


下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、“授之書而習(xí)其句讀”到底怎么理解“授之書而習(xí)其句讀”注釋一辨鄭義廣 蘇教版高中語文必修一對(duì)韓愈師說“授之書而習(xí)其句讀”一句的注解是這樣的:“教他讀書,學(xué)習(xí)書中的文句。之,指童子。其,指書。句,文句意思表達(dá)完畢,叫句;讀,同逗,句子中間需要稍稍停頓的地方。句讀在這里泛指文字的誦讀。”如此解說,看似文從字順,實(shí)則有諸多可商之處。首先是不合邏輯。就此句而言,按照常理,小孩子讀書應(yīng)該是先“學(xué)習(xí)書中的文句”,然后再“教他讀書”。文句都看不懂,如何讀書呢?因此,如果課文的翻譯沒有問題的話,便是韓愈的表達(dá)出了問題,此句應(yīng)調(diào)整為“習(xí)其句讀而授之書”才通。其次,即使語序無問題,前半句既已說了“教他讀書”,那么“
2、學(xué)習(xí)句中的文句”本是“題中應(yīng)有之意”,后半句又說“習(xí)其句讀”,豈非畫蛇添足,節(jié)外生枝?果真這樣,筆者以為,將其刪去倒更顯得文句簡(jiǎn)潔了。 其實(shí),并不是韓愈文章寫得不好,只是編者在作注時(shí)過于想當(dāng)然,未能細(xì)究原文,才導(dǎo)致了上述錯(cuò)誤。那么怎樣理解才更加符合作者的原意呢?筆者認(rèn)為,應(yīng)該明確以下三點(diǎn): 一、“書”在這里并非一般意義上的“書籍”,而應(yīng)是“文字”的意思。關(guān)于它的這個(gè)義項(xiàng),古代漢語詞典(商務(wù)印書館 1998)中即有收錄,不敢掠人之美,謹(jǐn)將其中的相關(guān)條目抄錄如次:“文字。荀子解藪:故好者眾矣,而倉(cāng)頡獨(dú)創(chuàng)者,壹也。論衡奇怪:倉(cāng)頡作,與事相連。” 二、“習(xí)”在這里為使動(dòng)用法,譯為“讓學(xué)習(xí)”“教學(xué)習(xí)”。
3、 三、“其”不能理解成“書”“書籍”,而應(yīng)是“童子”?!捌洹钡拇~用法非常常見,在此不復(fù)贅言。明乎此,此句可翻譯為:“教孩子寫字,讓他學(xué)習(xí)文章的句讀?!边@樣一來,本文開頭的疑問便渙然冰釋了。首先,從認(rèn)字到斷句,從易到難,有梯度,符合小孩子的認(rèn)知規(guī)律;其次“文字”與“句讀”不存在包含關(guān)系,放在一起,“而”字的遞進(jìn)意味十分明顯;第三,無論是“識(shí)文”還是“斷句”,都是學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)層面,與和修身立命息息相關(guān)的文章微言大義之“惑”不可同日而語,“授之書而習(xí)其句讀”與后文的“傳其道解其惑”的對(duì)比效果更加顯著,韓愈后文對(duì)“句讀之不知,惑之不解,或師焉,惑不焉,小學(xué)而大遺”現(xiàn)象的批判也才更加顯得水到渠成。 “授
4、之書而習(xí)其句讀”譯注四錯(cuò)來源:易文網(wǎng) 韓愈師說“授之書而習(xí)其句讀”一句,教材譯注一直是這樣的:“教給他書,(幫助他)學(xué)習(xí)其中的文句。之,指童子。其,指書。句讀,古人指文辭休止和停頓處?!彼娺x本或未譯注,或只注“句讀”。多年來也不見報(bào)刊有疑。筆者每次讀到和教到此處,總覺頗有不通。 1“授之書”譯為“教給他書”,“書”就是書籍、課本的意思?!敖虝弊匀痪筒荒懿恢v書中的思想內(nèi)涵,講品德修養(yǎng)。但師說原文說“彼童子之師,授之書而習(xí)其句讀者,非吾所謂傳其道解其惑者也”。很明顯,“授之書”與“傳其道解其惑”無關(guān),只是“授業(yè)”,翻譯與文意不合。順便說一下,“教給他書”也不通順,有人譯作“教他書上的知識(shí)”,雖
5、仍不合文意,但句法通順。 2“習(xí)”譯為“學(xué)習(xí)”,“習(xí)其句讀”的施動(dòng)者只能是“童子”。而憑語感,在“彼童子之師,授之書而習(xí)其句讀”中,“童子之師”是“授之書”和“習(xí)其句讀”的共同主語。譯者也意識(shí)到這樣翻譯不通順,就在“學(xué)習(xí)”前加括號(hào)補(bǔ)充“幫助他”,以確?!傲?xí)其句讀”的施動(dòng)者和“授之書”一樣是“童子之師”。但“幫助他”之意從何來?增字解經(jīng),也不足取。我甚至不相信文筆流暢的韓愈會(huì)寫出這種疙疙瘩瘩的句子。 3“其”注為書,譯為“其中”,讀來也不順暢?!笆谥畷笔堑湫偷膭?dòng)詞表“教示”義的雙賓語結(jié)構(gòu)。憑語感,“習(xí)其句讀”與“授之書”結(jié)構(gòu)應(yīng)相同,“之”“其”是間接賓語,表示對(duì)象,“書”“句讀”是直接賓語,表
6、示“授”“習(xí)”的內(nèi)容;意義上是并列或承接關(guān)系。但譯注中“之”“其”迥異,令人懷疑。 4“句讀”的注釋不錯(cuò),但翻譯時(shí)變成了“文句”。其實(shí)學(xué)習(xí)文句也要分析思想內(nèi)容甚至微言大義,也要“解其惑”。另外,“教給他書”與“學(xué)習(xí)其中的文句”是包含關(guān)系,學(xué)習(xí)文句是教書的一部分內(nèi)容,這難合文意。 我認(rèn)為這個(gè)句子應(yīng)譯注為:“那學(xué)童的老師,教他寫字,訓(xùn)練他讀斷句。書,寫字。習(xí),教習(xí),訓(xùn)練。其,指童子?!边@里有三個(gè)問題:一是“書”的意思,二是“習(xí)”有“訓(xùn)練”義嗎?三是“其”可作賓語嗎?現(xiàn)陳述如下。 1“書”的本義就是“寫字”,不必贅述。孩童入學(xué),從識(shí)字、寫字入手,然后教朗讀,教斷句。古代的書沒有加標(biāo)點(diǎn),老師先不要求理
7、解意義,只管教讀乃至背誦,但要讀正確,詞語不能拆散,停頓的位置和長(zhǎng)短不能讀錯(cuò),語氣不能讀變,這就是句讀。寫字和句讀都是淺顯技能,不是大學(xué)問?!岸Y、樂、射、御、書、數(shù)”六藝中,前四項(xiàng)是大藝,大學(xué)生學(xué),后兩項(xiàng)是小藝,小學(xué)生學(xué)。 2“習(xí)”有“教習(xí)、訓(xùn)練”義,漢語大詞典和漢語大字典也收錄其中。 習(xí)其馳逐,閑其進(jìn)止,人馬相親,然后可使。(吳子治兵) 不習(xí),則民不可使也。(大戴禮記子張問入宮) 居則習(xí)民于射法,出則教民于應(yīng)敵。(漢晁錯(cuò)募民實(shí)塞疏) 非所以習(xí)天下也,非尊尊貴貴之化也。(漢賈誼治安策) 百獸可教之以戰(zhàn)陣,畜牲可習(xí)之以進(jìn)退。(晉葛洪抱樸子勖學(xué)) 今欲專士女于耕桑,習(xí)鄉(xiāng)閭以弓騎。(南朝齊王融永明十
8、一年策秀才文之四) 以上六例中“習(xí)”字均是“教,教習(xí),訓(xùn)練”之義。句中“教”“習(xí)”對(duì)舉,習(xí)即教也。的對(duì)象是動(dòng)物,的對(duì)象是人,用“之、其”和名詞表示。尤其是例“習(xí)其驅(qū)逐”同“習(xí)其句讀”結(jié)構(gòu)完全一樣,間接賓語都是“其”。 句,不用介詞即是常見的雙賓語句??梢姟傲?xí)”的“教習(xí)、訓(xùn)練”義能帶雙賓語,而“學(xué)習(xí)”義不能帶雙賓語。 尋思起來,“習(xí)”的“訓(xùn)練”義,不過是它的“學(xué)習(xí)、練習(xí)”義活用為使動(dòng)而形成的,這些用例自不奇怪。 3“其”可作雙賓語中的間接賓語。 譯者不把“其”看作賓語,主要受了一個(gè)通行看法的束縛:在上古語法中,“之”作賓語,“其”作定語,不能做主語和賓語。 上古語法確實(shí)如此,但是,語言是發(fā)展的,
9、到了中古就有變化了。王力漢語史稿講到中古人稱代詞的變化時(shí)說:“其字也不專用于領(lǐng)格而用于主語和賓語了”,“其字用于賓語,出現(xiàn)于晉代以后的史料中”。舉了4個(gè)晉以后的例子,其中兩例的“其”是雙賓語中的間接賓語: 可引軍避之,與其空城。(三國(guó)志魏書陳登傳) 從子將婚,戎遺其一單衣。(晉書王戎傳) 何九盈和李成功又先后在中國(guó)語文1993年第3期和第4期各舉兩例將出現(xiàn)這一現(xiàn)象的時(shí)期提前至戰(zhàn)國(guó)后期。唐鈺明隨后在1994年第3期的中國(guó)語文同意何說,又補(bǔ)充了4例,并在注釋中說明:“其”作賓語僅限于“兼語”和“雙賓語”,而始終未見獨(dú)用為單賓語,這是它與“之”字的明顯區(qū)別之一。以上8例全為雙賓語結(jié)構(gòu),這里擇其4例: 士有當(dāng)年而不耕者,則天下或受其饑矣。(呂氏春秋愛類) 問其與飲食者,盡富貴也。(孟子離婁下) 11孟嘗君使人給其食用,無使乏。(戰(zhàn)國(guó)策齊策) 12保,保其身體;傅,傅其德義。(大戴禮記保傅)既然唐以前開始出現(xiàn)“其”作雙賓語中的間接賓語,那么唐代語言中應(yīng)該不會(huì)罕見。
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 水電結(jié)算協(xié)議書
- 房地產(chǎn)代理商合同
- 室內(nèi)裝修工程勞務(wù)承包協(xié)議書
- 轉(zhuǎn)讓店鋪及招牌合同協(xié)議
- 配偶出軌協(xié)議書范本
- 運(yùn)營(yíng)合作協(xié)議合同書
- 車輛合作經(jīng)營(yíng)合同協(xié)議
- 無賞修路協(xié)議書
- 個(gè)人抵押車借款合同
- 超市退換貨合同協(xié)議
- 2025投資咨詢合同范本
- 2025年北京市海淀區(qū)高三語文二模議論文《從知到智》范文
- 飯店員工勞務(wù)合同9篇
- 壓敏電阻材料在織物上的印刷技術(shù)應(yīng)用
- 2025民宿租賃合同標(biāo)準(zhǔn)范本
- 交通數(shù)據(jù)分析與決策支持試題及答案
- 兒童發(fā)展問題的咨詢與輔導(dǎo)-案例1-5-國(guó)開-參考資料
- 安全生產(chǎn)法律法規(guī)匯編(2025版)
- 家具廠首件檢驗(yàn)記錄表
- 太上碧落洞天慈航靈感度世寶懺
- 國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)硬度轉(zhuǎn)換表參考模板
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論