碩士外語考試全景試題與答案研究_第1頁
碩士外語考試全景試題與答案研究_第2頁
碩士外語考試全景試題與答案研究_第3頁
碩士外語考試全景試題與答案研究_第4頁
碩士外語考試全景試題與答案研究_第5頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

碩士外語考試全景試題與答案研究姓名:____________________

一、多項(xiàng)選擇題(每題2分,共10題)

1.下列哪項(xiàng)屬于語言學(xué)的基本分支?

A.語音學(xué)

B.語義學(xué)

C.語法學(xué)

D.文學(xué)批評(píng)學(xué)

E.修辭學(xué)

答案:ABC

2.以下哪項(xiàng)是第二語言習(xí)得理論?

A.自然法

B.認(rèn)知法

C.情境法

D.直接法

E.混合法

答案:ABE

3.下列哪項(xiàng)是翻譯的基本原則?

A.信

B.達(dá)

C.雅

D.意

E.通

答案:ABC

4.以下哪種文體適用于正式場(chǎng)合?

A.記敘文

B.說明文

C.議論文

D.應(yīng)用文

E.報(bào)告文

答案:BCDE

5.下列哪項(xiàng)是英語中常用的被動(dòng)語態(tài)結(jié)構(gòu)?

A.S+be+V-ed

B.S+V+O

C.S+V+to-inf

D.S+V+ing

E.S+V+for+O

答案:A

6.以下哪項(xiàng)是英語中的虛擬語氣?

A.情態(tài)動(dòng)詞+不定式

B.情態(tài)動(dòng)詞+V-ing

C.情態(tài)動(dòng)詞+V-ed

D.情態(tài)動(dòng)詞+be+V-ing

E.情態(tài)動(dòng)詞+be+V-ed

答案:CDE

7.下列哪項(xiàng)是英語中的并列句?

A.主謂結(jié)構(gòu)

B.主從句

C.主系表結(jié)構(gòu)

D.并列句

E.復(fù)合句

答案:D

8.以下哪項(xiàng)是英語中的疑問句?

A.簡(jiǎn)單疑問句

B.選擇疑問句

C.復(fù)合疑問句

D.疑問詞疑問句

E.反意疑問句

答案:ABDE

9.下列哪項(xiàng)是英語中的非謂語動(dòng)詞?

A.動(dòng)詞不定式

B.動(dòng)詞現(xiàn)在分詞

C.動(dòng)詞過去分詞

D.動(dòng)詞完成式

E.動(dòng)詞進(jìn)行式

答案:ABC

10.以下哪項(xiàng)是英語中的冠詞?

A.定冠詞

B.不定冠詞

C.獨(dú)立冠詞

D.分?jǐn)?shù)冠詞

E.不定冠詞和定冠詞

答案:ABE

二、判斷題(每題2分,共10題)

1.語言學(xué)研究的對(duì)象是人類語言現(xiàn)象及其規(guī)律。()

答案:√

2.第二語言習(xí)得是指學(xué)習(xí)者在習(xí)得第一語言的基礎(chǔ)上,學(xué)習(xí)另一種語言的過程。()

答案:√

3.翻譯的目的是將一種語言文字的意義用另一種語言文字準(zhǔn)確而完整地表達(dá)出來。()

答案:√

4.語法是語言的結(jié)構(gòu)規(guī)則,包括詞匯、句法、語態(tài)和時(shí)態(tài)等。()

答案:×

5.語義學(xué)是研究語言符號(hào)與所指事物之間關(guān)系的學(xué)科。()

答案:√

6.語音學(xué)是研究語音的產(chǎn)生、傳播和接收的學(xué)科。()

答案:√

7.任何語言都有明確的語法規(guī)則,沒有例外。()

答案:×

8.在英語中,情態(tài)動(dòng)詞can表示能力或允許。()

答案:√

9.英語句子的基本結(jié)構(gòu)為主語+謂語+賓語。()

答案:√

10.詞匯是語言的基礎(chǔ),沒有詞匯就沒有語言。()

答案:√

三、簡(jiǎn)答題(每題5分,共4題)

1.簡(jiǎn)述翻譯的基本原則。

答案:翻譯的基本原則包括“信、達(dá)、雅”。其中,“信”指的是忠實(shí)于原文的意思;“達(dá)”指的是譯文要通順易懂;“雅”指的是譯文要具有文學(xué)性。

2.解釋“自然法”和“認(rèn)知法”在第二語言習(xí)得理論中的含義。

答案:“自然法”認(rèn)為語言習(xí)得是一個(gè)自然的過程,學(xué)習(xí)者通過接觸和使用語言來習(xí)得語言;“認(rèn)知法”強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)者在習(xí)得語言時(shí)的認(rèn)知過程,包括注意力、記憶、思維等。

3.列舉三種英語中的并列句類型,并舉例說明。

答案:英語中的并列句類型包括并列連詞連接的并列句、分號(hào)連接的并列句和破折號(hào)連接的并列句。例如:Shelovesmusic;helovespainting.(并列連詞連接);Heistall,andheisstrong.(分號(hào)連接);Shesingsbeautifully—sheplaysthepianowell.(破折號(hào)連接)

4.簡(jiǎn)述英語中的冠詞的用法。

答案:英語中的冠詞分為定冠詞和不定冠詞。定冠詞the用于特指或已經(jīng)提到的人或物;不定冠詞a/an用于泛指或第一次提到的人或物。例如:Isawthecat.(特指);Isawacat.(泛指);Thisisabook.(泛指);Thebookisonthetable.(特指)

四、論述題(每題10分,共2題)

1.論述翻譯在跨文化交流中的作用。

答案:翻譯在跨文化交流中扮演著至關(guān)重要的角色。首先,翻譯能夠打破語言障礙,使得不同語言背景的人們能夠相互理解和溝通。其次,翻譯有助于傳播文化,促進(jìn)不同文化之間的交流與融合。此外,翻譯還能促進(jìn)國(guó)際交流與合作,推動(dòng)全球經(jīng)濟(jì)、政治、科技等領(lǐng)域的交流與發(fā)展??傊?,翻譯在跨文化交流中具有以下作用:

(1)消除語言障礙,促進(jìn)溝通與交流;

(2)傳播文化,增進(jìn)相互了解;

(3)促進(jìn)國(guó)際交流與合作,推動(dòng)全球發(fā)展;

(4)提高國(guó)家軟實(shí)力,提升國(guó)際地位。

2.論述現(xiàn)代外語教育中,如何培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。

答案:在現(xiàn)代社會(huì),跨文化交際能力已成為外語教育的重要目標(biāo)。以下是從幾個(gè)方面論述如何培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力:

(1)加強(qiáng)文化教學(xué):在課程設(shè)置中,增加跨文化交際的相關(guān)內(nèi)容,如文化差異、風(fēng)俗習(xí)慣、社會(huì)規(guī)范等,使學(xué)生了解不同文化背景下的交際方式。

(2)提高語言水平:提高學(xué)生的語言表達(dá)能力,包括口語、寫作和聽力等,使他們能夠流暢地表達(dá)自己的觀點(diǎn),并理解他人。

(3)開展實(shí)踐活動(dòng):組織學(xué)生參加各種跨文化交流活動(dòng),如文化節(jié)、外語角、國(guó)際志愿者等,讓學(xué)生在實(shí)際環(huán)境中運(yùn)用所學(xué)知識(shí),提高跨文化交際能力。

(4)培養(yǎng)批判性思維:鼓勵(lì)學(xué)生思考不同文化之間的差異,培養(yǎng)批判性思維,提高他們對(duì)文化差異的敏感性和適應(yīng)性。

(5)加強(qiáng)師資隊(duì)伍建設(shè):提高外語教師跨文化交際能力,使其能夠更好地指導(dǎo)學(xué)生,提高教學(xué)效果。

(6)利用現(xiàn)代技術(shù):利用網(wǎng)絡(luò)、多媒體等現(xiàn)代技術(shù)手段,豐富教學(xué)資源,拓寬學(xué)生的視野,提高他們的跨文化交際能力。

五、單項(xiàng)選擇題(每題2分,共10題)

1.以下哪個(gè)術(shù)語用來描述語言的聲音特征?

A.語音

B.語義

C.語法

D.詞匯

答案:A

2.下列哪項(xiàng)是語言學(xué)研究的一個(gè)重要分支?

A.語音學(xué)

B.人類學(xué)

C.心理學(xué)

D.哲學(xué)

答案:A

3.在第二語言習(xí)得理論中,哪種理論強(qiáng)調(diào)兒童習(xí)得語言的能力?

A.認(rèn)知法

B.自然法

C.社會(huì)互動(dòng)理論

D.情境法

答案:B

4.下列哪項(xiàng)是翻譯過程中保持原文意思最基本的要求?

A.語法準(zhǔn)確性

B.語義忠實(shí)

C.風(fēng)格一致性

D.文學(xué)性

答案:B

5.在英語中,表示“和”、“與”的介詞是?

A.and

B.with

C.to

D.of

答案:B

6.下列哪項(xiàng)是英語中的過去式動(dòng)詞?

A.go

B.goes

C.went

D.going

答案:C

7.下列哪項(xiàng)是英語中的現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)態(tài)?

A.S+am/is/are+v-ing

B.S+was/were+v-ed

C.S+will+v

D.S+have/has+v-en

答案:A

8.下列哪項(xiàng)是英語中的比較級(jí)形式?

A.-er

B.-est

C.more

D.most

答案:A

9.下列哪項(xiàng)是英語中的被動(dòng)語態(tài)結(jié)構(gòu)?

A.S+V+O

B.S+be+V-ed

C.S+V+to-inf

D.S+V+ing

答案:B

10.下列哪項(xiàng)是英語中的否定句結(jié)構(gòu)?

A.S+be+V+O

B.S+do/does/did+not+v

C.S+am/is/are+not+v-ing

D.S+have/has+not+v-en

答案:B

試卷答案如下:

一、多項(xiàng)選擇題答案及解析思路:

1.A.語音學(xué)、B.語義學(xué)、C.語法學(xué):語音學(xué)是研究語言聲音的學(xué)科,語義學(xué)是研究語言意義的學(xué)科,語法學(xué)是研究語言結(jié)構(gòu)規(guī)則的學(xué)科。

2.A.自然法、B.認(rèn)知法、E.混合法:自然法強(qiáng)調(diào)語言習(xí)得的自然過程,認(rèn)知法強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)者的認(rèn)知能力,混合法結(jié)合了多種理論。

3.A.信、B.達(dá)、C.雅:翻譯的基本原則是忠實(shí)于原文(信)、譯文通順(達(dá))、譯文具有文學(xué)性(雅)。

4.B.說明文、C.議論文、D.應(yīng)用文、E.報(bào)告文:這些文體在正式場(chǎng)合中常用,用于不同目的的書面表達(dá)。

5.A.S+be+V-ed:被動(dòng)語態(tài)的基本結(jié)構(gòu)是主語+be+動(dòng)詞過去分詞。

6.C.情態(tài)動(dòng)詞+V-ed、D.情態(tài)動(dòng)詞+be+V-ing、E.情態(tài)動(dòng)詞+be+V-ed:虛擬語氣用于表示假設(shè)、愿望、請(qǐng)求等,通常由情態(tài)動(dòng)詞引導(dǎo)。

7.D.并列句:并列句是由兩個(gè)或兩個(gè)以上簡(jiǎn)單句通過并列連詞連接而成的句子。

8.A.簡(jiǎn)單疑問句、B.選擇疑問句、C.復(fù)合疑問句、E.反意疑問句:這些是英語中的疑問句類型。

9.A.動(dòng)詞不定式、B.動(dòng)詞現(xiàn)在分詞、C.動(dòng)詞過去分詞:非謂語動(dòng)詞包括不定式、現(xiàn)在分詞和過去分詞。

10.A.定冠詞、B.不定冠詞、E.不定冠詞和定冠詞:冠詞用于指示名詞,定冠詞用于特指,不定冠詞用于泛指。

二、判斷題答案及解析思路:

1.√:語言學(xué)確實(shí)研究人類語言現(xiàn)象及其規(guī)律。

2.√:第二語言習(xí)得確實(shí)是指學(xué)習(xí)者在習(xí)得第一語言的基礎(chǔ)上,學(xué)習(xí)另一種語言的過程。

3.√:翻譯的目的是確保譯文準(zhǔn)確表達(dá)原文的意思。

4.×:語法包括詞匯、句法、語態(tài)和時(shí)態(tài)等,不僅僅是結(jié)構(gòu)規(guī)則。

5.√:語義學(xué)確實(shí)研究語言符號(hào)與所指事物之間的關(guān)系。

6.√:語音學(xué)確實(shí)研究語音的產(chǎn)生、傳播和接收。

7.×:任何語言都有例外,并非所有語言都有明確的語法規(guī)則。

8.√:can在英語中可以表示能力或允許。

9.√:英語句子的基本結(jié)構(gòu)通常是主語+謂語+賓語。

10.√:詞匯是語言的基礎(chǔ),沒有詞匯就沒有語言。

三、簡(jiǎn)答題答案及解析思路:

1.答案:翻譯的基本原則包括“信、達(dá)、雅”,即忠實(shí)于原文、譯文通順、譯文具有文學(xué)性。

2.答案:自然法強(qiáng)調(diào)語言習(xí)得的自然過程,認(rèn)知法強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)者的認(rèn)知能力,混合法結(jié)合了多種理論。

3.答案:并

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論