誡子書文言閱讀練習(xí).doc_第1頁
誡子書文言閱讀練習(xí).doc_第2頁
誡子書文言閱讀練習(xí).doc_第3頁
誡子書文言閱讀練習(xí).doc_第4頁
誡子書文言閱讀練習(xí).doc_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

文言閱讀練習(xí):周公誡子和諸葛亮誡子書 (甲)周公誡子 成王封伯禽于魯。周公誡之曰:“往矣,子無以魯國驕?zhǔn)?。吾,文王之子,武王之弟,成王之叔也,又相天子,吾于天下亦不輕矣。然一沐三握發(fā),一飯三吐哺,猶恐失天下之士。吾聞,德行寬裕,守之以恭者,榮;土地廣大,守以儉者,安;祿位尊盛,守以卑者,貴;人眾兵強,守以畏者,勝;聰明睿智,守之以愚者,哲;博聞強記,守之以淺者,智。夫此六者,皆謙德也。夫貴為天子,富有四海,由此德也。不謙而失天下,亡其身者,桀、紂是也。可不慎歟?” (乙)諸葛亮誡子書 夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德,非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠(yuǎn)。夫?qū)W須靜也,才須學(xué)也,非學(xué)無以廣才,非志無以成學(xué)。淫漫則不能勵精,險躁則不能冶性。年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復(fù)何及! 【注】 行:操行。 修身:個人的品德修養(yǎng)。 淡泊:清靜寡欲,沒有奢望。 致遠(yuǎn):達(dá)到遠(yuǎn)大的目標(biāo)。 淫漫:荒淫,怠惰。 勵精:振奮精神。 意:意志。接世:合于世用,為社會所用。 【試題】 1解釋下邊加粗字在文中的意思。 博聞強記,守之以淺者()非學(xué)無以廣才() 悲守窮廬()又相天子() 2解釋下邊加粗字在文中的意思。 吾于天下亦不輕矣()往矣,子勿以魯國驕?zhǔn)浚ǎ?夫君子之行()險躁則不能冶性() 3這兩篇短文都是告誡子孫的文章,但中心內(nèi)容不同。其中甲文周公告誡兒子伯禽的中心內(nèi)容是:;乙文諸葛亮告誡兒子的中心內(nèi)容是:。 4將下列句子譯為現(xiàn)代漢語。 夫此六者,皆謙德也。 年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復(fù)何及! 5乙文中有兩句話常被人們用做“志當(dāng)存高遠(yuǎn)”的座右銘,這兩句話是: 【參考答案】 (甲)周公誡子 1.見聞廣博,記憶力強擴展屋子輔佐 2.在因為放在句首作發(fā)語詞,無實意就 3.不要因為受封于魯國就怠慢輕視人才要立德、修身 4.(1)這六點都是謙虛謹(jǐn)慎的美德。 (2)(如果)年華隨著時間流失,意志隨著時日消磨,最終就會像枯枝落葉般一天天衰老下去。這樣的人不會為社會所用,只有悲傷地困守在自己的窮家破舍里,到那時再悔也來不及了。 5.非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠(yuǎn)。 (2008年資陽市中考語文試題) 【作者介紹】 (甲)周公誡子選自韓詩外傳。 韓嬰,約公元前200年-公元前130年,西漢今文詩學(xué)“韓詩學(xué)”的開創(chuàng)者。燕(治今北京)人西漢文、景、武三帝時為官,文帝時任博士,景帝時官至常山太傅,后人又稱他韓太傅。韓嬰是當(dāng)時著名的儒學(xué)學(xué)者,他講學(xué)授徒寫成很多著作,其中有韓故、韓詩內(nèi)傳、韓詩外傳、韓說等。韓嬰講授、注釋內(nèi)經(jīng)有許多獨到之處,世稱韓詩,與轅固生的齊詩、申培的魯詩并稱三家詩。韓嬰還對易經(jīng)很有研究,做過很多注釋,著有周易傳韓氏三篇,但未能流傳于世。 (乙)誡子書 諸葛亮(181年7月23日234年8月28日),字孔明,號臥龍(也作伏龍),漢族,瑯琊陽都(今山東臨沂市沂南縣)人,蜀漢丞相,三國時期杰出的政治家、戰(zhàn)略家、發(fā)明家、軍事家。在世時被封為武鄉(xiāng)侯,謚曰忠武侯;后來的東晉政權(quán)為了推崇諸葛亮的軍事才能,特追封他為武興王。代表作有前出師表、后出師表、誡子書等。發(fā)明木牛流馬、孔明燈等。成都有武侯祠。另,大詩人杜甫有蜀相名篇傳世。 【補充注釋】 (甲)周公誡子 誡:告誡,警告勸誡.(多用于上級對下級或長輩對晚輩) 封:帝王授予臣子土地或封號. 驕:怠慢,輕視 相:輔佐. 于:在 沐:沐浴 德行:道德品行. 寬裕:寬大,寬容. 守:保持. 恭:肅敬,謙遜有禮. 榮:榮華顯貴. 儉:行為約束而有節(jié)制,不放縱. 尊盛:位高勢盛. 卑:低下 貴:地位顯要 畏:敬畏膽怯. 聰明:指明察事理. 睿智:聰慧,明智. 愚:愚拙,不巧偽. 哲:明智,聰明. 博聞強記:見聞廣博,記憶力強 由:奉行,遵從. 慎:謹(jǐn)慎,慎重. 相(xing)【第四聲】:1.輔助.如:吉人天相.2.宰相.如:丞相.3.某些國家的官名,相當(dāng)于中央政府的部長.4.舊時指幫助主人接待賓客的人.如:儐相.另讀(xing)1.互相.如:相識.2.表示一方對另一方的動作.如:好言相勸.3.姓. 哺(b):1.喂(不會取食的幼兒).如:哺育.2.咀嚼著的食物.如:吐哺. 睿(ru):看得深遠(yuǎn).如:睿智. 桀(ji):夏朝末代君主,相傳是個暴君.他的暴政導(dǎo)致了夏的滅亡。 紂(zhu):1.后鞧(qi).2.商(殷)朝末代君主,相傳是個暴君.他的暴政導(dǎo)致了商朝的滅亡。 歟(y):古漢語助詞,表示疑問或感嘆的語氣詞,用法跟乎大致相同。 (乙)諸葛亮誡子書 夫(f):句首發(fā)語詞,無實在的意義。 澹(dn)泊:也寫做“淡泊”,清靜而不貪圖名利。 寧靜:這里指安靜,集中精神,不分散精力。 廣才:增長才干。 淫(yn)慢:過度的享樂,慢:懈怠,懶惰。淫,過度 險躁:冒險急躁,與上文“寧靜”相對而言 治性:治通冶,陶冶性情。 馳:消失、逝去。 日:時間。 遂:于是,就。 接世:接觸社會,承擔(dān)事物;有“用世”的意思。 窮廬:破房子。 將復(fù)何及:怎么還來得及。 才須學(xué)也:才:才干 意與歲去:意:意志 儉以養(yǎng)德:以簡樸節(jié)約財務(wù)來培養(yǎng)自己的高尚品格 枯落:枯葉一樣飄零 夫:大丈夫 【譯文】 (甲)周公誡子 周成王將魯?shù)胤饨o周公之子伯禽。周公告誡兒子說:“去了以后,你不要因為受封于魯國(有了國土)就怠慢,輕視人才.我是文王的兒子,武王的弟弟,成王的叔叔,又身兼輔助天子的重任,我在天下的地位也不能算輕賤的了。可是,我還(常常)洗一次頭發(fā),要多次停下來,握著自己已散的頭發(fā),接待賓客,吃一頓飯,要多次停下來,接待賓客,還惟恐(因怠慢)失去人才。我聽說,用恭敬的態(tài)度來保有寬以待人的品行,就會得到榮耀;用節(jié)儉來保有廣大的土地,必定會有安定;用卑謙來保有顯赫的官職,這就是高貴;用警備之心來保有人口眾多,兵強馬壯,就意味著勝利;用愚笨來保有聰明睿智,就是明智;用淺陋來保有淵博,也是一種聰明。這六點都是謙虛謹(jǐn)慎的美德。貴為君王,之所以擁有天下,是因為遵從了這些品德。不謙虛謹(jǐn)慎從而失去天下,進(jìn)而導(dǎo)致自己亡身,桀紂就是這樣的下場.(你)能不謙虛謹(jǐn)慎嗎?” (乙)誡子書 君子的品行,以安靜努力提高自己的修養(yǎng),以節(jié)儉努力培養(yǎng)自己的品德。不恬淡寡欲就不能顯現(xiàn)出自己的志向,不寧靜安穩(wěn)就不能達(dá)到遠(yuǎn)大的目標(biāo)。學(xué)習(xí)必須靜下心來,才干必須學(xué)習(xí)才能增長。不學(xué)習(xí)就不能有廣博的才干,沒有志向就不能成就學(xué)業(yè)。怠慢便不能振奮精神,冒險急噪便不能治理品性。(如果)年華隨著時間流失,意志隨著時日消磨,最終就會像枯枝落葉般一天天衰老下去。這樣的人不會為社會所用,只有悲傷地困守在自己的窮家破舍里,到那時再悔也來不及了。 【評析】 古代家訓(xùn),大都濃縮了作者畢生的生活經(jīng)歷、人生體驗和學(xué)術(shù)思想等方面內(nèi)容,不僅他的子孫從中獲益頗多,就是今人讀來也大有可借鑒之處。三國時蜀漢丞相諸葛亮被后人譽為“智慧之化身”。周公誡子和諸葛亮的誡子書可謂是兩篇充滿智慧之語的家訓(xùn),是古代家訓(xùn)中的名篇。文章短小精悍,闡述深刻道理,讀來發(fā)人深省。 周公誡子以“握發(fā)吐哺”形容君王為國禮賢下士,殷切求才;以六種“謙才”強調(diào)謙虛謹(jǐn)慎是理天下、成大業(yè)的第一要素。從兩個方面進(jìn)行論證,得出要重視人才的結(jié)論。 周公訓(xùn)導(dǎo)兒子的第一句話就已經(jīng)點明了其所要“誡”的中心內(nèi)容,即“往矣,子其勿以魯國驕?zhǔn)??!毕旅娴脑挾际轻槍@一句展開陳述的。且與末尾“可不慎歟”相呼應(yīng)。由此我們可以做一個引申的理解,就是當(dāng)你身居高位的時候,一定要親賢遠(yuǎn)佞,知人用人,善于吸納、提拔人才,不能自高自大而輕視別人。 周公誡子中提到的六種“謙德”,對現(xiàn)在仍有借鑒意義:一個人尊敬別人,寬以待人,就會得到別人的尊重;一個國家再富有,仍需提倡勤儉節(jié)約,這樣國家才會更發(fā)達(dá),局面才能更安定;如果一個人身居要職,就仍要有一種謙虛的美德,不能認(rèn)為自己是高高在上,這才是真正的高貴;一個國家,科技發(fā)達(dá),兵強馬壯,別國才不敢侵犯,自己就會立于不敗之地;一個人學(xué)識淵博,聰明睿智,但仍要虛心,學(xué)習(xí)別人的長處,不可狂妄自滿,驕傲自大,這才叫真正的聰明。 諸葛亮誡子書是修身立志的名篇,其文短意長,言簡意賅,主旨是勸勉兒子勤學(xué)立志,修身養(yǎng)性要從淡泊寧靜中下功夫,最忌怠惰險躁。文章概括了做人治學(xué)的經(jīng)驗,著重圍繞一個“靜”字加以論述,同時把失敗歸結(jié)為一個“躁”字,對比鮮明。 誡子書言近旨遠(yuǎn),含意雋永,是諸葛亮處世立身的智慧結(jié)晶。它帶給我們的不僅是

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論