商業(yè)翻譯服務(wù)合同協(xié)議_第1頁
商業(yè)翻譯服務(wù)合同協(xié)議_第2頁
商業(yè)翻譯服務(wù)合同協(xié)議_第3頁
商業(yè)翻譯服務(wù)合同協(xié)議_第4頁
商業(yè)翻譯服務(wù)合同協(xié)議_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

商業(yè)翻譯服務(wù)合同協(xié)議第一章合同訂立1.1合同編號本合同編號為________________________。1.2合同當(dāng)事人1.2.1甲方(委托方):名稱:________________________地址:________________________聯(lián)系人:________________________聯(lián)系方式:________________________1.2.2乙方(服務(wù)方):名稱:________________________地址:________________________聯(lián)系人:________________________聯(lián)系方式:________________________1.3合同訂立日期本合同于______年______月______日訂立。1.4合同有效期本合同自簽訂之日起生效,至______年______月______日止。第二章服務(wù)內(nèi)容與標(biāo)準(zhǔn)2.1服務(wù)內(nèi)容乙方應(yīng)按照甲方的需求,提供以下商業(yè)翻譯服務(wù):2.1.1翻譯文檔:甲方提供的各類商業(yè)文檔,如合同、技術(shù)手冊、市場分析報告等。2.1.2翻譯郵件:甲方與國外客戶往來的商務(wù)郵件。2.1.3口譯服務(wù):甲方舉辦的各類商務(wù)活動中的同聲傳譯。2.2服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)2.2.1乙方應(yīng)保證翻譯質(zhì)量,保證翻譯內(nèi)容準(zhǔn)確無誤、表達流暢。2.2.2乙方應(yīng)在規(guī)定的時間內(nèi)完成翻譯任務(wù),如遇特殊情況,應(yīng)提前通知甲方。2.2.3乙方在翻譯過程中應(yīng)保守甲方商業(yè)秘密,不得泄露給任何第三方。第三章服務(wù)費用與支付3.1服務(wù)費用乙方提供商業(yè)翻譯服務(wù)的費用為人民幣________元。3.2支付方式甲方應(yīng)在合同簽訂后____個工作日內(nèi)支付_____%的預(yù)付款,剩余_____%的服務(wù)費用在乙方完成翻譯任務(wù)后____個工作日內(nèi)支付。3.3付款憑證甲方支付服務(wù)費用后,乙方應(yīng)在收到款項后____個工作日內(nèi)出具相應(yīng)的付款憑證。第四章保密條款4.1雙方對本合同內(nèi)容、服務(wù)內(nèi)容以及雙方在合作過程中知悉的商業(yè)秘密負(fù)有保密義務(wù),未經(jīng)對方同意,不得向任何第三方泄露。4.2本保密條款在本合同有效期內(nèi)及合同終止后____年內(nèi)持續(xù)有效。第五章服務(wù)驗收與違約責(zé)任5.1服務(wù)驗收甲方應(yīng)在乙方完成翻譯任務(wù)后____個工作日內(nèi)對翻譯成果進行驗收,驗收合格后視為乙方已履行合同義務(wù)。5.2違約責(zé)任5.2.1乙方未在規(guī)定時間內(nèi)完成翻譯任務(wù),每延遲一日,應(yīng)向甲方支付合同總額_____%的違約金。5.2.2乙方提供的翻譯質(zhì)量不符合合同約定的,甲方有權(quán)要求乙方重新翻譯,直至達到合同約定標(biāo)準(zhǔn);若重新翻譯后仍不符合要求,甲方有權(quán)解除合同,并要求乙方退還已收服務(wù)費用。5.2.3任何一方違反保密條款,導(dǎo)致對方商業(yè)秘密泄露的,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任。5.2.4如因不可抗力導(dǎo)致合同無法履行,雙方應(yīng)相互理解,并根據(jù)實際情況協(xié)商解決。第六章服務(wù)交付與驗收6.1服務(wù)交付6.1.1乙方應(yīng)在合同約定的時間內(nèi)完成翻譯任務(wù),并將翻譯成果以電子文檔形式交付給甲方。6.1.2乙方應(yīng)在交付翻譯成果前,將電子文檔發(fā)送給甲方進行預(yù)覽。6.1.3甲方應(yīng)在收到翻譯成果后____個工作日內(nèi)進行驗收。6.2驗收標(biāo)準(zhǔn)6.2.1翻譯內(nèi)容應(yīng)準(zhǔn)確無誤,無錯別字、語法錯誤。6.2.2翻譯風(fēng)格應(yīng)與原文保持一致,符合目標(biāo)語言的表達習(xí)慣。6.2.3翻譯文檔格式應(yīng)符合甲方要求。6.3驗收程序6.3.1甲方在驗收過程中發(fā)覺翻譯成果存在問題,應(yīng)及時通知乙方。6.3.2乙方應(yīng)在接到通知后____個工作日內(nèi)對存在問題進行修正,并重新交付給甲方。6.3.3若甲方對乙方的修正結(jié)果仍不滿意,雙方可協(xié)商確定解決方案。第七章交付成果的質(zhì)量保證7.1質(zhì)量承諾乙方承諾提供的翻譯服務(wù)符合行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)和甲方的具體要求。7.2質(zhì)量監(jiān)督甲方有權(quán)對乙方提供的翻譯成果進行質(zhì)量監(jiān)督,包括但不限于對翻譯內(nèi)容的準(zhǔn)確性、完整性和及時性進行評估。7.3質(zhì)量改進若甲方發(fā)覺翻譯成果存在質(zhì)量問題,乙方應(yīng)立即采取措施進行改進,直至滿足甲方的要求。7.4質(zhì)量跟蹤合同有效期內(nèi),乙方應(yīng)定期向甲方報告翻譯服務(wù)的質(zhì)量狀況,包括已完成的翻譯項目、存在問題及改進措施等。第八章服務(wù)變更8.1服務(wù)范圍變更8.1.1甲方如需增加或減少翻譯服務(wù)內(nèi)容,應(yīng)提前____個工作日通知乙方。8.1.2乙方應(yīng)根據(jù)甲方的需求調(diào)整服務(wù)計劃,并告知甲方調(diào)整后的服務(wù)費用和交付時間。8.2服務(wù)時間變更8.2.1甲方如需調(diào)整翻譯服務(wù)的交付時間,應(yīng)提前____個工作日通知乙方。8.2.2乙方應(yīng)盡力滿足甲方的需求,如因特殊情況無法按期完成,應(yīng)提前____個工作日通知甲方,并協(xié)商解決方案。8.3服務(wù)費用變更8.3.1服務(wù)范圍或時間的變更可能導(dǎo)致服務(wù)費用的調(diào)整,雙方應(yīng)根據(jù)實際情況協(xié)商確定新的費用標(biāo)準(zhǔn)。8.3.2任何費用調(diào)整均應(yīng)以書面形式通知對方,并作為合同附件。第九章知識產(chǎn)權(quán)9.1知識產(chǎn)權(quán)歸屬9.1.1本合同項下的翻譯成果,其著作權(quán)等知識產(chǎn)權(quán)歸甲方所有。9.1.2乙方在翻譯過程中產(chǎn)生的任何知識產(chǎn)權(quán),均歸乙方所有。9.2使用權(quán)限9.2.1甲方獲得在合同約定的范圍內(nèi)使用翻譯成果的權(quán)利。9.2.2乙方同意甲方在合同約定的范圍內(nèi)使用翻譯成果,但不得侵犯乙方的知識產(chǎn)權(quán)。第十章合同解除10.1合同解除條件10.1.1任何一方嚴(yán)重違反合同約定,另一方有權(quán)解除合同。10.1.2發(fā)生不可抗力事件,導(dǎo)致合同無法履行,雙方可協(xié)商解除合同。10.2解除程序10.2.1一方?jīng)Q定解除合同時應(yīng)提前____個工作日以書面形式通知對方。10.2.2雙方應(yīng)在接到解除合同通知后____個工作日內(nèi)協(xié)商確定解除合同的具體事宜。10.3解除后的責(zé)任10.3.1合同解除后,雙方應(yīng)按照合同約定結(jié)算未完成的服務(wù)費用。10.3.2雙方應(yīng)各自承擔(dān)合同解除前因違約行為所造成的損失。第十一章附則11.1合同生效本合同自雙方簽字蓋章之日起生效。11.2合同份數(shù)本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。11.3合同修改對本合同的任何修改,均應(yīng)以書面形式進行,并由雙方簽字蓋章后生效。11.4合同終止本合同的終止不影響雙方因違約所應(yīng)承擔(dān)的責(zé)任。第十二章其他條款12.1法定節(jié)假日合同執(zhí)行期間,如遇國家法定節(jié)假日,交付時間相應(yīng)順延。12.2通知方式雙方間的通知應(yīng)以書面形式進行,通過掛號信、特快專遞或雙方認(rèn)可的電子方式送達。12.3語言適用本合同如有中英文兩種文本,兩種文本內(nèi)容如有不一致之處,以中文文本為準(zhǔn)。第十三章違約責(zé)任13.1甲方違約責(zé)任13.1.1甲方未按時支付費用的,應(yīng)向乙方支付_____%的滯納金。13.1.2甲方提供的文檔內(nèi)容含有不當(dāng)內(nèi)容或未達到翻譯要求,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的責(zé)任。13.2乙方違約責(zé)任13.2.1乙方未按合同約定時間完成翻譯任務(wù),應(yīng)向甲方支付_____%的違約金。13.2.2乙方翻譯成果存在重大錯誤,應(yīng)無償重新翻譯,直

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論