議簽訂后的__個工作日內,向乙方支付服務費用的__%作為預付款,即人民幣______元(大寫______元整)。2.在口譯服務全部完成且甲方驗收合格后的__個工作日內,甲方向乙方支付剩余的服務費用,即人民幣______元(大寫______元整)。3.乙方應在收到甲方每筆款項后的__個工作日內,向甲方提供合法有效的發(fā)票。四、保密條款1.雙方應對在本協議履行過程中知悉的對方商業(yè)秘密、技術秘密、個人隱私等機密信息予以保密。未經對方書面同意,任何一方不得向任何第三方披露或使用這些機密信息。2.本條款的保密期限為自本協議生效之日起__年。五、違約責任(一)甲方違約責任1.若甲方未按照本協議約定的時間和方式支付服務費用,每逾期一日,應按照未支付金額的__%向乙方支付違約金。逾期超過__日的,乙方有權暫停口譯服務,并要求甲方支付已完成服務部分的費用及違約金。2.若甲方提供的資料不準確、不完整或未按照約定為乙方譯員提供必要的工作條件和協助,導致乙方無法正常開展工作或給乙方造成損失的,甲方應承擔相應的賠償責任。3.若甲方擅自變更服務內容、服務期限或服務地點,應提前與乙方協商并取得乙方同意。未經乙方同意擅自變更的,甲方應按照變更后服務內容對應的費用標準向乙方支付額外費用,并承擔因此給乙方造成的損失。(二)乙方違約責任1.若乙方未按照本協議約定的服務內容、標準和要求提供口譯服務,或譯員未按時到達服務地點、擅自離崗、中斷服務等,乙方應采取補救措施,如重新安排譯員、提供補充翻譯等,并按照服務費用的__%向甲方支付違約金。如乙方的違約行為給甲方造成損失的,乙方還應承擔相應的賠償責任。2.若乙方譯員違反保密義務,乙方應承擔因此給甲方造成的全部損失,并向甲方支付違約金人民幣______元(大寫______元整)。3.若乙方未按照本協議約定的時間向甲方提交口譯服務報告,每逾期一日,應按照服務費用的__%向甲方支付違約金。六、爭議解決1.本協議的簽訂、履行、解釋及爭議解決均適用中華人民共和國法律。2.雙方在履行本協議過程中如發(fā)生爭議,應首先通過友好協商解決;協商不成的,任何一方均有權向有管轄權的人民法院提起訴訟。七、其他條款1.本協議自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。2.本協議未盡事宜,雙方可另行協商并簽訂補充協議,補充協議與本協議具有同等法律效力。如補充協議與本協議有沖突之處,以補充協議為準。甲方(蓋

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論