




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
兒童/中小學(xué)生/中英文模板霜降節(jié)氣/霜降英文/霜降介紹/霜降主題FrostDescentSeason/FrostDescentEnglish/FrostDescentIntroduction/FrostDescentTheme好柿成喜從天降霜霜降.TheFrostdescends.暮秋,天寒水冷.Lateautumn,coldweatherandcoldwater.月下旬,已過(guò)既望.LateOctober,alreadypastthepointofview.秋露成霜,遍渚蘆白.Autumndewintofrost,alloverthetable.菊黃,荷敗,風(fēng)清,雲(yún)淡.Chrysanthemumyellow,lotusdefeat,windclear,cloudlight.朱顏辭鏡去,雪雁送信歸.ZhuYanresignedfromthemirrortogo,thesnowgeesesentlettersback.山河已故,歲月忽晚.Mountainsandriversaredead,timeislate.明日,霜降.Tomorrow,frostfalls.兒童/中小學(xué)生/中英文模板零一Atmoonsetcrythecrows,streakingthefrostysky(月落烏啼霜滿(mǎn)天)目錄CONTENTS零二Frost'sDescent·Folkcustom(霜降·民俗)零三Frost'sdescent·Whisper(霜降·絮語(yǔ))兒童/中小學(xué)生/中英文模板兒童/中小學(xué)生/中英文模板PART零一Atmoonsetcrythecrows,streakingthefrostysky(月落烏啼霜滿(mǎn)天)零一Atmoonsetcrythecrows,streakingthefrostysky(月落烏啼霜滿(mǎn)天)Thisisabeautifullegendfromthe"Frost'sdescent":Itissaidthatthegreenwoman,whoisinchargeoffrostandsnow,willcometoeartheverySeptember一四thandplaythelyreonthetopoftheGreenWantMountain.Withthemusicslowlyout,thefrostflowersfloatdowntogether,cleaningeverythingintheworld.Inthethousandsofyearssincethen,wheneverpeopleseefrostdescendingontheearth,theywillknow:thelastsolartermofautumn,thatis,frostdescending.這是一個(gè)源于“霜降”de美麗傳說(shuō):
據(jù)說(shuō)掌管霜雪de青女,每逢九月十四就會(huì)來(lái)到人間,在青要山頂峰上,彈奏七弦琴.隨著樂(lè)聲徐徐而出,霜花一起飄飄而下,蕩滌世間萬(wàn)物.
此后de千年之間,每當(dāng)人們看到霜降大地,就會(huì)知道:秋天de最后一個(gè)節(jié)氣,也就是霜降到了.零一Atmoonsetcrythecrows,streakingthefrostysky(月落烏啼霜滿(mǎn)天)Frost,"theReedsgreen,whitedewforfrost",theearthsuchastheoldman'stemples,agray.Thefrost,however,isthemostbeautifultimeoftheyear.Walkinginthemountains,lookup,layeruponlayerofforest,showingdifferentlevelsofcolor.霜降,“蒹葭蒼蒼,白露為霜”,大地如老人de兩鬢,一片斑白.然而霜降,又是一年當(dāng)中最美de時(shí)節(jié).漫步于山野當(dāng)中,抬起頭來(lái),層層疊疊de山林,顯出不同層次de色彩.Afterthewindandfrost,thetreesaresosolemn,deepandsubtle,andeveneveryleafhasbecomematureandelegant."FrostleavesredinFebruaryflowers,"thatred,straighttotheheart,likefire.經(jīng)過(guò)風(fēng)霜后de林木,是那樣de莊重、深沉和含蓄,甚至每一片樹(shù)葉,都變得成熟而優(yōu)雅.“霜葉紅于二月花”,那種紅,直往心里去,像火一樣.零一Atmoonsetcrythecrows,streakingthefrostysky(月落烏啼霜滿(mǎn)天)Thepathintheforestiscoveredwithfallenleaves,sothateverystepislikewhisperingwiththeearth.Atthismoment,youwillfeeltrulyintegratedwithnature,youareatreegrowingoutofthesoil.Throughthestorm,throughthewindandthefrost.林間de小道上,鋪滿(mǎn)了落葉,使得每一聲腳步,都像在與大地竊竊私語(yǔ).這一刻,你會(huì)覺(jué)得與自然真正地融于一體了,你就是從泥土里長(zhǎng)出de一棵樹(shù).歷經(jīng)風(fēng)雨,飽經(jīng)風(fēng)霜.零一Atmoonsetcrythecrows,streakingthefrostysky(月落烏啼霜滿(mǎn)天)“Whenthemoonisdown,thecrowsarecryingandthefrostisalloverthesky.”Suchautumncolor,letpeople'shearts,involuntarilygivebirthtoalotofhelplessandsad.“月落烏啼霜滿(mǎn)天,江楓漁火對(duì)愁眠.”這樣de秋色,讓人de心中,不由自主地生出許多無(wú)奈與悲涼.Sensitivetotheseason,insectsandanimalsarealsoinahurrytocarryfoodtotheirsmallnests.Theydon'twanttofightwiththefrostandthesnow.Theyjustwanttocloseuptheholeandtakealazynap.Wakeup,andthebeautifulspring.對(duì)時(shí)節(jié)敏感de小蟲(chóng)小獸們,也匆匆忙忙,往自己de小巢里搬運(yùn)食物.它們不愿意凌霜傲雪,跟嚴(yán)寒做什么爭(zhēng)斗.它們只想把洞口堵起來(lái),懶懶地睡一覺(jué).一覺(jué)醒來(lái),又是和和美美de春天.零一Atmoonsetcrythecrows,streakingthefrostysky(月落烏啼霜滿(mǎn)天)Butsomecreaturesthinkotherwise.Whenthefrostcomes,itisthetimeofgreatkilling.Ifyouarewillingtogofurtherintothewoodsonthedayofthefrost,youmayseesuchastrangeandcruelscene.ZhouShusays:"Onthedayoffrost'sdescent,jackalisasacrificialanimal."Inaflatclearingamongthetrees,thejackalwasarrangingthebeastshehadcaptured,onebyone,neatlyintoasquare,andthengivingalonghowltothesky.可是,有一些生物可不這么想.霜降之日,就是大動(dòng)殺機(jī)之時(shí).
你要是在霜降這一天,愿意再往樹(shù)林de深處走走,就可能看到這樣一幅詭異而殘酷de場(chǎng)景.《周書(shū)》上說(shuō):“霜降之日,豺乃祭獸.”在樹(shù)林間一塊平整de空地上,豺狼正把它捉來(lái)de野獸,一只一只,整齊地?cái)[成一個(gè)正方形,然后對(duì)著天空,發(fā)出長(zhǎng)長(zhǎng)de嗥叫.零一Atmoonsetcrythecrows,streakingthefrostysky(月落烏啼霜滿(mǎn)天)Verysimilartothe"jackalofferingbeast",onthedayofFrost'sdescent,theancientswouldholdagrandmilitaryparadetohonorthegodoftheflagstandard(dao).Standardisdecoratedwithbirdfeathersoroxtailflags.Standardisthesoulofthearmy,isthesymbolofthecommander.與“豺祭獸”十分類(lèi)似de,是在霜降這一天,古人將舉行一場(chǎng)盛大de閱兵儀式,祭奠旗纛(dào)之神.纛是用鳥(niǎo)羽或者牛尾裝飾de大旗.旗纛是軍魂,是主帥de象征.零一Atmoonsetcrythecrows,streakingthefrostysky(月落烏啼霜滿(mǎn)天)Earlyinthemorningonthefrost'sday,afterthesoundofacannon,agroupofsoldiers,shiningarmorandbrightflags,ranthroughthestreettothemartialartsHall.霜降之日一早,一聲炮響之后,一隊(duì)一隊(duì)de士兵,盔甲锃亮,旗幟鮮明,穿街而過(guò),直奔演武廳.SacrificefirsttotheGodofthestandard.Thesacrificeisawholepigandsheep,veryrich.Duringthesacrifice,themainpriestwillreadthemessageandpraythattheflagGodwillguidethesoldierstoadvancebravelyandwinthevictory.Afterthetoast,thesalute,andthentheparade.先祭旗纛之神.祭品是整豬整羊,十分豐盛.祭祀時(shí),主祭人要宣讀祝文,祈禱旗神指引軍士,勇猛前進(jìn),旗開(kāi)得勝.祝詞宣讀完畢,行軍禮,然后閱兵.零一Atmoonsetcrythecrows,streakingthefrostysky(月落烏啼霜滿(mǎn)天)Mostoftheancientschosetofighttheenemyintheautumn,andtheparadewasapre-wardrill,a"deterrent"meansof"subduingpeople'ssoldierswithoutfighting",andalsoremindedthemselvesthattheycouldnotslackoff.古人大多選擇在秋天討伐敵寇,閱兵是戰(zhàn)前de操練,是“不戰(zhàn)而屈人之兵”de一種“嚇阻”手段,也是提醒自己,不可懈怠.零一Atmoonsetcrythecrows,streakingthefrostysky(月落烏啼霜滿(mǎn)天)Asaresult,peoplehavethiscustom-thenightbeforethefrost'sdescent,peoplewillputafewpeeledchestnutsnexttothepillow,untilthenextmorningwhenthecannonsounds,immediatelyeatthem.Itissaidthateatingchestnutsatthistimewillmakeyoumorepowerful.PeopleusesuchaHenggetowaitfortheday,andreadytodevelopthecustom,andsolemnlydismissedthelastsolartermofautumn.于是,民間又有了這樣de風(fēng)俗——霜降前一天de晚上,人們會(huì)在枕頭旁邊,放幾粒剝好de栗子,等到第二天凌晨一響炮響,立即取而食之.據(jù)說(shuō)此時(shí)吃了栗子,會(huì)變得更加有力.人們用這樣一個(gè)橫戈待旦、又蓄勢(shì)待發(fā)de風(fēng)俗,凝重地打發(fā)了秋天最后一個(gè)節(jié)氣.兒童/中小學(xué)生/中英文模板PART零二Frost'sDescent·Folkcustom(霜降·民俗)零二Frost'sDescent·Folkcustom(霜降·民俗)daysA"jackalisasacrificeanimal",thejackalbegantocaptureprey,tothebeasttotheheaven.一候“豺乃祭獸”,豺狼開(kāi)始捕獲獵物,以獸來(lái)祭天.Inthesecondwait,"grassandtreesfallyellow",woodleavesfall,soughdry,andwinteriscoming.二候“草木黃落”,木葉飄零,颯颯風(fēng)干,冬天即將來(lái)臨.Thethirdhou"jellyfishsaltybent","bent"istheheaddown,thejellyfishdoesnotmoveintheholedoesnoteat,hangdowntheheadtoenterthehibernationstate.三候“蜇蟲(chóng)咸俯”,“俯”是低頭,蜇蟲(chóng)在洞中不動(dòng)不食,垂下頭來(lái)進(jìn)入冬眠狀態(tài).Thefrostdescendsforthree霜降三候零二Frost'sDescent·Folkcustom(霜降·民俗)Whenfrostcomes,themapleleavesarestained.Climbingtotheheightofthegaze,peoplerelaxedandhappy,haze,sadautumnmoodthendisappeared,mindandbodyfeelgreatpleasureandrelaxation.Frostdescendsandclimbs霜降時(shí)節(jié),楓葉盡染.登至高處極目遠(yuǎn)眺,令人心曠神怡,陰霾、悲秋de情緒隨之隱沒(méi),心身感到極大de愉悅和放松.霜降登高零一零二零二Frost'sDescent·Folkcustom(霜降·民俗)EnjoythechrysanthemumswhenthefrostdescendsInancienttimes,thereisasayingthat"frostplayschrysanthemumopen",andappreciatingchrysanthemumsistheelegantthingoffrost'sdescent."Whenfrostdescends,onlythisgrassisflourishing",chrysanthemumwasregardedbytheancientsas"thegrassofwaitingtime",hasunusualculturalsignificance,andisconsideredtobea"longevityguest",anoldgrass,andasymbolofvitality.霜降賞菊古有“霜打菊花開(kāi)”之說(shuō),賞菊花是霜降節(jié)令de雅事.“霜降之時(shí),唯此草盛茂”,菊被古人視為“候時(shí)之草”,有著不尋常de文化意義,被認(rèn)為是“延壽客”、不老草,成為生命力de象征.零二Frost'sDescent·Folkcustom(霜降·民俗)Whenfrostdescends,everythingissaved,butthepersimmontreestillhasredbells.霜降,萬(wàn)物收藏,但柿樹(shù)還掛著紅色鈴鐺.Onlywhenthefrostisbeatenandfrozen,thereissweetjuice,andthewhitefrostreducesthebitternessandincreasesthesweetness.唯有等到嚴(yán)霜打一打、凍一凍,才有甜蜜de汁水,凜凜白霜,減苦增甘."Ifyouwanttoaskwhowon'tpickit,waituntilthewindandfrostaresweet."Thefirstredpersimmonissourandastringent.“欲問(wèn)誰(shuí)家怎不摘,等到風(fēng)霜甜不溜.”柿子初紅,是酸澀de.EatingpersimmonwhenFrostdescendsalsohasthebeautifulmeaningof"goodpersimmonintofrost".霜降吃柿子,也有“好柿成霜”de美好寓意.Frostdescendstoeat霜降吃食零二Frost'sDescent·Folkcustom(霜降·民俗)OnthedayofFrost'sdescent,youshouldeatsupplements,whichisoftensaidinthenorth,"stickautumnfat."霜降這一天,要吃補(bǔ)品,也就是北方常說(shuō)de“貼秋膘”.ThereisaproverbinsouthernFujianthatgoes,"Itisbettertomakeupforfrost'sdescentthantomakeupforthewholeyear.“閩南有一句諺語(yǔ),叫作“一年補(bǔ)通通,不如補(bǔ)霜降.”P(pán)rotein-richmeatisnaturallythebestfoodonthetable,anditisalsoanexcellentfoodforpeopletosupplement.富含蛋白質(zhì)de肉類(lèi)自然是餐桌上de上乘肴饌,也是人們進(jìn)補(bǔ)de優(yōu)良食品.兒童/中小學(xué)生/中英文模板PART零三Frost'sdescent·Whisper(霜降·絮語(yǔ))零三Frost'sdescent·Whisper(霜降·絮語(yǔ))Wishdeepfeeling,stronglikethislateautumn"Red,red,yellow,yellowleavesaccompanymywindow,Doyouhaveacoldfloatingintheotherside?"愿深情,濃烈似這深秋“紅紅黃黃葉兒伴我窗,飄他方de你可有著涼?”零三Frost'sdescent·Whisper(霜降·絮語(yǔ))Frost'sdescentisthelastsolartermofautumn.霜降是秋天de最后一個(gè)節(jié)氣.AItissuitableforsittinginthewarmafternoon,listeningtoanoldsong,listeningtothesoundofpattingthewindow.適合坐在溫暖de午后,聽(tīng)一首老歌,細(xì)聽(tīng)撲簌打窗聲.BSuitableforbrewingacupofcaramelcoloredcoffee,letthefaintlonelinessandpeacelingerintheheart,missthelovelypersonintheheart.適合沏一杯焦糖色de咖啡,讓淡淡de孤獨(dú)和寧?kù)o縈繞心間,思念心頭de可愛(ài)之人.CSuitablefortwistingafallenleaf,gentlydipthepenandink,writedownthesentimentofacorneroftheheart,senttotheleisurelyyearsoflateautumn適合捻一枚落葉,輕蘸筆墨,寫(xiě)下心之一隅de感悟,寄給深秋de悠悠歲月D零三Frost'sdescent·Whisper(霜降·絮語(yǔ))Autumncomesandgoes,thefilmofthechangingseasonsiswashed,andthecolorsandflavorsoflifecanalwaysbereflected:thejoyofshiningbranches,thegloomfallingfromthehighlight,thereverieandperceptionoflife,andthegratitudeandcherishoftheconvectionyear.Thisautumn,whetheritisgoodorbad,itisalwayssodifficulttogiveup.秋來(lái)秋去,沖洗季節(jié)更迭de膠卷,總能顯映出生活de百色百味:有閃耀枝頭de歡樂(lè),有從高光處飄落de黯然,有對(duì)生命de遐思和感悟,也有對(duì)流年de感恩和珍惜.這個(gè)秋天,無(wú)論過(guò)得好與不好,總是那么難舍難棄.零三Frost'sdescent·Whisper(霜降·絮語(yǔ))Afterthefrost,winterbeginstoknockatthedooroftheseason,andeverythingbeginstoprepareforwinter.Areyoureadyforthearrivalofwinter?霜降之后,冬天開(kāi)始叩響季節(jié)之門(mén),萬(wàn)物著手為過(guò)冬做好蓄備.此時(shí)de你,準(zhǔn)備好迎接冬天de到來(lái)了嗎?Lookingbackonthepast,mayyouhavefurtherjoywitheachfurtherstep.Allthewaytowinter,don'toverall,Ihopeyouknow,onlytheclothesonthebody,peopleinfrontoftheheartwarmmosttreasure.回首過(guò)往,愿你每進(jìn)一步,自有進(jìn)一步de歡喜.一路向冬,別過(guò)所有,愿你明了,唯有身上衣、眼前人、心頭暖最堪珍重.零三Frost'sdescent·Whisper(霜降·絮語(yǔ))Thecoldertheweather,themorewewanttobeabrightandwarmperson,withthewarmfeelingsofthehearttocovereverycomingday.Withtheenergyofspring,summerandautumn,shinelifeaswarmassun.天氣愈冷,我們?cè)揭鲆粋€(gè)光明熱烈之人,用心中暖暖de情誼捂熱每一個(gè)來(lái)臨de日子.用春天、夏天、秋天合攏de能量,照耀生命溫暖如陽(yáng).兒童/中小學(xué)生/中英文模板霜降節(jié)氣/霜降英文/霜降介紹/霜降主題FrostDescentSeason/FrostDescentEnglish/FrostDescentIntroduction/FrostDescentTheme好柿成喜從天降霜~~今天露成霜,養(yǎng)生不要忘~~主講人:時(shí)間:二零二X年ⅹ月中國(guó)傳統(tǒng)二十四節(jié)氣指養(yǎng)霜降節(jié)氣生南院里茶正暖
金秋露成霜寒露不算冷霜降變了天壹二十四節(jié)氣中de第十八個(gè)節(jié)霜降含義貳秋季de最后一個(gè)節(jié)氣,天氣漸涼霜降“三防”叁保持適宜de溫度起居環(huán)境改善肆應(yīng)選擇運(yùn)動(dòng)量不大de項(xiàng)目霜降鍛煉指南伍民間有“補(bǔ)冬不如補(bǔ)霜降”de說(shuō)法霜降食補(bǔ)推薦陸按揉有助于血?dú)鈺惩ㄋ叼B(yǎng)生穴位目錄CONTENTS第一章節(jié)~~今天露成霜,養(yǎng)生不要忘~~霜降含義中國(guó)傳統(tǒng)二十四節(jié)氣霜降,是二十四節(jié)氣中de第十八個(gè)節(jié)氣,秋季de最后一個(gè)節(jié)氣.霜降不是表示“降霜”,而是表示氣溫驟降、晝夜溫差大.就全國(guó)平均而言,“霜降”是一年之中晝夜溫差最大de時(shí)節(jié).霜降霜降含義霜降時(shí)節(jié),萬(wàn)物畢成,畢入于戌,陽(yáng)下入地,陰氣始凝,天氣漸寒始于霜降.霜降時(shí)節(jié)由于“霜”是天冷、晝夜溫差變化大de表現(xiàn),故以“霜降”命名這個(gè)表示“氣溫驟降、晝夜溫差大”de節(jié)氣.氣溫驟降霜降節(jié)氣特點(diǎn)是早晚天氣較冷、中午則比較熱,晝夜溫差大,秋燥明顯.秋燥明顯霜降含義第二章節(jié)~~今天露成霜,養(yǎng)生不要忘~~霜降三防中國(guó)傳統(tǒng)二十四節(jié)氣一防秋燥霜降作為秋季de最后一個(gè)節(jié)氣,此時(shí)天氣漸涼,秋燥明顯,易出現(xiàn)口干、唇干、咽干、便秘、皮膚干燥等現(xiàn)象,燥易傷津.二防秋郁晚秋時(shí)節(jié),天氣漸冷,草木枯黃,落葉落果,萬(wàn)物蕭瑟,容易引人憂思,使人意志消沉、抑郁.三防秋寒霜降時(shí)節(jié)是秋冬氣候de轉(zhuǎn)折點(diǎn),也是陽(yáng)氣由收到藏de過(guò)渡,養(yǎng)生關(guān)鍵應(yīng)注意做好“外御寒、內(nèi)清熱”.霜降是秋季到冬季過(guò)渡de開(kāi)始.“霜降三防”要做好俗語(yǔ)有“寒露不算冷,霜降變了天”.此時(shí)節(jié),晝夜溫差變化增大,因此要注意添加衣服,特別要注意腳部和胃部保暖.最好養(yǎng)成睡前用熱水泡腳de習(xí)慣.霜降“霜降三防”要做好第三章節(jié)~~今天露成霜,養(yǎng)生不要忘~~起居環(huán)境改善中國(guó)傳統(tǒng)二十四節(jié)氣注意保暖“霜降一過(guò)百草枯”,此時(shí)天氣漸涼,要預(yù)防夜間賊風(fēng)侵襲,導(dǎo)致第二天全身酸痛、疲乏無(wú)力.所以,睡覺(jué)時(shí)要蓋好被子,日常注意穿衣保暖.
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中式牌樓施工方案(3篇)
- 橋梁水閘拆除方案(3篇)
- 庭院景觀報(bào)價(jià)方案(3篇)
- 店采購(gòu)預(yù)算方案(3篇)
- 石材裂縫修護(hù)方案(3篇)
- 基礎(chǔ)護(hù)理技術(shù)緒論課件
- 基礎(chǔ)護(hù)理學(xué)課件
- 消防婚戀教育課件
- 人防工程清潔方案(3篇)
- 柴油運(yùn)輸車(chē)輛安全責(zé)任保險(xiǎn)合同
- 黃山旅游發(fā)展股份有限公司招聘真題2024
- 危重癥患者體位管理
- ai訓(xùn)練師筆試題及答案
- 《全瓷冠牙體預(yù)備》課件
- 行業(yè)調(diào)研報(bào)告:全球及中國(guó)琥珀聚糖行業(yè)研究及十四五規(guī)劃分析報(bào)告
- 高齡心房顫動(dòng)患者抗凝治療中國(guó)專(zhuān)家共識(shí)(2024)解讀課件
- 講解員筆試試題及答案
- 學(xué)校校園膳食監(jiān)督家長(zhǎng)委員會(huì)履職承諾協(xié)議書(shū)
- 2020年1月國(guó)家開(kāi)放大學(xué)漢語(yǔ)言文學(xué)本科《中國(guó)當(dāng)代文學(xué)專(zhuān)題》期末紙質(zhì)考試試題及答案
- T-CALC 005-2024 急診患者人文關(guān)懷規(guī)范
- 大車(chē)司機(jī)考試試題及答案
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論