中國深圳對外貿(mào)易貨物進口合同_第1頁
中國深圳對外貿(mào)易貨物進口合同_第2頁
中國深圳對外貿(mào)易貨物進口合同_第3頁
免費預(yù)覽已結(jié)束,剩余6頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、Word 中國深圳對外貿(mào)易貨物進口合同合同編號:_簽訂日期:_簽訂地點:_賣方:_買方:_經(jīng)買雙方確認(rèn)依據(jù)下列條款訂立本合同:1貨號名稱及規(guī)格單位數(shù)量單價金額合計:總值(大寫):允許溢短_%。2成交價格術(shù)語:_(fob cfrcif ddu_)3出產(chǎn)國與制造商:_4包裝:_5裝運嘜頭:_6裝運港:_7目地港:_8轉(zhuǎn)運:允許 不允許;分批裝運:允許不允許9裝運期:_10保險:由_按發(fā)票金額110%,投保_險,另加保_險。11付款條件:_買方通過_銀行在_年_月_日前開出以賣方為受益人的_期信用證。付款交單:買方應(yīng)對賣方開具的以買方為付款人的見票后_天付款跟單匯票,付款時交單。承兌交單:買方應(yīng)對賣

2、方開具的以買方為付款人的見票后_天承兌跟單匯票,承兌時交單。貨到付款:買方在收到貨物后_天內(nèi)將全部貨款支付賣方(不適用于fob、cfr、cif術(shù)語)。_12單據(jù):賣給方應(yīng)將下列單據(jù)提交銀行議付/托收。(1)運單海運:全套空白抬頭/指示抬頭、空白背書/指示背書注明運費已付/到付的已裝船清潔海運/聯(lián)運正本提單,通知在目的港_公司陸運:全套注明運費已付/到付的裝車的記名清潔運單,通知在目的地_ 公司。空運:全套注明運費已付/到付的記名空運單,通知在目的地_公司。_(2)標(biāo)有合同編號信用證號及裝運嘜頭的商業(yè)發(fā)票一式_份。(3)由_出具的裝箱單或重量單一式_份。(4)由_出具的質(zhì)量證明書一式_份(5)由

3、_出具的數(shù)量證明書一式_份(6)保險單正本一式_份。(7)_簽發(fā)的產(chǎn)地證一式_份(8)裝運通知:_另外,賣方應(yīng)在交運后_小時內(nèi)以特快專遞方式郵寄給買方第_項單據(jù)副本一套。13裝運條款:fob賣方應(yīng)在合同規(guī)定的裝運日期前30天,以電報/電傳/傳真通知買方合同號、品名、數(shù)量、金額、包裝件、毛重、尺碼及裝運港可裝日期,以便買方支配租船/訂艙。裝運船只按期到達裝運港后,如賣方不能按時裝船,發(fā)生的空船費或滯期費由賣方負擔(dān)。在貨物超過船舷并脫離吊鉤以前一切費用和風(fēng)險由賣方負擔(dān)。cif或cfr賣方須按時在裝運期限內(nèi)將貨物由裝運港裝船到目的港。在cfr術(shù)語下,賣方應(yīng)在裝船前2天電傳/傳真/電報買方合同號、品名

4、、發(fā)票價值及開船日期,以便買方支配保險。ddu賣方須按時在裝運期限內(nèi)將貨物由裝運港裝運至目的港。_14裝運通知一俟裝載完畢,賣方應(yīng)在_小時內(nèi)電傳/傳真/電報買方合同編號、品名、已發(fā)運數(shù)量、發(fā)票總金額、毛重、船名/車/機號及啟程日期等。13、shipmentfobthe sellers shall , 30 days before the shipment date specified in the contract advise the buyers by cable / telex /fax of the contract no. , commodity , quantity , amoun

5、t , packages , gross weight , measurement , and the date of shipment in order that the buyers can charter a vessel / book shipping space . in the event of the sellers failure to effect loading when the vessel arrives duly at the loading port , all expenses including dead freight and / or demurrage c

6、harges thus incurred shall be for sellers account.cif或cfrthe sellers shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of shipment to the port of destination . under cfr terms , the sellers shall advise the buyers by cable/fax/telex of the contract no. , commodity , invoice value

7、and the date of despatch two days before the shipment for the buyers to arrange insurance in time.dduthe sellers shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of the port of destination._14、hipping advice :the sellers shall immediately upon the completion of the loading of the

8、 goods , advise buyers of the contract no., names of commodity , loading quantity , invoice values , gross weight , name of vessel and shipment date by tlx/fax/cable within_hours .15、quality guarantee :the sellers shall guarantee that the commodity must be in conformity with the quality and specific

9、ations specified in this contract and letter of quality guarantee .the guarantee period shall be_ months after the arrival of the goods at the port of destination , and during the period the sellers shall be responsible for the damage due to the defects in designing and manufacturing of the manufact

10、urer.16、goods inspection :the sellers shall have the goods inspected by _inspection authority _ days before the shipment and issued the inspection certificate . the buyers shall have the goods reinspected by $inspection authority after the goods arrival at the destination.17、claims:the buyers shall

11、lodge claims against the sellers based on the inspection certificate issued by china _ inspection authority _ days after the arrival of the goods at the destination , if the goods are found to be damaged , missing or the specifications , quantity, and quality not in conformity with those specified i

12、n this contract and letter of quality guarantee . in case the claim period above specified is not in conformity with the quality guarantee period, during the quality guarantee period, the buyers have rights to lodge claims against the sellers concerning the quality guarantee.18、late delivery and pen

13、altyif the sellers fail to make delivery on time as stipulated in the contract , with exception of force majeure, the buyers shall agree to postpone the delivery on conditions that the sellers agree to amend the clauses of the l/c and pay a penalty which shall be deducted by the paying bank from the

14、 payment under negotiation . the penalty , however , shall not exceed 5% of the total value of the goods . the rate of penalty is charged at 0.5%for every seven days , if less that seven days. in case , the payment is not made through l/c , the sellers shall pay the penalty counted as above to the b

15、uyers as soon as possible.19、force majeure :the sellers shall not hold any responsibility for partial or total non-performance of this contract due to force majeure . but the sellers shall advise the buyers on times of such occurrence.20、disputes settlement :all disputes arising out of the contract

16、or in connection with the contract , shall be submitted to the china international economic and trade arbitration commission for arbitration in accordance with its rules of arbitration in shenzhen china . the arbitral award is final and binding upon both parties.21、law application :it will be govern

17、ed by the law of the peoples republic of china under the circumstances that the contract is singed or the goods while the disputes arising are in the peoples republic of china or the deffendant is chinese legal person , otherwise it is governed by united nations convention on contract for the international sale of goods .22、versions :this contract is made out in both chinese and english of which version is equally effective .conflicts between these two language arising therefrom . if any , shall be subject to chinese version .23、additional clauses :(conflicts between co

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論