報(bào)關(guān)的相關(guān)術(shù)語(yǔ)_第1頁(yè)
報(bào)關(guān)的相關(guān)術(shù)語(yǔ)_第2頁(yè)
報(bào)關(guān)的相關(guān)術(shù)語(yǔ)_第3頁(yè)
報(bào)關(guān)的相關(guān)術(shù)語(yǔ)_第4頁(yè)
報(bào)關(guān)的相關(guān)術(shù)語(yǔ)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩4頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、報(bào)關(guān)的相關(guān)術(shù)語(yǔ)    aa ALWAYS AFLOAT 保持漂浮,永遠(yuǎn)漂浮ACCT ACCOUNT 帳目,帳戶(hù)ACPT ACCEPTANCE 接受ADCOM ADDRESS COMMISSION 訂艙傭金,租船傭金ADD.COMM ADDRESS COMMISSION 訂艙傭金,租船傭金ADFT AFT DRAFT 艉吃水ADV. ADVISE OR ADVANCE 通知或提前A.F. ADVANCED FREIGHT 預(yù)付運(yùn)費(fèi)A.F.B. AIR FRIGHT BILL 空運(yùn)運(yùn)單AGRD AGREED 同意AGRT AGREEMENT 協(xié)議AGW AL

2、L GOING WELL (取決于)一切順利A.H. AFTER HATCH 后艙AIR DRAFT LENGTH BETWEEN WATER LEVEL AND VESSEL'S RAIL 水平面至船弦的高度AM ANTE MERIDIEM=BEFORE NOON 上午AMT AMOUNT 金額,數(shù)額A.N. ARRIVAL NOTICE 到達(dá)通知A/R ALL RISKS 一切險(xiǎn)ASAP AS SOON AS POSSIBLE 盡快,盡速ASF AS FOLLOWS 如下ATTN ATTENTION 由.收閱A.V. AD VALOREM ACCORDING TO value 運(yùn)價(jià)

3、標(biāo)記,根據(jù)商品的價(jià)值(計(jì)算運(yùn)費(fèi)),從價(jià)費(fèi)率a.a.r. against all risks 一切險(xiǎn) AC account current 一切險(xiǎn)A/C for account of 費(fèi)用由.負(fù)擔(dān)acc. acceptance;accepted 已接受acc.cop. according to the custom of the port 按照.港口慣例a.c.v. actual cash value 實(shí)際現(xiàn)金價(jià)值a.d. a/d after date .日期以后Add-on .tariff(also proportional rate or arbitrary in US) 費(fèi)率標(biāo)記(在美國(guó)也

4、指按比例或仲裁決定)ad val.(a/v) ad valorem (according to value) 從價(jià)費(fèi)率(按離岸價(jià)格)ADP automated data processing 自動(dòng)數(shù)據(jù)處理ADR European Agreement concerning the international carriage of dangerous goods by road AETR European Agreement concerning the work of crews of vehicles engaged in international road transport AFRA

5、average freight rate assessment 運(yùn)費(fèi)費(fèi)率平均運(yùn)價(jià)Agcy agency 代理公司,代理行Agt. agent 代理人a.g.w.t. actual gross weight 實(shí)際毛重,實(shí)際總重量AMT Air Mail Transfer 航空郵寄A.O. account of .的帳上A/or and/or 和/或 A/P account paid 已付帳款approx. approximately 大約arr. arrival 到達(dá),抵達(dá) arrd. arrived 到達(dá),抵達(dá)a/s after sight 見(jiàn)票后.A/S alongside *碼頭,并*他船

6、asap as soon as possible 盡快,盡速ass. associate 準(zhǔn)會(huì)員,公司ATA actual time arrival 實(shí)際到達(dá)時(shí)間ATD actual time of departure 實(shí)際出發(fā)時(shí)間ATP Agreement for the International Carriage of Perish able Foodstuffs Atty attorney 律師(美),代理人auth. authorized 授權(quán)的,認(rèn)可的aux. auxiliary 輔助的,輔助設(shè)備AWB Air Waybill 空運(yùn)單 BA BALE CAPACITY 包裝容積BA

7、L BALANCE 平衡BALTIME UNIFORM TIME CHARTER 統(tǒng)一定期租船合同,巴爾的摩期租合同BDL BUNDLE 捆 BEAM BREADTH OF THE VESSEL (船舶)型寬BENDS BOTH ENDS 裝卸港BIMCO BALTIC INTERNATIONAL MARITIME CONFERENCE 波羅的海國(guó)際航運(yùn)公會(huì)BIZ BUSINESS 業(yè)務(wù)B/L BILL OF LADING 提單BL BALE 包(裝)BLADING BILL OF LADING 提單BLFT BALE FEET 包裝尺碼(容積)BLK BULK 散裝 BLKR BULKER

8、散裝船BREAKDOWN AN ITEMIZED ACOUNT OF.'ITEM BY ITEM 細(xì)目分類(lèi)B.RGDS BEST REGARDS 致敬,致意BS/L BILLS OF LADING 提單(復(fù))B.T. BERTH TERMS 班輪條款B.A.C. bunker adjustment charge 燃油附加費(fèi)B.A.F. bunker adjustment factor 燃油附加費(fèi)系數(shù)Bags/Bulk part in bags,part in bulk 貨物部分袋裝,部分散裝B.C. bulk cargo 散裝貨B/D bank(er's) draft 銀行匯票

9、b.d.i. both dates (days) inclusive 包括始末兩天bdth breadth 寬度,型寬Bdy boundary 邊境,界線B/G bonded goods 保稅貨物Bk. bank 銀行 Bkge brokerage 傭金,經(jīng)紀(jì)費(fèi)brl. barrel 桶,分英制美制兩種B.W. bonded warehouse 保稅倉(cāng)庫(kù)bxs. boxes 合,箱CABLEADD CABLE ADDRESS 電報(bào)掛號(hào)CC CARBON COPY 抄送C.F. CUBIC FEET 立方英尺C&F COST AND FREIGHT 貨價(jià)加運(yùn)費(fèi)CFS CONTAINER

10、FREIGHT STATION 集裝箱貨運(yùn)站CIC CHINA INSURANCE CLAUSE 中國(guó)保險(xiǎn)條款CIF COST,INSURANCE AND FRIEHGT 到岸價(jià)格(貨價(jià),保險(xiǎn)費(fèi),加運(yùn)費(fèi)價(jià))CIF &C COST,INSURANCE,FREIGHT AND COMMISSION 到岸價(jià)格加傭金CL.B/L CLEAN BILL OF LADING 清潔提單CO. COMPANY 公司C/O (IN) CARE OF 由.轉(zhuǎn)交COA CONTRACT OF AFFREIGHTMENT 包運(yùn)合同COMM. COMMISSION 傭金CONBILL CONFERENCE BI

11、LL OF LADING 公會(huì)提單CONGENBILL CONFERENCE GENERAL CARGO BILL OF LADING 公會(huì)雜貨提單CO-OP CO-OPERATION 合作CORP. CORPORATION 公司COSCO CHINA OCEAN SHIPPING COMPANY 中國(guó)遠(yuǎn)洋運(yùn)輸總公司C/P CHARTER PARTY 租船合同CQD CUSTOMARY QUICK DESPATCH 按港口慣常速度快速裝卸CUB CUBIC 立方 CUFT CUBIC FEET 立方英尺CUM CUBIC METER 立方米CY CONTAINER YAND 集裝箱堆場(chǎng)CAC

12、currency adjustment charge 貨幣貶值附加費(fèi)CAConf Cargo Agency Conference(IATA) 貨運(yùn)代理公會(huì)( )C.A.F. currency adjustment factor 貨幣貶值附加費(fèi)系數(shù)C.A.S. currency adjustment surcharge 貨幣貶值附加費(fèi)CASS Cargo Accounts Settlement System(IATA) 貨運(yùn)費(fèi)用結(jié)算系統(tǒng)C.B. container base 集裝箱底c.& d. collection and delivery 運(yùn)費(fèi)收訖,貨物交畢c.b.d. cash b

13、efore delivery 交貨前付現(xiàn)cbm cubic meter 立方米cc charges collect 收取運(yùn)費(fèi)CCL customs clearance 清關(guān)CCS consolidated cargo(container) service 集中托運(yùn)業(yè)務(wù)C/D customs declaration 報(bào)關(guān)單CEM European Conference on goods train timetables 歐洲貨運(yùn)列車(chē)時(shí)刻表會(huì)議CFR Cost and freight (Incoterms) 成本加運(yùn)費(fèi)價(jià)C.H. carriers haulage 承運(yùn)業(yè)C.H.C. cargo h

14、andling charges 貨物裝卸費(fèi)Ch.fwd charges forward 運(yùn)費(fèi)到付c.i.a. cash in advance 交貨前付現(xiàn)款c.i.f.& e. cost,insurance,freight and exchange 成本,保險(xiǎn)費(fèi),運(yùn)費(fèi),加匯費(fèi)價(jià)格c.i.f.i.& e. cost,insurance,freight,interest and exchange 成本,保險(xiǎn)費(fèi),運(yùn)費(fèi),利息,加匯費(fèi)價(jià)格c.i.f.& i. cost,insurance,freight and interest 成本,保險(xiǎn)費(fèi),運(yùn)費(fèi),加利息價(jià)格c.i.f.c.&am

15、p; i. cost,insurance,freight,commission and interest 成本,保險(xiǎn)費(fèi),運(yùn)費(fèi),傭金,加利息價(jià)格c.i.f.c.& e. cost,insurance,freight,commission and exchange 成本,保險(xiǎn)費(fèi),運(yùn)費(fèi),傭金,加匯費(fèi)價(jià)格c.i.f.i.c. cost,insurance,freight,interest and commission 成本,保險(xiǎn)費(fèi),運(yùn)費(fèi),利息,加傭金價(jià)格c.i.f.L.t. cost,insurance,freight,London terms 倫敦條款到岸價(jià)格c.i.f.w. cost,in

16、surance,freight/war 到岸價(jià)加戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)CIM International Convention concerning the carriage of Goods by Railway CIP Carriage and insurance paid to (Incoterms) 運(yùn)費(fèi)和保險(xiǎn)費(fèi)付至.(指定目的地)CIV International Convention on the Carriage of Passenger and Luggage by Railway CKD completely knocked down (unassembled) 完全分解的cm centim

17、etre(s) 厘米 cm3 cubic centimetre(s) 立方厘米CMR Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road C/N consignment note 發(fā)貨通知書(shū)cnee consignee 收貨人cnmt/consgt. consignment 發(fā)運(yùn)cnor consignor 發(fā)貨人C/O certificate of origin 原產(chǎn)地證明C.O.D. cash on delivery 貨到付款C.O.F.C. Container-on-Flat-Car(rai

18、l flatcar) (鐵路)裝運(yùn)集裝箱的平板車(chē)COMBITERMS Delivery terms for int'l groupage traffic 國(guó)際成組運(yùn)輸交貨條款(貨運(yùn)代理人之間)COP customs of port 港口慣例C.O.S. cash on shipment 裝船付船COTIF Convention concerning Int'l Carriage by Rail (CIM-CIV) 國(guó)際鐵路運(yùn)輸公約C.P. Customs of Port 港口慣例CP carriage paid 運(yùn)費(fèi)已付C/P blading charter party bil

19、l of lading 租船提單CPLTC Conference Port Liner Term Charges 港口班輪裝卸條款公會(huì)CPT Carriage paid to (Incoterms) 運(yùn)費(fèi)付至(.指定目的地)CSC Container service charge 集裝箱運(yùn)輸費(fèi)用CSC Int'l Convention of the Safe Transport of Containers 國(guó)際集裝箱安全公約CSConf Cargo Service Conference(IATA) 貨運(yùn)業(yè)公會(huì)CST Container Service Tariff 集裝箱運(yùn)輸費(fèi)率C/T Container Terminal 集裝箱碼頭C.T. conference terms 公會(huì)條款CT combined transport 聯(lián)合運(yùn)輸CTD combined transport document 聯(lián)合運(yùn)輸單證CTO combined transport operator 多式聯(lián)運(yùn)經(jīng)營(yíng)人CTPC Cargo Traffic Procedures Committee(IATA) cu.ft. cubic foot(feet) 立方英尺cu.in. cubic inch(es) 立方英寸CVGK customs value per gross kilogram (毛重)每公

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論