英語(yǔ)詞匯記憶方法漫談_第1頁(yè)
英語(yǔ)詞匯記憶方法漫談_第2頁(yè)
英語(yǔ)詞匯記憶方法漫談_第3頁(yè)
英語(yǔ)詞匯記憶方法漫談_第4頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

英語(yǔ)詞匯記憶方法漫談李向維英語(yǔ)學(xué)習(xí)中能否取得成效與英語(yǔ)詞匯的記憶方法關(guān)系非常密切,如果一個(gè)人記憶的詞匯量越大,那他在進(jìn)行英語(yǔ)聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯時(shí)遇到的生詞障礙就會(huì)越小,對(duì)文章的理解和掌握則會(huì)越準(zhǔn)確,英語(yǔ)語(yǔ)言輸出的能力即說(shuō)和寫(xiě)的能力就會(huì)越強(qiáng)。因此,我們應(yīng)該學(xué)會(huì)掌握各種有效的英語(yǔ)詞匯記憶方法。記憶分為形象、情景、語(yǔ)義、情緒和運(yùn)動(dòng)記憶,另外還有瞬時(shí)、短時(shí)和長(zhǎng)時(shí)記憶,而記憶方法有綱要法、解意法、序列法、聯(lián)想法、編組法等等。在英語(yǔ)單詞的記憶過(guò)程中,我們應(yīng)綜合運(yùn)用各種記憶方法,使英語(yǔ)詞匯的記憶收到意想不到的好效果。本文將英語(yǔ)單詞記憶法初步總結(jié)概括為以下幾種:1.根據(jù)構(gòu)詞法記詞了解英語(yǔ)構(gòu)詞法對(duì)我們進(jìn)行英語(yǔ)單詞的記憶非常有幫助,因?yàn)橥ㄟ^(guò)利用構(gòu)詞法,我們可以分析出每個(gè)新詞和生詞是怎樣產(chǎn)生的,其意義是如何演化出來(lái)的,這樣知其然又知其所以然地來(lái)記憶詞匯,當(dāng)然可以達(dá)到事半功倍的效果了。這種方法尤其適用于機(jī)械記憶能力越來(lái)越差的成年人。例如:記憶單詞doughnut時(shí),如果我們知道這個(gè)單詞是一個(gè)合成式構(gòu)詞法形成的詞匯,由詞匯dough(生面團(tuán),生面)和詞匯nut(堅(jiān)果)構(gòu)成,而由生面做出的類(lèi)似于堅(jiān)果的東西應(yīng)該是炸面圈、多納圈,這樣我們就可以很快將此詞記住了。而且還可以從dough這個(gè)詞匯引申出doughface(面團(tuán)似的臉,柔順的人,易受人左右的人),doughfoot(美口語(yǔ):美國(guó)步兵),doughboy(美俚語(yǔ):步兵),doughhead(笨蛋,傻瓜,面包師)等等,而從nut這個(gè)詞我們還可以想到chestnut(栗子,板栗),walnut(胡桃,胡桃木),peanut(花生),coconut(椰子)等等詞匯。再如:記憶單詞psychologist時(shí),如果我們知道在這個(gè)詞匯中有一個(gè)詞根psycho-,psyche-,意思是“心理、靈魂、精神”,而-ology這個(gè)詞綴的意思是“……學(xué)”,-ist這個(gè)詞綴的意思是“……學(xué)家,……主義者”,那么這個(gè)詞匯的含義則可以很快組合出來(lái),即此詞的意思是“心理學(xué)家,研究心理學(xué)者”。利用構(gòu)詞法不僅可以很快記住這個(gè)單詞的含義,我們還可以由此記憶一些與這些詞根、詞綴相關(guān)的其它詞匯,如:psychology(心理學(xué)),psychic(精神的),psychiatry(精神病學(xué),精神病治療法),psychological(心理上的,心理的)等等。2.聯(lián)想式記詞法采用聯(lián)想式記詞法,對(duì)于我們?cè)谟洃浺恍┍容^復(fù)雜的名詞術(shù)語(yǔ)比較有幫助。我們可以從詞匯的音、形、義等三方面來(lái)進(jìn)行相關(guān)的聯(lián)想記詞,還可以采用分解式聯(lián)想記憶的方法。利用聯(lián)想式記詞法,還可以使我們能夠比較準(zhǔn)確地區(qū)分一些容易弄混淆的詞匯。例如:記憶latitude和longitude時(shí),許多學(xué)生都知道這兩個(gè)詞一個(gè)是經(jīng)度,一個(gè)是緯度,但到底哪一個(gè)是經(jīng)度哪一個(gè)是緯度往往搞不清。而我們注意到兩個(gè)詞匯不同的部分一個(gè)是lat,一個(gè)是long,而long“長(zhǎng)”這個(gè)詞匯就可以幫助我們永遠(yuǎn)記住帶有l(wèi)ong的這個(gè)longitude(經(jīng)度)了。原因是利用形象記憶,通過(guò)南北極點(diǎn)與赤道相交的經(jīng)度這條圓線始終是球體剖面圓的周長(zhǎng),自然長(zhǎng)度上來(lái)講是long的,而與赤道平行的圓線向兩極靠近時(shí)逐漸減小最后至一點(diǎn),其長(zhǎng)度當(dāng)然是越來(lái)越小,因此longitude代表較長(zhǎng)的地球剖面圓的周長(zhǎng)的度,latitude代表周長(zhǎng)減少以至于最后為一點(diǎn)的度,而大家又都知道赤道之上為北,之下為南,我們地理上又學(xué)習(xí)過(guò)“東經(jīng)、西經(jīng)、南緯、北緯”,因此就能夠更明確地掌握l(shuí)atitude為緯度,longitude為經(jīng)度。也許有人會(huì)說(shuō)這么記憶太麻煩,需要那么多推理,還不如死記硬背呢,但死記硬背的東西通常是瞬時(shí)記憶和短時(shí)記憶效果好,若想長(zhǎng)時(shí)間記憶或一輩子不忘,對(duì)于這些近形詞來(lái)說(shuō),老師就應(yīng)當(dāng)啟發(fā)學(xué)生多動(dòng)腦筋采取靈活記憶方式以使所記單詞能持久不忘。也許動(dòng)腦筋想竅門(mén)時(shí)會(huì)用掉好多時(shí)間,但“磨刀不誤砍柴工”,運(yùn)用好的記憶方式掌握的詞匯可永久記憶。而記憶latitude、longitude和altitude這三個(gè)詞匯時(shí),我們還可以根據(jù)詞匯的發(fā)音方面的特點(diǎn)來(lái)聯(lián)想記憶。第一個(gè)latitude詞匯中,與其它二詞區(qū)別處在于la-,其中a字母的發(fā)音是“ei”,與其漢語(yǔ)意思“緯度”的“緯”字的漢語(yǔ)拼音(wei)的韻母發(fā)音一樣,這樣我們就可以利用諧音記憶,把這個(gè)單詞記住。而第二個(gè)詞匯longitude中字母組合“l(fā)ong-”的發(fā)音剛好與此詞的漢語(yǔ)意思“經(jīng)度”中“經(jīng)”的漢語(yǔ)拼音(jing)的韻母有共同之處,都含有后鼻音,抓住這個(gè)相似處,我們就可以比較輕松地記住這個(gè)詞匯了。同樣道理,altitude這個(gè)詞匯中,字母組合al-的發(fā)音在英語(yǔ)中是○,與此詞的漢語(yǔ)意思“海拔高度”中“高”的漢語(yǔ)拼音gao的韻母ao的發(fā)音有相似處,因此,我們可以根據(jù)這個(gè)諧音來(lái)記憶altitude為“高度”的意思。再如記憶principle和principal兩個(gè)近形詞時(shí),我們可以利用語(yǔ)義聯(lián)想記憶。兩個(gè)單詞只是詞尾不同,一個(gè)是le,一個(gè)是al,差在兩個(gè)字母a和e上,而字母a是英語(yǔ)字母表上26個(gè)字母中的第一個(gè),當(dāng)然是“第一的、首位的、主要的、小學(xué)校長(zhǎng)(小學(xué)校中的第一位人物)”,而principle則是“原理、原則、主義、信條、條例”了,這樣就可明顯區(qū)分兩詞的詞義,不致產(chǎn)生混淆。而記憶complement和compliment時(shí),我們可以使用諧音再加上語(yǔ)義聯(lián)想來(lái)進(jìn)行詞匯記憶。這兩個(gè)單詞唯一的不同是l后的元音字母不同,一

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論