


下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
本地化翻譯專員考試試卷一、選擇題(每題3分,共30分)以下哪種文件類型不屬于本地化翻譯常見對(duì)象?()A.軟件用戶界面B.影視劇本C.產(chǎn)品說明書D.金融財(cái)報(bào)本地化翻譯過程中,針對(duì)不同地區(qū)文化差異進(jìn)行調(diào)整時(shí),應(yīng)優(yōu)先遵循()原則。A.保持原文風(fēng)格B.符合目標(biāo)市場(chǎng)文化習(xí)慣C.忠實(shí)原文內(nèi)容D.保留原文語法結(jié)構(gòu)在本地化翻譯中,對(duì)于日期格式“2025/06/18”,將其翻譯為美國英語習(xí)慣的格式應(yīng)為()。A.18/06/2025B.06/18/2025C.2025-06-18D.18.06.2025以下關(guān)于本地化術(shù)語管理的說法,正確的是()A.只需在翻譯開始時(shí)建立術(shù)語表B.術(shù)語表不需要更新C.不同項(xiàng)目可共用同一套術(shù)語表D.術(shù)語表應(yīng)隨著項(xiàng)目推進(jìn)不斷完善本地化翻譯中,對(duì)于單位“kg”,在法語地區(qū)通常翻譯為()。A.キログラムB.kilogramC.kilogrammeD.кило當(dāng)源語言文本存在歧義時(shí),本地化翻譯專員應(yīng)()。A.隨意選擇一種理解進(jìn)行翻譯B.與項(xiàng)目經(jīng)理或客戶溝通確認(rèn)C.按字面意思直接翻譯D.跳過該部分內(nèi)容本地化翻譯質(zhì)量評(píng)估的核心指標(biāo)不包括()。A.語言準(zhǔn)確性B.文化適應(yīng)性C.文件格式完整性D.翻譯速度在本地化翻譯項(xiàng)目中,使用CAT工具的主要目的不包括()。A.提高翻譯效率B.確保術(shù)語一致性C.增加翻譯難度D.便于翻譯記憶管理對(duì)于本地化翻譯中的敏感內(nèi)容,正確的處理方式是()。A.直接刪除B.按原文翻譯C.進(jìn)行適當(dāng)改寫或回避D.標(biāo)注出來但不處理本地化翻譯項(xiàng)目的交付成果不包括()。A.翻譯后的文檔B.術(shù)語表C.翻譯工具使用說明D.翻譯記憶庫二、填空題(每題3分,共30分)本地化翻譯是指將產(chǎn)品或服務(wù)從一種語言和文化環(huán)境轉(zhuǎn)換到另一種語言和文化環(huán)境的過程,需要同時(shí)考慮語言轉(zhuǎn)換和______因素。本地化翻譯過程中,QA(質(zhì)量保證)環(huán)節(jié)通常包括______檢查和語言檢查。術(shù)語管理工具中,常見的格式有XLIFF、TBX和______。本地化翻譯中,對(duì)于貨幣符號(hào)“¥”,在英語地區(qū)通常翻譯為______。翻譯記憶庫(TM)的作用是存儲(chǔ)和重復(fù)利用翻譯過的______。本地化項(xiàng)目中,源語言和目標(biāo)語言之間的______分析是制定翻譯計(jì)劃的重要依據(jù)。在本地化翻譯中,針對(duì)軟件界面的翻譯,需要特別注意______長(zhǎng)度對(duì)顯示效果的影響。本地化翻譯的項(xiàng)目管理流程一般包括項(xiàng)目啟動(dòng)、資源分配、翻譯執(zhí)行、______和項(xiàng)目交付。文化適應(yīng)性調(diào)整包括對(duì)顏色、圖案、______等具有文化象征意義元素的處理。本地化翻譯中,為確保翻譯一致性,應(yīng)建立并維護(hù)統(tǒng)一的______。三、判斷題(每題2分,共20分)本地化翻譯只需將源語言準(zhǔn)確翻譯成目標(biāo)語言即可,無需考慮文化差異。()CAT工具可以自動(dòng)完成所有翻譯工作,翻譯專員無需進(jìn)行人工干預(yù)。()術(shù)語表一旦確定,在整個(gè)本地化項(xiàng)目中不能進(jìn)行修改。()本地化翻譯質(zhì)量評(píng)估中,目標(biāo)語言的語法正確性是重要評(píng)估點(diǎn)之一。()本地化翻譯過程中,對(duì)于圖片中的文字,不需要進(jìn)行翻譯處理。()不同地區(qū)對(duì)數(shù)字格式的書寫習(xí)慣可能不同,本地化翻譯時(shí)需要進(jìn)行相應(yīng)調(diào)整。()本地化翻譯項(xiàng)目的交付時(shí)間僅由翻譯字?jǐn)?shù)決定。()翻譯記憶庫的規(guī)模越大,對(duì)提高翻譯效率的作用越明顯。()本地化翻譯中,對(duì)于產(chǎn)品名稱的翻譯,只要讀音相似即可,無需考慮含義。()本地化翻譯專員在翻譯過程中,應(yīng)嚴(yán)格遵循客戶提供的翻譯風(fēng)格指南。()四、簡(jiǎn)答題(每題10分,共20分)請(qǐng)簡(jiǎn)述本地化翻譯與普通翻譯的主要區(qū)別。結(jié)合實(shí)際案例,說明本地化翻譯過程中如何處理文化差異問題。本地化翻譯專員考試試卷答案一、選擇題答案1.B2.B3.B4.D5.C6.B7.D8.C9.C10.C二、填空題答案1.文化2.格式3.TMX4.yen5.句子或段落6.語言對(duì)7.文本8.質(zhì)量審核9.數(shù)字10.術(shù)語表三、判斷題答案1.×2.×3.×4.√5.×6.√7.×8.√9.×10.√四、簡(jiǎn)答題答案本地化翻譯與普通翻譯的主要區(qū)別在于:普通翻譯側(cè)重于語言之間的準(zhǔn)確轉(zhuǎn)換,重點(diǎn)保證譯文在語法、語義上與原文相符;而本地化翻譯不僅要實(shí)現(xiàn)語言轉(zhuǎn)換,還需深入考慮目標(biāo)市場(chǎng)的文化、習(xí)俗、法律、政治、經(jīng)濟(jì)等多方面因素。例如在軟件本地化中,要調(diào)整軟件界面的布局、操作習(xí)慣以符合目標(biāo)地區(qū)用戶使用習(xí)慣;在產(chǎn)品說明書本地化時(shí),需根據(jù)目標(biāo)地區(qū)的法規(guī)標(biāo)準(zhǔn)修改相關(guān)內(nèi)容。本地化翻譯更注重譯文在目標(biāo)市場(chǎng)的適用性和可接受性,使產(chǎn)品或服務(wù)能更好地融入當(dāng)?shù)厥袌?chǎng)。以某跨國餐飲品牌進(jìn)入中國市場(chǎng)為例,其廣告宣傳語中涉及到一些西方節(jié)日元素,直接翻譯可能無法引起中國消費(fèi)者共鳴。本地化翻譯時(shí),將這些節(jié)日元素替換為中國傳統(tǒng)節(jié)日相關(guān)元素,同時(shí)調(diào)整宣傳語風(fēng)格,
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 廉租房行業(yè)市場(chǎng)風(fēng)險(xiǎn)投資及融資策略趨勢(shì)分析研究報(bào)告(2024-2030)
- 健康生活綠色無毒課件
- 2024年冷凍設(shè)備項(xiàng)目投資申請(qǐng)報(bào)告代可行性研究報(bào)告
- 蒙自市市管干部管理辦法
- 虹口區(qū)食品倉庫管理辦法
- 行政兼培訓(xùn)管理暫行辦法
- 西安市出租出借管理辦法
- 衡陽市街道建設(shè)管理辦法
- 襄垣縣經(jīng)營(yíng)場(chǎng)所管理辦法
- 西昌市房屋安全管理辦法
- DB-T 29-315-2024 天津市城市軌道交通工程施工質(zhì)量驗(yàn)收資料管理規(guī)程-第七冊(cè)
- (消毒供應(yīng)中心)提高外來器械返洗率PDCA
- 《大學(xué)生心理健康教育(蘭州大學(xué)版)》章節(jié)測(cè)試題及答案
- 食品生產(chǎn)與銷售合作協(xié)議
- 羽毛球運(yùn)動(dòng)知識(shí)考試題庫(含答案)
- 陰莖癌診斷治療指南版
- 掃黃打非知多少掃黃打非進(jìn)課堂主題班會(huì)
- 課件:曝光三要素
- 2023藍(lán)橋杯科學(xué)素養(yǎng)競(jìng)賽考試題庫(含答案)
- 重癥醫(yī)學(xué)科質(zhì)量持續(xù)改進(jìn)PDCA案例-降低中心靜脈導(dǎo)管相關(guān)血流感染千日感染率
- 中小學(xué)校長(zhǎng)招聘考試試題
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論