進(jìn)口設(shè)備翻譯合同協(xié)議_第1頁(yè)
進(jìn)口設(shè)備翻譯合同協(xié)議_第2頁(yè)
進(jìn)口設(shè)備翻譯合同協(xié)議_第3頁(yè)
進(jìn)口設(shè)備翻譯合同協(xié)議_第4頁(yè)
進(jìn)口設(shè)備翻譯合同協(xié)議_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩1頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

進(jìn)口設(shè)備翻譯合同協(xié)議?甲方(委托方):名稱:[甲方公司全稱]法定代表人:[甲方法人姓名]地址:[甲方公司地址]聯(lián)系方式:[甲方聯(lián)系電話]乙方(受托方):名稱:[乙方公司全稱]法定代表人:[乙方法人姓名]地址:[乙方公司地址]聯(lián)系方式:[乙方聯(lián)系電話]鑒于甲方有進(jìn)口設(shè)備相關(guān)資料需要翻譯服務(wù),乙方具備專業(yè)的翻譯能力和經(jīng)驗(yàn),雙方經(jīng)友好協(xié)商,依據(jù)《中華人民共和國(guó)民法典》及相關(guān)法律法規(guī)的規(guī)定,就甲方委托乙方進(jìn)行進(jìn)口設(shè)備翻譯事宜達(dá)成如下協(xié)議:一、標(biāo)的物或服務(wù)具體描述1.翻譯內(nèi)容甲方委托乙方翻譯的進(jìn)口設(shè)備資料包括但不限于設(shè)備操作手冊(cè)、技術(shù)規(guī)格說(shuō)明書、維修指南、安裝圖紙、零部件清單等各類與進(jìn)口設(shè)備相關(guān)的文件,具體內(nèi)容以甲方實(shí)際提供的資料為準(zhǔn)。2.翻譯語(yǔ)言本次翻譯服務(wù)的目標(biāo)語(yǔ)言為[目標(biāo)語(yǔ)言名稱],源語(yǔ)言為[源語(yǔ)言名稱]。3.質(zhì)量要求乙方應(yīng)確保翻譯內(nèi)容準(zhǔn)確、通順、專業(yè),符合行業(yè)慣例和技術(shù)文件的規(guī)范要求。譯文需忠實(shí)反映原文的含義,不得擅自增減內(nèi)容或改變?cè)?。?duì)于專業(yè)術(shù)語(yǔ)和行業(yè)特定詞匯,應(yīng)使用準(zhǔn)確、一致的專業(yè)譯法,并在必要時(shí)提供注釋或解釋。同時(shí),譯文的格式應(yīng)與原文保持一致,確保排版整潔、清晰,便于閱讀和使用。二、權(quán)利義務(wù)(一)甲方權(quán)利義務(wù)1.權(quán)利有權(quán)對(duì)乙方的翻譯工作進(jìn)行監(jiān)督和檢查,提出合理的修改意見(jiàn)和建議。在乙方未按照本協(xié)議約定履行翻譯義務(wù)時(shí),有權(quán)要求乙方采取補(bǔ)救措施或解除本協(xié)議,并要求乙方承擔(dān)相應(yīng)的違約責(zé)任。2.義務(wù)向乙方提供真實(shí)、準(zhǔn)確、完整的進(jìn)口設(shè)備相關(guān)資料,并保證所提供資料不存在任何侵犯第三方知識(shí)產(chǎn)權(quán)或其他合法權(quán)益的情況。按照本協(xié)議約定的時(shí)間和方式向乙方支付翻譯費(fèi)用。協(xié)助乙方解決翻譯過(guò)程中遇到的與資料相關(guān)的問(wèn)題,提供必要的背景信息和解釋說(shuō)明。(二)乙方權(quán)利義務(wù)1.權(quán)利有權(quán)要求甲方按照本協(xié)議約定及時(shí)提供翻譯所需的資料,并在資料不完整或存在歧義時(shí),要求甲方進(jìn)行補(bǔ)充或澄清。按照本協(xié)議約定收取翻譯費(fèi)用。2.義務(wù)組建專業(yè)的翻譯團(tuán)隊(duì),團(tuán)隊(duì)成員應(yīng)具備相關(guān)領(lǐng)域的專業(yè)知識(shí)和豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn),確保翻譯工作的質(zhì)量和效率。嚴(yán)格按照本協(xié)議約定的質(zhì)量要求、時(shí)間節(jié)點(diǎn)和交付方式進(jìn)行翻譯工作。在翻譯過(guò)程中,對(duì)原文進(jìn)行認(rèn)真理解和分析,確保譯文的準(zhǔn)確性和專業(yè)性。如遇專業(yè)術(shù)語(yǔ)或疑難問(wèn)題,及時(shí)與甲方溝通確認(rèn),并查閱相關(guān)資料或咨詢專業(yè)人士,以保證譯文的質(zhì)量。對(duì)甲方提供的資料及翻譯內(nèi)容予以保密,不得向任何第三方泄露或用于本協(xié)議約定以外的其他目的。未經(jīng)甲方書面同意,乙方及其工作人員不得留存、復(fù)制或傳播甲方提供的資料。在翻譯工作完成后,按照甲方要求的格式和份數(shù)提交翻譯成果,并對(duì)翻譯內(nèi)容進(jìn)行自檢,確保無(wú)明顯錯(cuò)誤和遺漏。如發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,及時(shí)進(jìn)行修改和完善,直至達(dá)到甲方的要求。三、翻譯費(fèi)用及支付方式1.翻譯費(fèi)用雙方經(jīng)協(xié)商確定,本次進(jìn)口設(shè)備翻譯服務(wù)的總費(fèi)用為人民幣[x]元(大寫:[大寫金額])。該費(fèi)用為固定總價(jià),不因任何因素調(diào)整,除非本協(xié)議另有約定。2.支付方式甲方應(yīng)在本協(xié)議簽訂后的[x]個(gè)工作日內(nèi),向乙方支付翻譯費(fèi)用的[x]%作為預(yù)付款,即人民幣[x]元(大寫:[大寫金額]);乙方完成全部翻譯工作并經(jīng)甲方驗(yàn)收合格后的[x]個(gè)工作日內(nèi),甲方向乙方支付剩余翻譯費(fèi)用,即人民幣[x]元(大寫:[大寫金額])。乙方應(yīng)在甲方每次付款前向甲方提供合法有效的發(fā)票,否則甲方有權(quán)拒絕付款且不承擔(dān)任何違約責(zé)任。四、交付時(shí)間及方式1.交付時(shí)間乙方應(yīng)在本協(xié)議簽訂并收到甲方支付的預(yù)付款后的[x]個(gè)工作日內(nèi)開(kāi)始翻譯工作,并在開(kāi)始工作后的[x]個(gè)工作日內(nèi)完成全部翻譯任務(wù),提交給甲方進(jìn)行驗(yàn)收。2.交付方式乙方應(yīng)通過(guò)電子郵件或其他雙方認(rèn)可的電子方式向甲方提交翻譯成果的電子文檔,并根據(jù)甲方要求提供相應(yīng)份數(shù)的紙質(zhì)文檔。紙質(zhì)文檔應(yīng)采用A4紙張打印或復(fù)印,裝訂成冊(cè),并在封面加蓋乙方公章。五、驗(yàn)收標(biāo)準(zhǔn)及方式1.驗(yàn)收標(biāo)準(zhǔn)譯文內(nèi)容應(yīng)準(zhǔn)確、完整地反映原文的含義,無(wú)明顯的翻譯錯(cuò)誤、遺漏或歧義。譯文的語(yǔ)言表達(dá)應(yīng)通順、自然,符合目標(biāo)語(yǔ)言的語(yǔ)法習(xí)慣和表達(dá)規(guī)范,專業(yè)術(shù)語(yǔ)使用準(zhǔn)確、一致。譯文的格式應(yīng)與原文保持一致,排版整齊、清晰,便于閱讀和使用。2.驗(yàn)收方式甲方在收到乙方提交的翻譯成果后,應(yīng)在[x]個(gè)工作日內(nèi)進(jìn)行驗(yàn)收。甲方有權(quán)組織專業(yè)人員對(duì)譯文進(jìn)行審核,如發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,應(yīng)及時(shí)書面通知乙方。乙方應(yīng)根據(jù)甲方提出的意見(jiàn)在[x]個(gè)工作日內(nèi)進(jìn)行修改和完善,直至達(dá)到甲方的驗(yàn)收標(biāo)準(zhǔn)。如甲方在驗(yàn)收期限內(nèi)未提出書面異議,則視為乙方提交的翻譯成果通過(guò)驗(yàn)收。六、保密條款1.雙方應(yīng)對(duì)在履行本協(xié)議過(guò)程中知悉的對(duì)方商業(yè)秘密、技術(shù)秘密及其他機(jī)密信息予以保密。未經(jīng)對(duì)方書面同意,任何一方不得向任何第三方披露或使用對(duì)方的保密信息。2.本條款的保密期限為本協(xié)議生效之日起[x]年。七、違約責(zé)任1.甲方違約責(zé)任若甲方未按照本協(xié)議約定的時(shí)間和方式支付翻譯費(fèi)用,每逾期一日,應(yīng)按照未支付金額的[x]%向乙方支付違約金。逾期超過(guò)[x]日的,乙方有權(quán)暫停翻譯工作,并要求甲方支付已完成工作對(duì)應(yīng)的費(fèi)用及違約金,同時(shí)有權(quán)解除本協(xié)議,并要求甲方按照本協(xié)議總金額的[x]%向乙方支付違約金。若甲方提供的資料存在虛假、錯(cuò)誤或不完整等情況,導(dǎo)致乙方翻譯工作延誤或無(wú)法達(dá)到質(zhì)量要求的,甲方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的責(zé)任,并賠償乙方因此遭受的全部損失。2.乙方違約責(zé)任若乙方未按照本協(xié)議約定的時(shí)間完成翻譯工作,每逾期一日,應(yīng)按照本協(xié)議總金額的[x]%向甲方支付違約金。逾期超過(guò)[x]日的,甲方有權(quán)解除本協(xié)議,并要求乙方返還已收取的預(yù)付款,同時(shí)按照本協(xié)議總金額的[x]%向甲方支付違約金。若乙方翻譯的內(nèi)容不符合本協(xié)議約定的質(zhì)量要求,乙方應(yīng)負(fù)責(zé)無(wú)償修改直至達(dá)到驗(yàn)收標(biāo)準(zhǔn)。如因乙方原因?qū)е录追皆馐軗p失的,乙方應(yīng)承擔(dān)全部賠償責(zé)任。若乙方違反本協(xié)議約定的保密義務(wù),應(yīng)向甲方支付違約金人民幣[x]元,并賠償甲方因此遭受的全部損失。如乙方的違約行為給甲方造成重大損失或不良影響的,甲方有權(quán)追究乙方的法律責(zé)任。八、爭(zhēng)議解決本協(xié)議的簽訂、履行、解釋及爭(zhēng)議解決均適用中華人民共和國(guó)法律。雙方在履行本協(xié)議過(guò)程中如發(fā)生爭(zhēng)議,應(yīng)首先通過(guò)友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權(quán)向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。九、其他條款1.本協(xié)議自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。2.本協(xié)議未盡事宜,雙方可另行協(xié)商并簽訂補(bǔ)充協(xié)議,補(bǔ)充協(xié)議與本協(xié)議具有同等法律效力。如補(bǔ)充協(xié)議與本協(xié)議有沖突之處,以補(bǔ)充協(xié)議為準(zhǔn)。甲

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論