2018版高考語文復習文言文閱讀精練十五三大翻譯得分點譯到位二關(guān)鍵虛詞譯到位.doc_第1頁
2018版高考語文復習文言文閱讀精練十五三大翻譯得分點譯到位二關(guān)鍵虛詞譯到位.doc_第2頁
2018版高考語文復習文言文閱讀精練十五三大翻譯得分點譯到位二關(guān)鍵虛詞譯到位.doc_第3頁
2018版高考語文復習文言文閱讀精練十五三大翻譯得分點譯到位二關(guān)鍵虛詞譯到位.doc_第4頁
2018版高考語文復習文言文閱讀精練十五三大翻譯得分點譯到位二關(guān)鍵虛詞譯到位.doc_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

二、關(guān)鍵虛詞譯到位1閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。尹焞字彥明。靖康初,種師道薦焞德行可備勸講,召至京師,不欲留,賜號和靖處士。戶部尚書梅執(zhí)禮等人合奏:“河南布衣尹焞學窮根本,德備中和,近世招延之士無出其右者。朝廷特召,而命處士以歸,使焞韜藏國器,不為時用,未副陛下側(cè)席求賢之意。望特加識擢,以慰士大夫之望。”不報。高宗渡江,趙鼎去位,張浚獨相,上章薦焞,詔以秘書郎兼說書,趣起之,焞始入見就職。時金人遣張通古、蕭哲來議和,焞上疏曰:“臣伏見本朝有遼、金之禍,亙古未聞,中國無人,致其猾亂。今又為此議,則人心日去。不識陛下未嘗深謀而熟慮乎,抑在廷之臣不以告也?”(節(jié)選自宋史列傳一百八十七)(1)使焞韜藏國器,不為時用,未副陛下側(cè)席求賢之意。譯文:_(2)不識陛下未嘗深謀而熟慮乎,抑在廷之臣不以告也?譯文:_答案(1)致使尹焞隱藏了治國才能,不能被當時朝廷任用,不符合陛下急切求賢的本意。(2)不知道是陛下未曾深入謀劃仔細考慮呢,還是朝中的大臣沒有把其中的利害告訴您呢?解析得分點:(1)“韜藏”,隱藏;“國器”,治國才能;“為”,表被動;“副”,動詞,符合;“側(cè)席”,急切,指坐不安穩(wěn),形容求賢心切。(2)“不識”,不知道;“嘗”,副詞,曾經(jīng);“抑”,連詞,或者、還是;“以”,介詞,把;“以”的賓語省略。參考譯文尹焞字彥明。靖康初年,種師道推薦尹焞,說他德行高尚,可以安置在皇帝身邊以備勸勉講論,皇帝將他召到京城,但他不想留下,皇帝賜號“和靖處士”。戶部尚書梅執(zhí)禮等人聯(lián)合上奏:“河南平民人士尹焞做學問具有追根問底的習性,品德具備中正平和的特點,近年招募延攬的士人沒有能夠超過他的。朝廷特意征召,卻只是賜號處士讓他回去,致使尹焞隱藏了治國才能,不能被當時朝廷任用,不符合陛下急切求賢的本意。祈望皇上對他特別加以賞識提拔,來撫慰士大夫的愿望?!被噬蠜]有回復。宋高宗趙構(gòu)渡江南遷,這時趙鼎已經(jīng)離任,張浚獨自做宰相,遞上奏章舉薦尹焞,下詔讓他做秘書郎兼說書,催促他啟程,尹焞才入朝進見就職。這時金國派遣張通古、蕭哲來與宋朝議和,尹焞上奏章說:“我看到本朝遭遇遼、金戰(zhàn)禍,自古以來未曾聽聞,中原地區(qū)沒有能人,導致他們侵擾我國。如今又要進行和議,那么人心將一天天遠離。不知道是陛下未曾深入謀劃仔細考慮呢,還是朝中的大臣沒有把其中的利害告訴您呢?”2閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。司馬池,字和中。舉進士,當試殿庭而報母亡,友匿其書。池心動,夜不能寐,曰:“吾母素多疾,家豈無有異乎?”因語其友,而友止以母疾告,遂號慟而歸。后中第,授永寧主簿。樞密使曹利用奏為群牧判官,辭不就,朝廷固授之。利用嘗委括大臣所負進馬價,池曰:“令之不行,由上犯之。公所負尚多,不先輸,何以趣他人?!崩皿@曰:“吏紿我已輸矣。”亟命送官。數(shù)日而諸負者皆入。(1)池心動,夜不能寐,曰:“吾母素多疾,家豈無有異乎?”譯文:_(2)利用驚曰:“吏紿我已輸矣。”亟命送官。譯文:_答案(1)司馬池心里十分不安,晚上也睡不著,說:“我的母親向來多病,家里怎么會沒有異常之事呢?”(2)曹利用驚訝地說:“官員騙我說已給我送了?!庇谑勤s緊下令將它送交朝廷。解析得分點:(1)“心動”“素”“豈無乎”,大意對;其中“心動”譯為“內(nèi)心悸動、異動”亦可。(2)“紿”“輸”“亟”,大意對。參考譯文司馬池,字和中??歼M士,正當要舉行殿試時,突然有信報司馬池的母親死了,朋友為了不影響他的考試,將報喪信藏起來沒有告訴他。司馬池心里十分不安,晚上也睡不著,說:“我的母親向來多病,家里怎么會沒有異常之事呢?”于是就與自己的朋友談,朋友只告訴他母親病了,司馬池聞言號慟大哭著跑回去了。后來考中進士第,出任永寧主簿。樞密使曹利用上奏要司馬池任群牧判官,司馬池辭謝不就,但朝廷還是授給了他。曹利用曾經(jīng)委托他負責征收大臣們所欠的進馬費用,司馬池說:“命令不實行,是因為上級違犯了它。你所欠的馬費還很多,不先送,怎么去催促他人?!辈芾皿@訝地說:“官員騙我說已給我送了。”于是趕緊下令將它送交朝廷。數(shù)日之中各位負責者都完成了任務(wù)。3閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。顧成,字景韶。祖父操舟江淮間,居江都,為諸大賈紀綱。諸顧率負氣好事,號“拳棒顧”。成于諸顧中尤健武,每為人持不平,遇強項必挫辱之乃已。建文初,為右都督從長興侯耿炳文北伐,敗真定,被執(zhí)。燕王解其縛,命輔世子居守北平。燕僧道衍不習兵,成與議多不合,世子卒任成計,卻南軍。燕王即位,封鎮(zhèn)遠侯,鎮(zhèn)貴州如故。(節(jié)選自明史顧成傳)(1)成于諸顧中尤健武,每為人持不平,遇強項必挫辱之乃已。譯文:_(2)燕僧道衍不習兵,成與議多不合,世子卒任成計,卻南軍。譯文:_答案(1)顧成在顧氏子弟中尤其剛強勇武,常常為人打抱不平,遇到強橫的人一定要使其受到挫折凌辱才算罷休。(2)燕軍的僧人道衍不熟悉戰(zhàn)爭,顧成和他意見多有不合,世子最終聽從顧成的計策,擊退南軍。解析得分點:(1)“諸”“每”“持不平”“強項”“乃”“已”,語句通順。(2)“習”“卒”“任”“卻”。參考譯文顧成,字景韶。祖輩父輩在江淮之間以撐船為業(yè),后來定居于江都,成為富商中的首領(lǐng)。顧氏子弟一概爭強好勝,號稱“拳棒顧”。顧成在顧氏子弟中尤其剛強勇武,常常為人打抱不平,遇到強橫的人一定要使其受到挫折凌辱才算罷休。建文初年,顧成以右都督身份隨長興侯耿炳文北伐,兵敗于真定,被擒。燕王解開他的綁縛,命他輔佐世子留守北平。燕軍的僧人道衍不熟悉戰(zhàn)爭,顧成和他意見多有不合,世子最終聽從顧成的計策,擊退南軍。燕王即位,封顧成為鎮(zhèn)遠侯,依舊鎮(zhèn)守貴州。(一)高頻虛詞:只要出現(xiàn),緊緊抓住所謂高頻虛詞,是指在翻譯中被設(shè)為“分點”頻率較高的虛詞,主要有“以”“其”“因”“乃”四個。這類虛詞只要在翻譯句中出現(xiàn),便要格外留心,緊緊抓住,確保翻譯到位。1以。設(shè)為“分點”的頻率最高,在語境中主要考查其介詞義,如“用(拿)”“把”“根據(jù)”“因為”等義項。另外,其實詞義“以為”“率領(lǐng)”也不可忽視。2其。在翻譯中考查較多的是其指代詞義“那”“那些”,活用為第一人稱的“我”“自己”。另一重點是語氣副詞義,如表推測的“大概”,表反問的“難道”,表期許的“可要”“一定”,表婉商的“還是”等。這些都需要語境及在句中的位置譯出。3因。在翻譯中主要考查“于是(就)”“趁機”“通過”等虛詞義,另有實詞義“沿襲”“緣故”也不可忽視。4乃。主要是考查在語境中“于是(就)”“才”“竟然(卻)”三個義項的辨析。尤其是“于是(就)”與“才”的語境區(qū)別是個難點。上面四個高頻虛詞的準確翻譯主要靠對語意、語法、語境三個層面的把握實現(xiàn)。代入檢驗法也是一個不錯的判斷方法,不妨一用。(二)虛實義兼有的虛詞:細心區(qū)分,當譯則譯,不當譯則刪有一部分虛詞,主要以結(jié)構(gòu)或語氣助詞用法為主,如“之”“焉”“者”“乎”等,其結(jié)構(gòu)、語氣助詞一般情況下可不譯,但有少部分實義,不可不譯。這里,尤其要留心“焉”“者”。焉:作為句中或句末語氣助詞時,可不譯;但當放在動詞后面作代詞或兼詞時,有實義,必須譯出。者:主要有兩個義項,一是作代詞,可譯為“的人(事、地方)”;二是作助詞,表句中停頓,與“也”構(gòu)成判斷,或作定語后置的標志,不必譯出。這兩種詞義、詞性,在翻譯中尤其要仔細辨析,不可當譯不譯,或不當譯而硬譯。(三)常見副詞:除表敬謙外,意思實在,當須譯出雖然說各地考試說明都列出要掌握的18個重點虛詞,但在實際考查中尤其在翻譯中,涉及的范圍遠不囿于此。像部分常見的副詞通常都設(shè)為“分點”,不可忽視。1部分副詞放在句首,存在一定的意思,需要譯出。如表示“等到”的有:比、迨、逮、洎、及。表示“恰逢”的有:會、適、屬。表示“昔日、先前”的有:向、鄉(xiāng)、曩。表示“希望”的有:愿、唯、教。表示“只、只是”的有:但、特、第、顧、直、止。2部分副詞的意思易混,翻譯時尤須加以區(qū)別。(1)無例:是故無貴無賤,無長無少。無欲速,無見小利,欲速則不達,見小利則大事不成。區(qū)分:無論。通“毋”,不要?!盁o”僅在后面為并列短語時譯為“無論”。(2)輒例:先達謂余曰:“冰遇水輒化?!庇嘣囍凰?。自朔至晦,雖百般勖勉,輒不上朝。區(qū)分:就??偸?。前者強調(diào)客觀性,后者強調(diào)一貫性。(3)遂例:乃遂私見樊於期。屈原聞郢都已破,作懷沙,遂自投汨羅以死。區(qū)分:于是、就。最終。前者強調(diào)前后兩個分句時間的緊密相承,后者強調(diào)后一分句是經(jīng)歷了較長的時間才出現(xiàn)的。可以根據(jù)時間跨度的長短來區(qū)別。另外,“見”(相)雖不是副詞,但因出現(xiàn)頻率高,在這里也予以說明一下。例:徒見欺。慈父見背。區(qū)分:被。代“我”。當“見”放在動詞前是表示被動還是偏指一方,要根據(jù)語境準確區(qū)別。類似情況的還有“相”字。(四)特殊虛詞:詞義固定,固定翻譯所謂特殊虛詞,一是指固定虛詞(復音虛詞),兩個字不能拆開硬譯。如“所以”“無乃”“奈何”“有以”“無以”“是以”等。二是指兼詞,即一個詞當成兩個詞用,譯時可按兩個詞翻譯。如“焉”(于此)、“諸”(之于/之乎)、“盍”(何不)等。1閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。宇文貴字永貴。貴少從師受學,嘗輟書嘆曰:“男兒當提劍汗馬以取公侯,何能如先生為博士也!”正光末,賊兵圍夏州,刺史源子雍嬰城固守,以貴為統(tǒng)軍。前后數(shù)十戰(zhàn),軍中咸服其勇。后送子雍還,賊兵又處處屯聚,出兵邀截,貴每奮擊,輒破之。大統(tǒng)初,與獨孤信入洛陽。東魏潁州刺史賀若統(tǒng)據(jù)潁川來降,東魏遣其將堯雄、趙育率眾二萬攻潁。貴自洛陽率步騎二千救之,軍次陽翟。諸將咸以彼眾我寡,不可爭鋒。貴曰:“兵機倚伏,固不可以常理論。”遂入潁川。雄等稍前,貴率千人背城為陳,與雄合戰(zhàn),貴馬中流矢,乃短兵步斗。士眾用命,雄大敗輕走,趙育于是降。師還。(節(jié)選自周書,有刪改)(1)后送子雍還,賊兵又處處屯聚,出兵邀截,貴每奮擊,輒破之。譯文:_(2)諸將咸以彼眾我寡,不可爭鋒。貴曰:“兵機倚伏,固不可以常理論?!弊g文:_答案(1)后來,宇文貴護送源子雍返回,賊軍又到處聚合,出兵半路阻擊(宇文貴等人),宇文貴每次奮力反擊,總是擊敗賊軍。(2)宇文貴的部將都認為敵眾我寡,力量懸殊,不可與敵兵爭勝。宇文貴說:“兵勢變化,本來就不可以按照常理來討論?!苯馕龅梅贮c:(1)“屯聚”“邀截”“輒”,句意通順。(2)“爭鋒”“固”“可以”,句意通順。參考譯文宇文貴字永貴。宇文貴小時候跟著老師讀書,曾放下書本感嘆說:“男兒應(yīng)當提著寶劍、騎著駿馬縱橫疆場來博取公侯的封爵,怎么能像先生一樣做一個文學博士??!”魏正光末年,賊軍圍攻夏州,刺史源子雍據(jù)城堅守,命宇文貴為統(tǒng)軍。宇文貴前后經(jīng)歷數(shù)十次戰(zhàn)斗,軍中將士都佩服他的勇敢。后來,宇文貴護送源子雍返回,賊軍又到處聚合,出兵半路阻擊(宇文貴等人),宇文貴每次奮力反擊,總是擊敗賊軍。大統(tǒng)初年,他與獨孤信進入洛陽。東魏潁州刺史賀若統(tǒng)獻出潁川投降,東魏派遣將領(lǐng)堯雄、趙育率領(lǐng)兩萬士兵來攻打潁川。宇文貴從洛陽率兩千人馬前去救援,大軍駐扎在陽翟。宇文貴的部將都認為敵眾我寡,力量懸殊,不可與敵兵爭勝。宇文貴說:“兵勢變化,本來就不可以按照常理來討論。”于是便進入潁川。堯雄等人率領(lǐng)軍隊逐漸向前推進,宇文貴率領(lǐng)上千士兵背靠城池,擺下陣勢,與堯雄交戰(zhàn),宇文貴的馬被流矢射中,便持短兵器步行著與敵人戰(zhàn)斗。士兵都非常遵奉命令,堯雄大敗,迅疾逃跑,趙育于是投降。軍隊回師。2閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。崔祐甫,字貽孫。性剛直,遇事不回。時侍郎闕,祐甫攝省事,數(shù)與宰相常袞爭議不平。袞怒,使知吏部選,每擬官,袞輒駁異,祐甫不為下。會朱泚軍中貓鼠同乳,表其瑞,袞率群臣賀,祐甫獨曰:“可吊不可賀?!眴枲睿瑢υ唬骸敖褙埵苄笥谌?,不能食鼠而反乳之,無乃失其性邪?貓職不修,其應(yīng)若曰法吏有不觸邪,疆吏有不捍敵?!贝诋惼溲?,袞益不喜。淄青李正己畏帝威斷,表獻錢三十萬緡,以觀朝廷。帝意其詐,未能答。祐甫曰:“正己誠詐,陛下不如因遣使勞其軍,以所獻就賜將士。若正己奉承詔書,是陛下恩洽士心;若不用,彼自斂怨,軍且亂。又使諸藩不以朝廷為重賄?!钡墼唬骸吧啤!闭簯M服。(節(jié)選自新唐書崔祐甫傳,有刪改)(1)今貓受畜于人,不能食鼠而反乳之,無乃失其性邪?譯文:_(2)正己誠詐,陛下不如因遣使勞其軍,以所獻就賜將士。譯文:_答案(1)現(xiàn)在貓被人喂養(yǎng),(貓)不吃老鼠反而給老鼠喂奶,難道不是喪失了貓的本性嗎?(2)李正己確實是假意,皇帝不如趁機派使者慰勞他的軍隊,把他說要獻的錢轉(zhuǎn)賜眾將士。解析得分點:(1)“受于”,被動句式;“畜”,動詞,喂養(yǎng);“反”,副詞,反而;“乳”,動詞的為動用法,給喂奶;“無乃邪”,表示一種委婉商量的語氣,偏重于反問,難道不是嗎。(2)“誠”,副詞,確實;“因”,副詞,趁機;“勞”,動詞,慰勞;“以”,介詞,把;“賜”,動詞,轉(zhuǎn)賜。參考譯文崔祐甫,字貽孫。(他)性格剛烈直率,遇事不退縮。當時中書侍郎空缺,崔祐甫代管中書省事務(wù),多次和宰相常袞爭議不妥協(xié)。常袞發(fā)怒了,派(他)分管吏部銓選官員,每當(崔祐甫)擬定了任職人選,常袞總是駁斥反對,崔祐甫也不愿居于(常袞)之下。適逢朱泚軍中有貓給小老鼠喂奶,(朱泚)上表稱吉兆,常袞率百官道賀,唯獨崔祐甫說:“(這事)應(yīng)警覺而不應(yīng)祝賀?!?有人)問他原因,他說:“現(xiàn)在貓被人喂養(yǎng),(貓)不吃老鼠反而給老鼠喂奶,難道不是喪失了貓的本性嗎?貓沒有盡到(捕鼠)的職責,這預(yù)兆的應(yīng)驗好像是說執(zhí)法的官吏有不敢觸犯邪惡小人的,邊境將領(lǐng)有不敢抵御敵人的?!碧拼?李豫)對他的話感到驚異,常袞更不高興了。淄青節(jié)度使李正己畏懼皇帝的威嚴和果斷,上奏章進獻三十萬貫錢,來試探朝廷(對他的態(tài)度)?;实酃烙嬎羌僖?,沒辦法答復他。崔祐甫說:“李正己確實是假意,皇帝不如趁機派使者慰勞他的軍隊,把他說要獻的錢轉(zhuǎn)賜眾將士。如果李正己奉命遵從詔令,這就使皇上的恩德深入到士卒心里;如果(他)不遵從(詔令),他自己就聚斂了(士卒對他的)怨氣,軍隊將亂。又能使其他各位藩鎮(zhèn)將帥不認為朝廷看重錢財。”皇帝說:“好。”李正己(對此)自愧折服。3閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。世之慕曠達者皆謂嵇、阮諸賢得醉鄉(xiāng)之樂,為能養(yǎng)其真以成其名,丘子曰:醉鄉(xiāng)之徒,乃負其不羈以俯仰于時,不得直其志,乃托諸酒以自廣焉耳。愚謂醉鄉(xiāng)之徒,非真樂也。晉安石門子早善屬詞,不樂進士業(yè),善畫,善隸草,善八分書。家貧,性嗜酒,日以飲為事。由是孤潔一世,知名海內(nèi)。時軒蓋造之,求其所能則不得,蓋不欲以所能媚也。及醉,則雖尋常人家投之楮素,歡然揮墨,任意縱橫,而結(jié)構(gòu)峻古,意態(tài)突兀;醒則雖工意為之,皆所不逮。蓋其適在酒而神在醉故邪。夫求樂而得所樂,樂在物也;樂所樂而忘所樂,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論