日語翻譯中文合同.doc_第1頁
日語翻譯中文合同.doc_第2頁
日語翻譯中文合同.doc_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、日語翻譯中文合同合同編號:翻譯合同樣本甲方:乙方:20 年 月 日甲方:乙方:關(guān)于甲方委托乙方進(jìn)展資料翻譯事宜,雙方經(jīng)過認(rèn)真協(xié)商,特制訂協(xié)議如下:翻譯質(zhì)量乙方應(yīng)當(dāng)保證譯文的翻譯質(zhì)量到達(dá)行業(yè)公允的程度,如對譯文的翻譯程度發(fā)生爭議,應(yīng)由雙 方共同認(rèn)可的第三方評判,或者直接申請仲裁。修改與補充全部價款付清之后,作業(yè)乙方應(yīng)負(fù)責(zé)稿件的再次修改、審校,不得收取任何費用,但不包括 甲方新增加、修訂的局部。中止翻譯:如甲方在乙方翻譯過程中,要求中止翻譯,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進(jìn)度,按乙方已經(jīng)翻譯的字?jǐn)?shù),以協(xié)定的單價計算翻譯費給乙方資料保密仲裁甲乙任何一方不按本協(xié)議履行其職責(zé),視為違約,另一方可以提出質(zhì)疑并要求對

2、方糾正,假設(shè) 對方不糾正,另一方可以提出經(jīng)濟(jì)賠償或中止協(xié)議要求,賠償額不少于實際損失額。假設(shè)通過 仲裁機(jī)構(gòu)解決時,新產(chǎn)生的訴訟等費用由敗訴方承當(dāng)。協(xié)議文種、份數(shù)此協(xié)議用中文寫成,共兩份,甲方一份,乙方一份。 件與協(xié)議正本一同有效。客戶委托單 無法填寫的工程,可不填寫翻譯內(nèi)容單價元/千字排版費起始日期月 日開場月 日交稿總金額元翻譯量字預(yù)付金額翻譯類型譯付款期限客戶方聯(lián)絡(luò)人姓名: : :手機(jī):e-mail 甲方:簽章 乙方:簽章年 月曰年 月曰簽合同的考前須知如下使用時請刪除:一、在簽訂合同以前,經(jīng)營者必須認(rèn)真審查對方的真實身份和履約才能。二、審查合同公章與簽字人的身份,確保合同是有效的。假如對方公章為法人的分支機(jī)構(gòu)公 章或內(nèi)設(shè)機(jī)構(gòu),應(yīng)要求其提供所屬法人機(jī)構(gòu)的受權(quán)書。對方在合同上簽公章,并不能保證合 同是有效的,還必須保證合同的簽字人是對方的法定代表人或經(jīng)法人受權(quán)的經(jīng)辦人。三、簽訂合同時應(yīng)當(dāng)嚴(yán)格審查合同的各項條款,有條件的不妨向?qū)I(yè)人員咨詢。根據(jù)合同詐 騙的特點,為了防止對方利用合同條款來弄虛作假,應(yīng)該嚴(yán)格審查合同各項條款以便使合同 權(quán)利義務(wù)關(guān)系標(biāo)準(zhǔn)、明確,便于履行。四、約定違約條款。五、約定爭議管

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論