外貿(mào)英語(yǔ)函電答案.pdf_第1頁(yè)
外貿(mào)英語(yǔ)函電答案.pdf_第2頁(yè)
外貿(mào)英語(yǔ)函電答案.pdf_第3頁(yè)
外貿(mào)英語(yǔ)函電答案.pdf_第4頁(yè)
外貿(mào)英語(yǔ)函電答案.pdf_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩13頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

外貿(mào)英語(yǔ)函電答案 本文檔由實(shí)惠網(wǎng)外貿(mào)平臺(tái) 提供 僅供 外貿(mào)學(xué)習(xí)交流 歡迎加入外貿(mào)交流 QQ 群 75877457 一 起 學(xué) 習(xí) 外 貿(mào) 知 識(shí) 分 享 外 貿(mào) 經(jīng) 驗(yàn) 外 貿(mào) 博 客 人 實(shí)惠網(wǎng)外貿(mào)論壇招版主 需要的請(qǐng)聯(lián)系 1 Set new business relationship 建立貿(mào)易關(guān)系 可以通過(guò)多種途徑 比如通過(guò)駐外機(jī)構(gòu) 國(guó)外商會(huì) 同業(yè)商行 銀行 出國(guó) 訪問(wèn) 商品交易會(huì) 報(bào)紙廣告 市場(chǎng)調(diào)查等等 建立貿(mào)易關(guān)系的信函 要寫得誠(chéng)懇 熱情 禮貌 得體 并將寫信人的意圖清楚地?cái)⑹鐾暾?給對(duì)方留下深刻地印象 使其愿意與你交 往 Dear Mr Jones We understand from your information posted on A that you are in the market for textiles We would like to take this opportunity to introduce our company and products with the hope that we may work with Bright Ideas Imports in the future We are a joint venture specializing in the manufacture and export of textiles We have enclosed our catalog which introduces our company in detail and covers the main products we supply at present You may also visit our website which includes our latest product line Should any of these items be of interest to you please let us know We will be happy to give you a quotation upon receipt of your detailed requirements We look forward to receiving your enquires soon Sincerely John Roberts 2 Make an inquiry 詢盤的內(nèi)容主要是商品的價(jià)格 包裝 交貨期 付款方式等 詢盤信應(yīng)簡(jiǎn)潔 清楚 禮貌 Dear Sir or Madam Messrs Johns and Smith of New York inform us that are exports of all cotton bed sheets and pillowcases We would like you to send us details of various ranges including sizes colors and prices and also samples of the different qualities of material used We are large dealers in textiles and believe there is a promising market in our area for moderately priced goods of this kind mentioned When quoting please state your terms of payment and discount you would allow on purchases of quantities of not less than 100 dozen of individual items Price quoted should include insurance and freight to London Yours faithfully 3 Make an offer 報(bào)盤函是指賣方在銷售某種商品時(shí) 向買方報(bào)價(jià) 介紹商品情況 提出交易條件 包括商品 名稱 數(shù)量 價(jià)格 付款條件 交貨日期等 時(shí)所寫的一種外貿(mào)信函 報(bào)盤有實(shí)盤和虛盤之 分 實(shí)盤是報(bào)盤人在規(guī)定的期限內(nèi)對(duì)所提條件的肯定表示 報(bào)盤人在有限期內(nèi)不得隨意改變 和撤回報(bào)盤內(nèi)容 報(bào)盤一經(jīng)買方接受 買賣立即敲定 雙方就有了法律約束力的合同關(guān)系 虛盤是報(bào)盤人所作的非承諾性表示 附有保留條件 如 以我方最后確認(rèn)為準(zhǔn) subject to our final confirmation 等 a firm offer Dear Mr Jones We thank you for your email enquiry for both groundnuts and Walnutmeat CNF Copenhagen dated February 21 In reply we offer firm subject to your reply reaching us on or before February 26 for 250 metric tons of groundnuts handpicked shelled and ungraded at RMB2000 net per metric ton CNF Copenhagen and any other European Main Ports Shipment to be made within two months after receipt of your order payment by L C payable by sight draft Please note that we have quoted our most favorable price and are unable to entertain any counter offer As you are aware that there has lately been a large demand for the above commodities Such growing demand will likely result in increased prices However you can secure these prices if you send us an immediate reply Sincerely b no firm offer Dear Mr Jones We thank you for your letter dated April 8 inquiring about our leather handbags As requested we take pleasure in offering you subject to our final confirmation 300 dozen deerskin handbags style No MS190 at 124 00 per dozen CIF Hamburg Shipment will be effected within 20 days after receipt of the relevant L C issued by your first class bank in our favor upon signing Sales Contract We are manufacturing various kinds of leather purses and waist belts for exportation and enclosed a brochure of products for your reference We hope some of them meet your taste and needs If we can be of any further help please feel free to let us know Customers inquiries are always meet with our careful attention Sincerely 4 Make a counteroffer 買方收到賣方的報(bào)盤后 如果不接受或者不能完全接受其交易條件 可以針對(duì)價(jià)格 支付方 式 裝運(yùn)期等主要條件進(jìn)行修改和提出不同的建議 這種修改稱為還盤 Dear Sir or Madam We acknowledge receipt of both your offer of May 6 and the samples of Men s Shirts and thank you for these While appreciating the good quality of your shirts we find your price is rather too high for the market we wish to supply We have also to point out that the Men s Shirts are available in our market from several European manufacturers all of them are at prices from 10 to 15 below the price you quoted Such being the case we have to ask you to consider if you can make reduction in your price say 10 As our order would be worth around US 50 000 you may think it worthwhile to make a concession We are looking forward to your reply Sincerely Dear Sir or Madam We confirm having received your telex No LT 531 of May 17 asking us to make a 10 reduction in our price for Men s Shirts Much to our regret we are unable to comply with your request because we have given you the lowest possible price We can assure you that the price quoted reflects the high quality of the products We still hope to have the opportunity to work with you and any further enquiry will receive our prompt attention Sincerely 5 Acceptance 接受是交易的一方完全同意對(duì)方的報(bào)盤或還盤的全部?jī)?nèi)容所作的肯定表示 一經(jīng)接受 交易 即告成立 買賣雙方分別承擔(dān)自己的義務(wù) Dear Sir or Madam Subj Leather shoes We accept your counteroffer of July 7th and are pleased to confirm having concluded the transaction of the captioned goods with you Our factory has informed us that they can at present entertained orders of 20 000 pairs per week Thus you can rest assured that your order of 50 000 pairs for shipment next month will be fulfilled as contracted upon However emphasis has to be laid on the point that your L C must reach here by the end of this month Otherwise shipment has to be delayed We are now enclosing here with our Sales Contract No 37G4321 in duplicate Please countersign and return us one copy for records We appreciate your cooperation and trust that our products will turn out to your satisfaction Sincerely 6 Payment 國(guó)際貿(mào)易主要付款方式有三種 1 匯付 Remittance 包括信匯 Mail Transfer 電匯 Telegraphic Transfer 和票匯 Demand Draft 2 托收 3 信用證 目前信用證是 最普遍的一種付款方式 Dear Sir or Madam We thank you for your order NO 23A46 for 200 Air Conditioners and appreciate your intention to push the sales of our products in your country However your suggestion of payment by time L C is unacceptable Our usual practice is accept orders against confirmed irrevocable at sight valid for 3 weeks after shipment is made and allow transshipment and partial shipments As per the above terms we have done substantial business We hope you will not hesitate to come to agreement with us on payment terms so as to get the first transaction concluded Your favorable reply will be highly appreciated Yours faithfully 1 熱點(diǎn)熱點(diǎn) 天啊 我竟然沉迷在學(xué)英語(yǔ)當(dāng)中 我不再害怕別人嘲笑我的英語(yǔ)發(fā)音 學(xué)英語(yǔ) 我居然也會(huì) 上癮 2 小時(shí)突破口語(yǔ)障礙為何口語(yǔ)得分低 要加油畢業(yè)后怕把英語(yǔ)扔掉 就去烏龍學(xué)院 一個(gè)烏龍菜鳥經(jīng)歷和建議感謝烏龍學(xué)院幫助過(guò)我的人去烏龍學(xué)院看看 真的不錯(cuò)游戲還學(xué)英 語(yǔ) 沒(méi)看錯(cuò)么 主動(dòng)聯(lián)系采購(gòu)商 Dear Sirs May 1 2001 Inquiries regarding our new product the Deer Mountain Bike have been coming in from all parts of the world Reports from users confirm what we knew before it was put on the market that it is the best mountain bike available Enclosed is our brochure Yours faithfully 2 提出詢價(jià) Dear Sirs Jun 1 2001 We received your promotional letter and brochure today We believe that your would do well here in the U S A Kindly send us further details of your prices and terms of sale We ask you to make every effort to quote at competitive prices in order to secure our business We look forward to hearing from you soon Truly 3 迅速提供報(bào)價(jià) Gentlemen June 4 2001 Thank you for your inquiry of June the 1st concerning the Deer Mountain Bike It gives us great pleasure to send along the technical information on the model together with the catalog and price list After studying the prices and terms of trade you will understand why we are working to capacity to meet the demand We look forward to the opportunity of being of service of you 交易的契機(jī) 4 如何討價(jià)還價(jià) Gentlemen June 8 2001 We have received your price lists and have studied it carefully However the price level in your quotation is too high for this market If you are prepared to grant us a discount of 10 for a quantity of 200 we would agree to your offer You should note that some price cut will justify itself by an increase in business We hope to hear from you soon Yours truly 5 1 同意進(jìn)口商的還價(jià) Dear Sirs June 12 2001 Thank you for your letter of June the 8th We have accepted your offer on the terms suggested Enclosed our will find a special price list that we believe will meet your ideas of prices You should note that the recent advances in raw materials have affected the cost of this product unfavorably However for your order we have kept our prices down Sincerely 5 2 拒絕進(jìn)口商的還價(jià) Dear Sirs June 12 2001 Thank you for your letter of June the 8th We regret that we cannot meet your terms We must point out that the falling market here leaves us little or no margin of profit We must ask you for a keener price in respect to future orders At present the best discount offered for a quantity of 200 is 5 Our current situation leaves us little room to bargain We hope you will reconsider the offer Truly 6 正式提出訂單 Gentlemen June 15 2001 We have discussed your offer of 5 and accept it on the terms quoted We are prepared to give your product a trial provided you can guarantee delivery on or before the 20th of September The enclosed order is given strictly on this condition We reserve the right of refusal of delivery and or cancellation of the order after this date Truly 7 確認(rèn)訂單 Gentlemen June 20 2001 Thank you very much for your order of June 15 for 200 Deer Mountain Bikes We will make every possible effort to speed up delivery We will advise you of the date of dispatch We are at your service at all times Sincerely 8 請(qǐng)求開立信用證 Gentlemen June 18 2001 Thank you for your order No 599 In order to execute it please open an irrevocable L C for the amount of US 50 000 in our favor This account shall be available until Sep 20 Upon arrival of the L C we will pack and ship the order as requested Sincerely 9 通知已開立信用證 Dear Sirs June 24 2001 Thank you for your letter of June 18 enclosing details of your terms According to your request for opening an irrevocable L C we have instructed the Beijing City Commercial Bank to open a credit for US 50 000 in your favor valid until Sep 20 Please advise us by fax when the order has been executed Sincerely 10 請(qǐng)求信用證延期 Gentlemen Sep 1 2001 We are sorry to report that in spite of our effort we are unable to guarantee shipment by the agreed date due to a strike at our factory We are afraid that your L C will be expire before shipment Therefore please explain our situation to your customers and secure their consent to extend the L C to Sept 30 Sincerely 11 同意更改信用證 Gentlemen Sept 5 2001 We received your letter today and have informed our customers of your situation As requested we have instructed the Beijing City Commercial Bank to extend the L C up to and including September 30 Please keep us abreast of any new development Sincerely 外貿(mào)函電書寫基本原則外貿(mào)函電書寫基本原則 一 一 Courtesy Courtesy 禮貌禮貌 語(yǔ)言要有禮且謙虛 及時(shí)地回信也是禮貌的表現(xiàn) 例如 We have received with many thanks your letter of 20 May and we take the pleasu re of sending you our latest catalog We wish to draw your attention to a speci al offer which we have made in it You will be particularly interested in a special offer on page 5 of the latest catalog enclosed which you requested in your letter of 20 May 二 二 Consideration Consideration 體諒體諒 寫信時(shí)要處處從對(duì)方的角度去考慮有什么需求 而不是從自身出發(fā) 語(yǔ)氣上更尊重對(duì)方 例如 You earn 2 percent discount when you pay cash We will send you the brochure next month 就比 We allow 2 percent discount for cash payment We won t be able to send you the brochure this month 要好 三 三 Completeness Completeness 完整完整 一封商業(yè)信函應(yīng)概況了各項(xiàng)必需的事項(xiàng) 如邀請(qǐng)信應(yīng)說(shuō)明時(shí)間 地點(diǎn)等 確忌寄出含糊不清 的信件 四 四 Clarity Clarity 清楚清楚 意思 本文由網(wǎng)站 公文大全 收集整理 表達(dá)明確 要注意 一 避免用詞錯(cuò)誤 例如 As to the steamers sailing from Hong Kong to San Francisco we have bimon thly direct services 此處 bimonthly 有歧義 可以是 twice a month 或者 once two month 故讀信者就迷惑了 可以改寫為 1 We have two direct sailings every month from Hong Kong to San Francisco 2 We have semimonthly direct sailing from Hong Kong to San Francisco 3 We have a direct sailing from Hong Kong to San Francisco 二 注意詞語(yǔ)所放的位置 例如 1 We shall be able to supply 10 cases of the item only 2 We shall be able to supply 10 cases only of the item 前者則有兩種商品以上的含義 三 注意句子的結(jié)構(gòu) 例如 1 We sent you 5 samples yesterday of the goods which you requested in your lett er of May 20 by air 2 We sent you by air 5 samples of the goods which you requested in your lette r of May 20 五 五 Conciseness Conciseness 簡(jiǎn)潔簡(jiǎn)潔 一 避免廢話連篇 例如 1 We wish to acknowledge receipt of your letter 可改為 We appreciate your le tter 2 Enclosed herewith please find two copies of 可改為 We enclose two copies o f 二 避免不必要的重復(fù) 三 短句 單詞的運(yùn)用 Enclosed herewith enclosed at this time now due to the fact that because a draft in the amount of 1000 a draft for 1000 六 六 Concreteness Concreteness 具體具體 七 七 Correctness Correctness 正確正確 外貿(mào)函電外貿(mào)函電 約定約定 P 約定 Appointments Dear Mr Ms Mr John Green our General Manager will be in Paris from June 2 to 7 and woul d like to come and see you say on June 3 at 2 00 p m about the opening of a sample room there Please let us know if the time is convenient for you If not what time you wou ld suggest Yours faithfully 約定 尊敬的先生 小姐 我們的總經(jīng)理約翰格林將于六月 2 日到 7 日在巴黎 有關(guān)在那開樣品房的事宜 他會(huì)于六月 3 日下午 2 00 點(diǎn)拜訪您 請(qǐng)告知這個(gè)時(shí)間對(duì)您是否方便 如不方便 請(qǐng)建議具體時(shí)間 您誠(chéng)摯的 外貿(mào)英語(yǔ)函電范文外貿(mào)英語(yǔ)函電范文 外貿(mào)函電 Foreign Economic Relations Trade Committee of What City Address 地址略 Tel 電話號(hào)碼略 Fax 傳真號(hào)碼略 To Ms Jaana Pekkala Consultant for China Swiss Organization for Facilitating Investments Fax 41 1 249 31 33 Total pages of this fax 2 Dear Ms Jaana Pekkala We understand from The Swiss Business Guide for China that your organization is helping Swiss firms in seeking opportunities of investing in China and busines s cooperating with Chinese partners To establish business relations with your organization and attract Swiss companies investment here in What We write to introduce our city the city of What as one of the open cities in Liaoning Pro vince China and also ourselves Foreign Economic Relations Trade Committee o f What as a What government initiative to facilitate business relationship wit h foreign companies Our committee provides advice and assistance to What firms seeking to export th eir services goods to foreign areas and import goods and services abroad We a lso assist Whatfirms in establishment of joint ventures and carry the procedure s for examination and approval of joint ventures and foreign sole investment fi rms Our Committee can provide What companies with information on the world mar ket and specific commercial opportunities as well as organize trade missions s eminars and business briefings Our committee facilitates and encourages investment from other countries into t argeted sectors of What economy and maintains active promotion of What through its network of contacts in domestic and abroad areas Nowadays we are seeking foreign investment in the field of capital constructio n such as improving of tap water system and highway construction Also we are setting up a tannery zone in Tong erpu the largest leather clothes producing an wholesaling base in North China We invite Swiss companies with most favorable polices to set up their firms in any form on tanning leather processing and se wage treatment Any information on investment projects into What and on business cooperation wi th firms in What is highly appreciated and will be pass on to anyone who have a pproached us with interest in similar project You are also invited to our city for investigation and business tour Should you have any questions please fell free to contact us Thank you for your attention and looking forward to your prompt reply Sincerely yours Qiming Di Commercial Assistant For Foreign Economic Relations Trade Committee of What City 外貿(mào)英語(yǔ)函電范文外貿(mào)英語(yǔ)函電范文 邀請(qǐng)與答復(fù)邀請(qǐng)與答復(fù) 外貿(mào)函電 邀請(qǐng)與答復(fù) Invitation and Reply Dear Mr Ms We should like to invite your Corporation to attend the 2000 International Fair which will be held from August 29 to September 4 at the above address Full de tails on the Fair will be sent in a week We look forward to hearing from you soon and hope that you will be able to att end Yours faithfully 尊敬的先生 小姐 在上述地址 我們想請(qǐng)貴公司參加于八月二十九日到九月四日舉辦的 2000 國(guó)際商品交易會(huì) 關(guān)于交易會(huì)的詳情我們一周內(nèi)將寄給你 希望不久能收到你的來(lái)信 并能來(lái)參加 您誠(chéng)摯的 肯定答復(fù) Dear Mr Ms Thank you for your letter of June 28 inviting our corporation to participate in the 2000 International Fair We are very pleased to accept and will plan to di splay our electrical appliances as we did in previous years Mr Li will be in your city from July 2 to 7 to make specific arrangements and would very much appreciate your assistance Yours faithfully 尊敬的先生 小姐 感謝六月二十八日來(lái)信邀請(qǐng)我們公司參加 2000 國(guó)際商品交易會(huì) 我們樂(lè)于參加并計(jì)劃展示 我們前幾年生產(chǎn)的電子設(shè)備 李先生將于七月二日至七日去你市做具體安排 非常感謝你的 協(xié)助 你誠(chéng)摯的 否定的答復(fù) Dear Mr Ms Thank you very much for your invitation to attend the 2000 International Fair As we are going to open a repair shop in your city at that time we are sorry t hat we shall not be able to come We hope to see you on some future occasion Yours faithfully 尊敬的先生 小姐 非常感謝您邀請(qǐng)我們參加 2000 國(guó)際商品交易會(huì) 由于我們將于同一時(shí)間到你市新開一家維 修店 非常抱歉我們不能前去 希望以后在某些場(chǎng)合見到您 您誠(chéng)摯的 外貿(mào)函電外貿(mào)函電 祝賀信祝賀信 Congra

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論