《自我知識(shí)》辨析_第1頁
《自我知識(shí)》辨析_第2頁
《自我知識(shí)》辨析_第3頁
《自我知識(shí)》辨析_第4頁
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、自我知識(shí)經(jīng)文商羯羅 1我創(chuàng)作自我知識(shí)(Atmabodha是為了這樣一些人:通過苦修,他們已 經(jīng)獲得(身心)凈化,心中平靜,擺脫了感官欲求,他們渴望獲得解脫。 2正如火是烹飪的直接原因一樣,(唯有)知識(shí)而非其他任何形式的戒行才 是解脫的直接原因。因?yàn)闆]有知識(shí)就不能獲得解脫。 3行動(dòng)不能摧毀無明,因?yàn)樾袆?dòng)和無明并不抵觸。只有知識(shí)才能摧毀無明, 正如(只有)光明(才能)驅(qū)趕黑暗。 4正是由于無明,自我顯得有限。自我沒有任何多樣的可能。一旦摧毀了無 明,自我就會(huì)自動(dòng)顯露自身,就如同烏云散去,太陽照耀。 5通過反復(fù)實(shí)踐,知識(shí)就凈化因無明而受污染的體困的靈魂。接著,無明本 身就消失了,這就如卡塔卡果粉凈化

2、了渾濁之水,然后(卡塔卡果粉)消失了。 6這個(gè)世界充滿了依附和厭惡之物。它就像一個(gè)夢:只要一個(gè)人還是無知的, 這個(gè)世界就是真實(shí)的。但一旦醒來,這世界就變得不再真實(shí)。 7梵是這個(gè)現(xiàn)象世界的基礎(chǔ)。只要沒有認(rèn)識(shí)到梵,這個(gè)世界而就顯得真實(shí)。 這個(gè)世界就像牡蠣殼銀光的幻影。 8所有的名都存在于知覺者的想象之中。 這個(gè)知覺者是永恒的、遍在的基礎(chǔ), 是毗濕奴,其本質(zhì)是存在和理智。名和色就像是焦灼和手鐲,而毗濕奴就像是金 子。 9由于和不同的烏帕蒂結(jié)合,遍在的空(akasa)似乎呈現(xiàn)彼此不同的空; 一旦摧毀了這些烏帕蒂,看似彼此不同的空就變成為一。 同樣,由于和不同的烏 帕蒂結(jié)合,遍在的主表現(xiàn)為不同的主;一旦

3、摧毀了這些烏帕蒂,他們就變成為一。 10由于和不同的烏帕蒂結(jié)合,諸如種姓、膚色和地位的觀念疊置到阿特曼 之上,就宛如味道、顏色疊置到了水中。 11粗身是靈魂經(jīng)驗(yàn)快樂和痛苦的中介,它由過去的業(yè)決定,從五個(gè)精微元 素而來。一個(gè)精微元素的一半比例和其他四個(gè)精微元素個(gè)八分之一的比例結(jié)合產(chǎn) 生粗身。 12精身是靈魂經(jīng)驗(yàn)的工具,它由五氣、十個(gè)感官、末那(心意)和菩提(覺) 構(gòu)成,這些(元素)都來自五大精微元素進(jìn)一步細(xì)分和相互結(jié)合之前。 13無明(avidya )是難以形容的、無始無終的,它被稱為原因,它是疊置 在阿特曼上的一個(gè)烏帕蒂。要確知阿特曼不同于三個(gè)烏帕蒂。 14由于和五鞘結(jié)合,純粹的阿特曼就如同五

4、個(gè)鞘一樣。這就如水晶,一片 藍(lán)布或紅布與之相觸,水晶就好像是藍(lán)的或紅的了。 15通過分辨,一個(gè)人就可把純粹的、最內(nèi)在的自我和覆蓋著它的五鞘分開。 這就如同用杵敲谷粒,就可把谷米和谷殼分開。 16盡管遍布一切,但阿特曼并不在一切中照耀;阿特曼只在菩提(覺、理 智)中展示,就如清水或明鏡中的映像。 17阿特曼不同于身體、感官、心意、菩提(覺、理智)和無分別的原質(zhì)。 但它是它們功能的目擊者,可以把它比作國王。 18空中的云在動(dòng),但卻好像是月亮在動(dòng)。類似地,由于缺乏分辨,好像阿 特曼是活躍的,而實(shí)際上活躍的卻是感官。 19身體、感官、心意和菩提(覺、理智)在阿特曼固有意識(shí)的幫助下,從 事它們各自的活動(dòng)

5、,就如人們在太陽光的幫助下進(jìn)行活動(dòng)。 20愚人,沒有分辨,將身體和感官的特征與功能疊置在純潔的阿特曼上, 阿特曼是絕對的存在與意識(shí),這就如同把諸如藍(lán)的、凹的等性狀特征歸之于天空。 21由于無明,人們會(huì)把水的運(yùn)動(dòng)歸因于反射在水中的月亮在動(dòng)。同樣,人 們會(huì)把心意的代理、享受和其他限制錯(cuò)誤地歸因于阿特曼。 22只要菩提(覺、理智)或心意發(fā)揮作用,就可以感知到依附、欲望、快 樂、痛苦等等的存在。在身眠中,心意終止了,它們不是阿特曼。 23阿特曼的本性是永恒、純粹、實(shí)在、意識(shí)和喜樂,就如光是太陽的本性, 清涼是水的本性,熱是火的本性。 24由于沒有分辨,阿特曼的兩個(gè)方面即存在和意識(shí),與改變了的心意相結(jié)

6、合而產(chǎn)生像“我知道”這樣的觀念。 25阿特曼絕不會(huì)經(jīng)歷變化,而菩提(覺、理智)絕不會(huì)擁有意識(shí)。但是, 人們相信阿特曼等同于菩提(覺、理智),并陷入這樣的幻覺之中,好想他就是 知微者,認(rèn)識(shí)者。 26把自身視為個(gè)體靈魂(jiva )的大靈魂會(huì)被恐懼所壓倒,就如同把繩子 看做蛇的人一樣。通過認(rèn)識(shí)自己不是個(gè)體靈魂而是至上大靈魂, 大靈魂會(huì)重新獲 得無懼。 27心意、感官等等都由阿特曼照亮,就如一盞燈照亮一個(gè)壇或罐。但是, 這些物質(zhì)對象不可能照亮它們自己的自我。 28同樣,就如一盞燈并不需另要一盞燈去照亮,作為意識(shí)本身的阿特曼也 不需要另一個(gè)意識(shí)的工具去照亮自身。 29在經(jīng)典的陳述“不是這,不是這”的幫

7、助下,通過偉大的吠陀圣句,使 得所有的烏帕蒂失效,從而認(rèn)識(shí)到個(gè)體靈魂和至上靈魂的同一性。 30由無明創(chuàng)造的身體及其性質(zhì)等,都是易壞的,不持久的,就如泡沫一樣。 通過分辨,(就明白)你是純潔的梵,完全不同于它們。 31我沒有諸如出生、衰老、疾病、死亡之變化,因?yàn)槲也煌谏眢w。我不 依附于感官對象,諸如聲音和味覺,因?yàn)槲覜]有感官。 32我沒有悲傷、依附、惡意和恐懼,因?yàn)槲也煌谛囊?。“他沒有呼吸, 沒有心意,純粹,比咼者更咼,不朽?!?33 “從它這里生出呼吸、心意、所有感官、空(以太)、氣、火(光八水、 地,它是這一切的支撐。” 34它沒有屬性和活動(dòng)永恒而純粹,沒有污染和欲望,不變,無形,始終自

8、 由。 35這個(gè)梵永恒、純潔、自由;這個(gè)梵唯一、不可分、非二元;這個(gè)梵具有 喜樂、真理、知識(shí)和無限之性質(zhì)。 36我確實(shí)是那個(gè)至上的梵。從里到外,我充滿一切事物,就像以太一樣。 我不變,在一切之中同一,我純粹、純潔、不依附、不可改變。 37因而,連續(xù)不斷的反思創(chuàng)造出了 “我是梵”這一印象,它摧毀無明及其 困惑,就如返老還童之藥治愈疾病一樣。 38獨(dú)居一處,心無欲念,控制感官,專注于獨(dú)一無二者一一無限的阿特曼。 39智者只應(yīng)該理智地將整個(gè)客觀世界融入阿特曼,經(jīng)常地把阿特曼看做無 暇的天空。 40已經(jīng)到達(dá)至上目標(biāo)的智者,放棄了諸如名和色的所有對象,作為無限的 意識(shí)和喜樂的化身生活著。 41在至上的自

9、我那里,不存在認(rèn)識(shí)者、認(rèn)識(shí)和認(rèn)識(shí)對象之間的區(qū)分。它是 唯一的意識(shí)和喜樂,它獨(dú)自照耀。 42持續(xù)的冥想(可以比作鉆木取火)點(diǎn)燃了知識(shí)之火,知識(shí)之火徹底燒掉 無明這一燃料。 43就如黎明驅(qū)散黑暗,陽光普照,知識(shí)摧毀無明后,阿特曼光芒四射。 44盡管阿特曼是永遠(yuǎn)在場的實(shí)在,但由于無明,它不被認(rèn)識(shí)到。一旦摧毀 無明,就認(rèn)識(shí)到阿特曼。阿特曼宛如一個(gè)人脖子上的裝飾品。 45透過無明,梵好像是一個(gè)個(gè)的個(gè)體靈魂,就如樹樁看上去像人一樣。一 旦認(rèn)識(shí)到個(gè)體靈魂的真正本性,個(gè)體靈魂性就被摧毀。 46覺悟?qū)嵲诘恼嬲拘援a(chǎn)生知識(shí),這一知識(shí)立即會(huì)摧毀具有“我”和“我 的”特征的無明,就如正確的信息清除了方向上的錯(cuò)誤觀念一

10、樣。 47透過知識(shí)之眼,達(dá)到完全覺悟的瑜伽士看到整個(gè)宇宙在它自己的自我中, 并把一切都視為自我,別無其他。 48有形的宇宙確定是阿特曼;除了阿特曼根本沒有其他東西存在,就如罐 與壇確實(shí)都是泥土而非其他東西。所以對覺悟者,所見一切都是自我。 49解脫的靈魂擁有自我知識(shí),放棄了他以前烏帕蒂的特征。由于覺悟到他 具有存在、知識(shí)和喜樂的絕對本性,他確實(shí)成了梵,就如蟑螂成了黑蜂。 50作為在世獲得解脫的瑜伽士,在跨越幻覺之洋,殺死激情和厭惡之怪后, 與和平合一,并居于只來自覺悟自我的喜樂之中。 51放棄對虛幻的外部快樂之依附,堅(jiān)守自我的解脫。靈魂滿足于來自阿特 曼的喜樂,獨(dú)自照耀,就像放置在壇中的一盞燈

11、。 52盡管與烏帕蒂結(jié)合,但他,默觀者,并沒有被烏帕蒂所污染,就像天空 一樣(純凈),并且,在所有的條件下,他都依然保持不變,就像啞巴一樣。他 行動(dòng)而不依附,就像風(fēng)一樣。 53在烏帕蒂被摧毀之時(shí),他,默觀者,完全專注在毗濕奴也就是遍布一切 的靈之中,就像水在水中,空在空中,光在光中。 54獲得了它就沒有更大的獲得,有了它的喜樂就沒有更高的喜樂,有了它 的知識(shí)就沒有更高的知識(shí)要知道,這就是梵。 55看到了它,就沒有什么需要看的,成為它就不會(huì)在這個(gè)生成的世界降生, 知道了它就沒有什么再需要知道的一一要知道,這就是梵。 56它是絕對的存在、知識(shí)和喜樂,是非二元的、無限的、永恒的和唯一的, 并且它充滿

12、四方,上面、下面和中間都充滿著它一一要知道,這就是梵。 57它是非二元的、不可分的、唯一的和喜樂的,并且吠檀多哲學(xué)指出,它 是在否定所有有形對象之后不可還原的基礎(chǔ)一一要知道,這就是梵。 58諸神,入梵神、因陀羅神,知識(shí)品嘗到了一點(diǎn)點(diǎn)無限的梵之喜樂,按照 相應(yīng)的比例,他們就享受到了他們得到的那點(diǎn)喜樂。 59梵遍及一切對象,因?yàn)殍螅械幕顒?dòng)都是可能的。梵滲透一切事物, 就如同黃油滲透牛奶。 60它既不是精微的也不是粗糙的,既不是短的也不是長的,他沒有出生, 沒有變化,也沒有形式、屬性和色彩一一要知道,這就是梵。 61透過它的光,發(fā)光的星體,如太陽和月亮,就照耀了,但是星體的光卻 不能照耀它一一要知道,這就是梵。 62至上的梵遍布內(nèi)內(nèi)外外的整個(gè)宇宙,并照耀自身,就像火內(nèi)內(nèi)外外地滲 入熾熱的鐵球,并且照耀自身。 63梵不同于宇宙。除了梵,什么也不存在。如果似乎有不同于梵的東西存 在,那么它是不真實(shí)的,就像海市蜃樓一樣。 64 一切所感知的,一切所聽到的,都是梵,別無其他。一旦獲得了實(shí)在的 知識(shí),一個(gè)人就把宇宙視為非二元的梵,絕對的存在、知識(shí)和喜樂。 65盡管阿特曼是實(shí)在的意識(shí),并且永遠(yuǎn)都存在于任何地方,然而只有智慧 之眼(才能)感知到它。但是,視力被無明模糊了的人看不見絢麗的阿特曼,就 像盲人看不見燦爛

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論