




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、8/8英譯“推行”條則典型錯誤看以下例示的“推行”條則英譯之典型錯誤亦前本之鑒也。就此專題,筆者在其他著述中涉及過不僅一次。但看來,積重一時(其實此“一時”有數(shù)年至十?dāng)?shù)年之久)難返。本文又一次提出,不但“溫故知新”而已,且系著眼于新的視角并以新的(xx)資料為依照的錯耽擱事情實及其解析,希望這類典型錯誤在今后十年內(nèi)能在我們的法律英譯中剪草除根,永遠絕滅。本文基礎(chǔ)資料均取自上海市利用外資工作手冊上海遠東初版社xx年增訂本(以下簡稱手冊)和上海中英比較新法規(guī)月刊增刊(以下直接用阿拉伯?dāng)?shù)字指年份以羅馬字指其期數(shù)),希各注意:1)Art.22ThepresentMeasuresshallcomeint
2、oeffectfrom?!March1,xx手冊,P.9142)Art.43ThepresentRegulationsshallcomeintoforcefrom?!Julyl,xx.手冊,P.907第1頁共6頁3)Art.23ThedetailedRulescomeintoforceasfrom?!thedateofits?!promulgation.手冊,P.8404)Art.35Thislawshallgointoeffectasof?!January1,xx.手冊,P.1037(5)Art.80TheseRulesshallcomeintoforce,asfrom?!October1,
3、xx.(6)Art.ThisLawshallcomeintoforceasoff?!September1,xx.手冊,P.1074.(7)Art.21Thepresentprovisionsshallbeimplementedonatrialbasis?!September1,xx.一97II,P.858)Art.14Thepresentprovisionsshallbecomeeffectiveonthedayofpromulgation.97II,P.199)Art.28ThePresentprovisionsshallbecomeeffectiveonthedayofpromulgati
4、on.對以上所例示的典型錯誤作以下解析:第2頁共6頁甲。除上列例(3)之外,其他各例之謂語動詞都由“shall”與原形主動詞構(gòu)成。但按英語語言實踐的客觀規(guī)律,這類“shall”的是違反規(guī)律的即錯誤的。這類濫用“shall”的錯誤在我們的法律翻譯實踐中是特別寬泛的,從而給我們的(而不是英語國家的)法律英譯者一個錯覺:誤以為于茲場合使用“shall”的這類錯誤不是錯誤而是正確了。但我們法律漢譯英的錯誤決不因其頻率之高而不算錯誤了。請看民法公則第156條的以下正確譯文:Article156TheLawgoesintoeffectonJanuary1,xx.FromCollectionofLawsan
5、dRegulationsofthePeoplesRepublicofChinaConcerningForeignEconomicAffairsVol6,BeijingLawpublishingHouse,xx,p.91Article156TheLawgoesintoeffectonJanuary1,xxGeneralprinciplesofCivilLawofthePeoplesRepublicofChina,translatedbyWhitmoreGrayandHenryRuihengZheng,fromLamandContemporaryproblems,Vol.52Spring&Summ
6、erxx,Numbers2&3第3頁共6頁3)Article156ThislawbecomeseffectiveonthefirstdayofJanuary1,xx.ChinaLawReporter,AmericanBarAssociation和錯誤譯文:4)Articlel56ThislawShallComeintoforceonJanuary1,xx.TheLawsofthePeoplesRepublicofChina(xx),F(xiàn)oreignlanguagepress,xx,p.249(5)Articlel56ThislawShallComeintoforceon1January,xx.G
7、eneralPrinciplesofCivilLawofthePeoplesRepublicofChina,CCHAustralia由于不用“shall”的正確譯法和濫用“shall”的錯誤譯法都相當(dāng)寬泛,法律英譯者中就流傳出這樣一種折衷說來了-不用“shall”對,用“shall”也對。這類說法特別有害。由于:6)法律條則的英語中一般不用將來時;7)在法律條則的英語中,“shall”不是一個temporalverb而可是個“modalverb”;8)一項法律定于何時推行,是該法律自己的規(guī)則ruleoflaw)而不是當(dāng)事人必定這樣這般的行為規(guī)則第4頁共6頁(ruleofconduct)其動詞自
8、然是平庸無奇的直陳式(不用shall);9)即使假設(shè)(可是是假設(shè))萬一(自然是不現(xiàn)實的)真的(其實是假的假設(shè)嘛)這個“shall”不用誠然對、用了也不錯;那末,這個“shall”也不該用:法律文字應(yīng)力求精練,故可用可不用以不用為是;10):因此無論如何雄辯也無法證明用“shall”是對的;而不用“shall”是對的,已經(jīng)證明如上。乙。上列各例中除例(7)中的“beimplemented”外,主要動詞“(be)come”或“go”都作用瞬間的時間點(而無法作用于時間段),因此凡是用“from。”、“asfrom.”或“asof。”等介詞短語的實例全都錯了于此相反,例(7)“beimplement
9、ed”則是作用于時間段的得以推行的狀態(tài)卻被譯成只作用于時間點“onSeptember1,xx.”-自然是一個錯誤應(yīng)更正為“asof”或“asfromSept.1,xx”.丙.英語習(xí)慣與漢語不相同,漢語一般只須說“請舉手!”而不用說“請舉你們的手”,而英語則一般得說“Raiseyourhands”而不是說“Raisehands,please!”(特別情況下第5頁共6頁說“handsup!”而不是“溫、良、恭、謙、讓”的“yourhandsup,please!”自當(dāng)別論)。因此可知,上列例子8-9的“onthedateofpromulgation”的“promulgation”就同剛剛提到的“hands”相同,必定有相應(yīng)的物主代詞才是而現(xiàn)在這樣不用物主代詞,自然是錯的。上例(3)的“promulgation”前誠然用了物主代詞“its”,但這個物主代詞倒是不中用的-由于這個“its”不是上下文相應(yīng)點的人稱代詞!為此,例子(3)必定作以下更正才是:ThedetailedRulescomeintoforceonthedateoftheirpromulgation.ThedetailedRulescomesintoforceonthedateofitspr
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 株洲軟件工程培訓(xùn)課件
- 2025年福建危運駕駛員考核試卷答案
- 藥學(xué)技能培訓(xùn)課件
- 服務(wù)培訓(xùn)app課件
- 代報名委托書公務(wù)員
- 小學(xué)語文航天題目及答案
- 貴州中煙考試題庫2024
- 電子理論培訓(xùn)課件
- 天津市事業(yè)單位招聘筆試真題2024
- 專練10 常見的酸和堿 -2020年中考化學(xué)總復(fù)習(xí)易錯必殺題(學(xué)生版)
- 山東省威海市實驗中學(xué)2025屆七下英語期末達標(biāo)檢測試題含答案
- 2025至2030中國旋轉(zhuǎn)密碼掛鎖行業(yè)發(fā)展分析及前景趨勢與投資報告
- 蘇教版八年級下物理期末考試試題(含三套試卷)
- 2025年河北省中考麒麟卷地理(三)及答案
- 河南天一大聯(lián)考2025年高二下學(xué)期期末學(xué)業(yè)質(zhì)量監(jiān)測英語試題
- 國際學(xué)校員工管理制度
- 農(nóng)藥經(jīng)營許可證培訓(xùn)考試題庫及答案
- 三年級下冊道德與法治知識點
- 2025年中學(xué)教師資格考試《綜合素質(zhì)》押題密卷(含答案)-綜合實踐活動教師綜合素質(zhì)
- 2025年青海省公務(wù)員錄用考試《行測》真題及答案解析(記憶版)
- 2025入黨考試試題及答案
評論
0/150
提交評論