房產(chǎn)證英文翻譯件模板_第1頁
房產(chǎn)證英文翻譯件模板_第2頁
房產(chǎn)證英文翻譯件模板_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、.房產(chǎn)證翻譯件模板               中華人民共和國房屋所有權(quán)證        Housing Ownership Certificate of the P.R.China               中華人民共和國建設(shè)部監(jiān)制        Printed by the

2、 Ministry of Construction of the P. R. China                 滬 房權(quán)證 xx 字第 xxxx 號        Hu  Real Estate Certificate  xx  No: xxxx根據(jù)中華人民共和國憲法、中華人民共和國城市房地產(chǎn)管理法,為保護房屋所有權(quán)人的合法權(quán)益,對所有權(quán)人申請登記

3、的本證所列房產(chǎn),經(jīng)審查屬實,特發(fā)此證。In accordance with the Constitution of the People's Republic of China and the Law of the People's Republic of China on the Administration of Urban Real Estate, in order to protect the legal rights and interests of the house-owners, the Real Estate listed on this Certificat

4、e, which was applied by the house-owner, is confirmed to be authentic, and it is hereby to issue this Certificate.發(fā)證機關(guān) (蓋章)Issued by: shanghai Land and Natural Resource & House Management Bureau (Seal)房屋所有權(quán)人  House owner            房屋坐落  

5、60; House location       丘(地)號      Land No.                     產(chǎn)別  Real estate category      私有產(chǎn)   Private房屋狀況       幢號  &#

6、160; Building     房號   Room No.                                                       

7、;                       結(jié)構(gòu) structure                                           

8、           混合     Admixture               房屋總層數(shù)  Total Story number of the Building                     所在層數(shù) 

9、    Story number the house in 建筑面積(平方米)Building area                                         xxx(平方米)   xxx square meters   &

10、#160;   設(shè)計用途 design purpose                                                   住宅  Residence     

11、0; 合計 Total                                                         xxx(平方米)   xxx square meters共有人

12、Person number of co-ownership                                 共有權(quán)證號自 Co-ownership certificate No.               至   from  

13、60; to土地使用情況摘要Summary of land use conditions土地證號Land certificate No.                                                     

14、0;  使用面積(平方米) Usable floor area權(quán)屬性質(zhì) Ownership quality                                                      使用年

15、限 年 月 日至 年 月 日     Use period  From  to設(shè)定他項權(quán)利摘要Summary of the right of other designed items權(quán)利人                權(quán)利種類                權(quán)利范圍      

16、          權(quán)利價值(元)Obligee                      Right Category                Right scope              

17、0;     Right Value(Yuan)設(shè)定日期                        約定期限                        注銷日期Designed date     

18、60;                    Agreed period                          Cancellation data附記Footnote上海市xx區(qū)房屋土地管理局Issued by: shanghai Land and Natural R

19、esource & House Management Bureau of xx District填發(fā)單位(蓋章)Beijing Land and Natural Resource & House Management Bureau of xx District (seal)填發(fā)日期:Date of issue:上海市房屋登記表shanghai Real Estate Registration Form坐落                    

20、60;         House location      圖號                               Drawing No.               所有權(quán)人 

21、;                      House owner               地號                            

22、  Land No.產(chǎn)別                                私產(chǎn)Real estate category                         Private房屋用途

23、60;                           住宅House usage                                  Residential宗地面積Land area樓、平房

24、建筑占地總面積                                                分攤xxx(平方米)Total aera of building and single-story house      

25、0;                                   area of apportionment  xxx square meters平房建筑面積Building area of single-story house樓房建筑面積            

26、;                            xxx(平方米)Building area of building                                  

27、;           xxx square meters樓、平房建筑總面積                                  xxx(平方米)Total building area of building and sing-story house     

28、60;    xxx sq.meters樓號或幢號                                           部位及房號                  

29、;            Building No.                                                      &

30、#160;       Site and Room No.               結(jié)構(gòu)                                         

31、60;           混合                                房屋總層數(shù)                      

32、         Structure                                                           

33、60;        Admixture                                        Total story number       所在層數(shù)       

34、;                                      建成年份Story number the house locate                        

35、;        Year of construction建筑面積Building area       合計                                             

36、               xxx (平方米)                                              Total      

37、;                                                                     

38、             xxx square meters       套數(shù)                                              

39、                                              Set                      

40、;                                                                     

41、            套內(nèi)建筑面積(含陽臺)                                xxx(平方米)        Building area within the set(include balcony)  &#

42、160;                  xxx square meters        陽臺建筑面積                                    &

43、#160;     xx(平方米)        Building area of the balcony                                           square meters      

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論