第四節(jié)-理解并翻譯文中句子.ppt_第1頁
第四節(jié)-理解并翻譯文中句子.ppt_第2頁
第四節(jié)-理解并翻譯文中句子.ppt_第3頁
第四節(jié)-理解并翻譯文中句子.ppt_第4頁
第四節(jié)-理解并翻譯文中句子.ppt_第5頁
免費預(yù)覽已結(jié)束,剩余56頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

第四節(jié)理解并翻譯文中的句子,1(2010湖南卷原文見第一節(jié))下列用“/”給文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是()宥過無大刑故無小帝者之政也以佚道使人雖勞不怨以生道殺人雖死不怨殺者王者之事也A宥過無大刑/故無小/帝者之政也/以佚道使/人雖勞不怨/以生道殺/人雖死不怨殺者/王者之事也,B宥過無大/刑故無小/帝者之政也/以佚道使人/雖勞不怨/以生道殺人/雖死不怨殺者/王者之事也C宥過無大刑/散無小/帝者之政也/以佚道使人/雖勞不怨/以生道殺人/雖死不怨/殺者/王者之事也D宥過無大/刑故無小/帝者之政也/以佚道使/人雖勞不怨/以生道殺/人雖死不怨/殺者/王者之事也,解析:本題斷句對于很多考生而言有點難度,但是放在選做題中,還是彰顯了出題者慈悲為懷的良苦用心既要考查學(xué)生平常在文言文方面對陌生句子意義的理解能力,又不讓考生在前十道題就花太多的時間因而耽誤后面做題的時間。這道題從前兩個斷句就能看出“無大”“無小”對應(yīng),于是排出兩項,再根據(jù)“以做什么”的結(jié)構(gòu)判斷“以佚道使人”的B選項是對的。答案:B,2(原文見第一節(jié))把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。委身偏方,特霸者之臣爾。譯文:_亮不敢據(jù)渭水,此易與耳。譯文:_引軍而濟,背水為壘。譯文:_,解析:本題的翻譯,考點在于幾個實詞和虛詞,例如“偏方”“特”“爾”“易”“與”“耳”“引”“濟”“壘”等,但關(guān)鍵在于只要讀懂了全文褒孔明而貶仲達的態(tài)度,再結(jié)合自身對古代戰(zhàn)爭的了解(例如曹劌論戰(zhàn)之類的文言文)就很容易翻譯了。答案:寄身在偏遠的地方,只不過是稱霸的臣子罷了。諸葛亮不敢據(jù)守渭水,這容易對付了。率領(lǐng)軍隊渡河,背靠渭水筑下營壘。,5(2010北京卷)用斜線()給下面短文畫橫線的部分斷句。孟子曰:“仁者如射,發(fā)而不中,反求諸身?!蔽醎嘗_學(xué)_射_矣_始_也_心_志_于_中_目_存_乎_鵠_手_往_從_之_十_發(fā)_而_九_失_其_一_中_者_幸_也有善射者,教吾反求諸身,手持權(quán)衡,足蹈規(guī)矩,四肢百體,皆有法焉。一_法_不_修_一_病_隨_之_病_盡_而_法_完_則_心_不_期_中_目_不_存_鵠_十_發(fā)_十_中_矣。(取材于蘇軾仁說),【參考譯文】孟子說:“仁德的人就像學(xué)射箭,發(fā)箭而射不中,就反過來從自身找原因?!蔽以?jīng)學(xué)過射箭,剛開始的時候一心想射中,眼睛看著靶子,手順著方向射去,十發(fā)九不中,射中的一箭,也是由于僥幸。有位善射箭的人教我從自身找原因,握穩(wěn)機關(guān),雙腳合乎規(guī)矩,四肢和身體的每個關(guān)節(jié),都要有一定的章法。一個姿勢做不好,就會有一種毛病隨之而來。所有的毛病都改掉了,章法也就學(xué)完備了。這時就是心里并不想著射中,眼睛沒有看著靶子,也會十發(fā)十中。,答案:吾嘗學(xué)射矣/始也心志于中/目存乎鵠/手往從之/十發(fā)而九失/其一中也者/幸也。一法不修/一病隨之/病盡而法完/則心不期中/目不存鵠/十發(fā)十中矣。,翻譯題中,幾乎每個需要翻譯的句子都包含重要的實詞,而重要的實詞往往是答案的賦分點,考生只要能準(zhǔn)確譯出其中的重要實詞,就可以獲得一定的分數(shù),因此翻譯句子要想得高分甚至滿分,首先要翻譯準(zhǔn)確關(guān)鍵性的實詞。,將下面的文言文翻譯成現(xiàn)代漢語。昔鄭之間,有躁人焉,射不中則碎其鵠,弈不勝而嚙其子。人曰:“是非鵠與子之罪也,盍亦反而思之乎?”弗喻,卒病躁而死。【注】鵠():箭靶子。譯文:_,解析:翻譯時注意關(guān)鍵實詞的翻譯。躁:性情急躁。碎:使動用法,使碎。弈:下棋。盍:何不。喻:明白。卒:終于。,答案:過去,鄭國有個性情急躁的人,射箭射不中箭靶,就把箭靶毀掉(砸壞),下棋下不贏,就咬棋子。有人勸他說:“這并不是箭靶和棋子的過錯,何不(為什么不)反過來想一想(反思一下)從自己身上找找原因呢?”他不明白(不懂得、根本聽不進去)這個道理,終于因為急躁的毛病(犯急躁的毛病)死掉了。,把下面文言文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語??鬃釉唬骸胺蚋欢芨蝗苏?,欲貧而不可得也。貴而能貴人者,欲賤而不可得也。達而能達人者,欲窮而不可得也?!?說苑雜言)譯文:_,【參考譯文】孔子說:“自己本身富裕又能使別人富裕的人,想窮是不可能的。自己高貴又能使別人高貴的人,想低賤是不可能的。自己通達又能使別人通達的人,想窘困也是不可能的?!?解析:“達人者”的“達”為使動用法,翻譯的時候要體現(xiàn)出來。答案:自己通達又能使別人通達的人,想窘困也是不可能的。,翻譯下面的兩個句子。(1)夫人情莫不貪生惡死,念父母,顧妻子,至激于義理者不然,乃有不得已也。(報任安書)譯文:_(2)微夫人之力不及此。(燭之武退秦師)譯文:_,解析:古今異義也是高考翻譯題考查的重點,翻譯的時候要特別注意。(1)句中“人情”為“人之常情”的意思,“妻子”是“妻子和兒女”的意思,(2)“夫人”為“那個人”的意思,翻譯的時候要準(zhǔn)確翻譯。,答案:(1)人之常情,沒有誰不貪生怕死的,都掛念父母,顧慮妻子兒女,至于那些激憤于正義公理的人當(dāng)然不是這樣,這里有迫不得已的情況。(2)假如沒有那個人的支持,我就不會有今天。,高考翻譯題中對文言虛詞的考查要求并非特別嚴格,翻譯時基本含義準(zhǔn)確即可。但是如果涉及句式問題,就應(yīng)該特別注意。尤其是由文言虛詞“引起”的倒裝句,與現(xiàn)代漢語的語法結(jié)構(gòu)往往不同,翻譯時要仔細辨析。,翻譯下面的三個句子。(1)冰,水為之,而寒于水。(勸學(xué))譯文:_(2)臣誠恐見欺于王而負趙。(廉頗藺相如列傳)譯文:_(3)斷頭置城上,臉色不少變。(五人墓碑記)譯文:_,解析:(1)介詞“于”是一個關(guān)鍵,它造成了句子的倒裝狀語后置,翻譯的時候應(yīng)調(diào)整語序,“寒于水”應(yīng)翻譯為“比水冷”。(2)“于”字造成了狀語后置,翻譯的時候要調(diào)整為正常的語序?!耙娖塾谕酢睉?yīng)翻譯為“被大王欺騙”。(3)要細心發(fā)現(xiàn)省略了的虛詞。在古代漢語中,介賓結(jié)構(gòu)中的虛詞常出現(xiàn)省略的情況,翻譯時須要根據(jù)文意加以補充。本題中“置”后省略了介詞“于”。,答案:(1)冰是水做成的,卻比水冷。(2)我實在是害怕被大王欺騙了而有負趙國。(3)砍掉的頭顱被放置在城頭上,臉色一點也沒改變。,翻譯題中,古代漢語的特殊句式、古今異義和固定結(jié)構(gòu)是需要考生特別關(guān)注的對象。特殊句式有判斷句、被動句、倒裝句和省略句等。,翻譯下面的五個句子。(1)此則岳陽樓之大觀也。(岳陽樓記)譯文:_(2)信而見疑,忠而被謗。(屈原列傳)譯文:_,(3)蚓無爪牙之利,筋骨之強。(勸學(xué))譯文:_(4)古之人不余欺也。(石鐘山記)譯文:_(5)留待限期,以塞官責(zé)。(促織)譯文:_,解析:第(1)句是個判斷句,翻譯時要準(zhǔn)確翻譯出“是”這個字來。第(2)句是個被動句,翻譯是要用被動詞表現(xiàn)出句式的特點。第(3)句是定語后置句,翻譯的時候要注意調(diào)整語序。第(4)句是一個賓語前置句,翻譯的時候要調(diào)整語序。,第(5)句是個省略句,應(yīng)補充為“留(之)(以)待限期,以(之)塞官責(zé)”,翻譯的時候一定要根據(jù)文意補上省略的內(nèi)容,并加上括號。遇見倒裝句時,一定要根據(jù)語境,弄清楚該句屬于狀語后置、定語后置、賓語前置和主謂倒裝這幾種情況中的哪一種,然后再翻譯成符合現(xiàn)代漢語語法的句子。,答案:(1)這是岳陽樓最美的景致。(2)誠信卻被懷疑,忠心卻被毀謗。(3)蚯蚓沒有鋒利的爪牙,沒有強壯的筋骨。(4)古代的人沒有欺騙我啊。(5)只等到了期限,拿它送到縣里去繳差。,在翻譯句子時有些句子無法直接翻譯,要采用恰當(dāng)?shù)囊庾g。文言文中常見的修辭手法有比喻、借代、互文等。翻譯具有修辭手法的句子時,大都不能采用直譯的方式,而應(yīng)根據(jù)其修辭手法的特點采用相應(yīng)的意譯方式,并略施一些文采,以求譯句行文典雅蘊藉。,把下面的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(1)大閹之亂,縉紳而能不易其志者,四海之大,有幾人歟?(五人墓碑記)譯文:_(2)主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。(琵琶行并序)譯文:_(3)三徑就荒,松菊猶存。(歸去來兮辭)譯文:_,解析:(1)本段文字翻譯的準(zhǔn)確與否,關(guān)鍵要看對“縉紳”的理解準(zhǔn)確與否?!翱N”是“插”的意思,紳是“大帶子”。古代做官的人,把做官用的笏板插在腰帶里。在這里,“縉紳”是用做官的人的特征來代替做官的人。翻譯時把“縉紳”所替代的內(nèi)容翻譯出來就行了。(2)按事理來看,不可能是主人下馬時客人已在船上,很顯然,這里用了互文的修辭方法,把全文結(jié)合起來理解,翻譯就合情合理了。,(3)“三徑”是院中的小路,代表隱士所居的地方,在此直譯為“三條小路”就不妥當(dāng),意譯為“院中的小路”就較為恰當(dāng)。(此處使用了用典的手法。三徑:王莽專權(quán)時,兗州刺史蔣詡辭官回鄉(xiāng),于院中辟三徑,唯與求仲、羊仲來往。晉陶淵明曾謂高朋曰:“聊欲弦歌以為三徑之資可乎?”后多以三徑指退隱家園。),答案:(1)大宦官魏忠賢作亂時,做官的人能不改變自己氣節(jié)的,全國這么大,有幾個人呢?(2)主人和客人下馬上船,舉杯飲酒卻沒有音樂相伴。(3)庭院小路雖將荒蕪,卻喜園中松菊還存。,文言文翻譯“六字譯法”:1“對”,就是對譯法,嚴格按照原文逐字逐句地把文言文翻譯成現(xiàn)代文,要盡可能地把原文的單音詞,對應(yīng)地翻譯成以這個詞為語素的現(xiàn)代漢語的雙音詞。2“換”,就是替換法,用現(xiàn)代漢語相應(yīng)的詞句去替換原文的詞句。運用替換法,可以是用現(xiàn)代漢語的詞語去替換那些不宜用對譯法翻譯的文言詞語。3“留”,就是保留法,保留原文某些不必翻譯的詞語,如人名、地名、官名、物名、國號、年號等,可以保留不譯。,4“刪”,就是刪除法,這就是翻譯文言文在不影響原文意思的前提下,可以刪除原文中的某些詞語;例如:同義連用的實詞或虛詞,有的結(jié)構(gòu)助詞,偏義復(fù)詞中的陪襯。5“補”,就是增補法,增補原文省略句中被省略,而現(xiàn)代漢語中又不能省略的部分,使譯文符合現(xiàn)代漢語的語法規(guī)范。6“調(diào)”,就是調(diào)整法,按照現(xiàn)代漢語的語法規(guī)范,調(diào)整文言倒裝句的語序,如:主謂倒裝句、賓語前置句、定語后置句、介賓結(jié)構(gòu)后置句、互文見義句等。,斷句是考查文言文的傳統(tǒng)方式,是學(xué)習(xí)文言文的基本功,因而斷句能力高低,成了閱讀文言文能力高低的一個重要標(biāo)志。,(2009廣東卷)閱讀下面的文言文,完成后面的題目。李迪字復(fù)古,其先趙郡人。曾祖避五代亂,徙家濮。迪深厚有器局,嘗攜其所為文見柳開,開奇之,曰:“公輔才也。”舉進士第一,擢知制誥。真宗幸亳,為留守判官,遂知亳州。亡卒群剽城邑發(fā)兵捕之久不得。迪至,悉罷所發(fā)兵,陰聽察知賊區(qū)處,部勒驍銳士,擒賊,斬以徇。,嘗歸沐,忽傳詔對內(nèi)東門,出三司使馬元方所上歲出入材用數(shù)以示迪。時頻歲蝗旱問何以濟迪請發(fā)內(nèi)藏庫以佐國用則賦斂寬民不勞矣。帝曰:“朕欲用李士衡代元方,俟其至,當(dāng)出金帛數(shù)百萬借三司。”迪曰:“天子于財無內(nèi)外,愿下詔賜三司,以示恩德,何必曰借?!钡蹛?。,初,上將立章獻后,迪屢上疏諫,以章獻起于寒微,不可母天下,章獻深銜之。天禧中,拜給事中。周懷政之誅,帝怒甚,欲責(zé)及太子,群臣莫敢言。迪從容奏曰:“陛下有幾子,乃欲為此計?”上大寤,由是獨誅懷政。,仁宗即位,章獻太后預(yù)政,貶寇準(zhǔn)雷州,以迪朋黨傅會,貶衡州。丁謂使人迫之,謂敗,知河南府。來朝京師,時太后垂簾,語迪曰:“卿向不欲吾預(yù)國事,殆過矣。今日吾保養(yǎng)天子至此,卿以為何如?”迪對曰臣受先帝厚恩今日見天子明圣臣不知皇太后盛德乃至于此太后亦喜。,知徐州,迪欲行縣因祠岳為上祈年,仁宗語輔臣曰:“祈禱非迪所宜,其毋令往?!痹还パ又荩涫戮贸?,守將或為他名以避兵,迪愿守邊,詔不許,然甚壯其意。,李迪賢相也方仁宗初立章獻臨朝頗挾其才將有專制之患迪正色危言能使宦官近習(xí)不敢窺覦而仁宗君德日就章獻亦全令名古人所謂社稷臣于斯見之。(選自宋史李迪傳,有刪改),【參考譯文】李迪字復(fù)古,他的祖先是趙郡人。曾祖父躲避五代戰(zhàn)亂,遷徙家到濮。李迪深厚有器量學(xué)識,曾經(jīng)攜帶自己寫的文章去見柳開,柳開很賞識,說:“先生有輔才?!焙髞韰⒓涌婆e考試舉進士第一,被升做知制誥。真宗駕臨亳州,李迪是留守判官,于是就任亳州知縣。這里逃兵成群地洗劫城邑,政府發(fā)兵搜捕,很久沒有抓到。李迪到了之后,全部撤回所派的士兵,暗中察訪流寇的去處,部署指揮驍勇善戰(zhàn)之士,一舉擒獲流賊,斬首示眾。,曾經(jīng)回家沐浴,忽然傳詔對內(nèi)于東門,皇上拿出三司使馬元方所呈上的每年收入支出的財物數(shù)給李迪看。當(dāng)時正值連年蝗災(zāi)旱災(zāi),問李迪如何渡過難關(guān),李迪請求打開內(nèi)府藏庫來幫助國家財用,這樣賦斂寬裕,老百姓就不會過于勞苦了?;实壅f:“朕想讓李士衡替代馬元方,等他到,應(yīng)當(dāng)拿出金帛數(shù)百萬借給三司?!崩畹险f:“天子在財物上沒有內(nèi)外之分,希望下詔賜給三司,來表示陛下的恩德,何必說借?!被实酆芨吲d。,起初,皇上將立章獻為皇后,李迪屢次上疏勸諫,因為章獻出身寒微,不可母儀天下。章獻深深地痛恨他。天禧年間,李迪任給事中。周懷政被誅殺時,皇帝非常生氣,想責(zé)怪到太子,群臣沒有人敢說話。李迪從容上奏說:“陛下有幾個皇子,竟然要出這個策略?”皇上恍然大悟,因此只誅殺了周懷政。,仁宗即位后,章獻太后干預(yù)政事,貶寇準(zhǔn)到雷州,因為用李迪結(jié)黨營私的罪名,貶到衡州。丁謂派人脅迫他,沒有成功,李迪知河南府。來朝拜京師,當(dāng)時太后垂簾,(章獻太后)告訴李迪說:“你先前不想讓我參與國家政事,(從現(xiàn)在看)大概是你錯了!現(xiàn)在我保養(yǎng)天子到這里,你以為怎么樣?”李迪回答說:“我受先帝深厚恩德,現(xiàn)在見到天子明圣,我不知皇太后盛德,竟然不知道到這種地步。”太后也高興。,李迪任徐州知州,想要巡查屬縣并趁機祭祀山岳為皇上祈年,仁宗對輔臣說:“祈禱不是李迪所應(yīng)當(dāng)做的,還是讓他不要去做?!痹还ゴ蜓又?,軍事長久松弛,守將有的借口其他事來躲避戰(zhàn)爭,李迪愿意戍守邊疆,(仁宗皇帝)下詔不批準(zhǔn),但卻覺得他內(nèi)心很有豪氣。,李迪是賢相。當(dāng)仁宗初立,章獻臨朝稱制,很倚仗自己的才能,將有專制之隱患,李迪義正詞嚴,能使宦官近習(xí)而不敢有非分之想,等仁宗皇帝的聲德一天天豎起,章獻也保全了好的名聲,古人所說的社稷大臣,在這里就看到了。,用“/”給下列文段斷句。(1)亡卒群剽城邑發(fā)兵捕之久不得(2)時頻歲蝗旱問何以濟迪請發(fā)內(nèi)藏庫以佐國用則賦斂寬民不勞矣(3)迪對曰臣受先帝厚恩今日見天子明圣臣不知皇太后盛德乃至于此太后亦喜,(4)李迪賢相也方仁宗初立章獻臨朝頗挾其才將有專制之患迪正色危言能使宦官近習(xí)不敢窺覦而仁宗君德日就章獻亦全令名古人所謂社稷臣于斯見之,答案:(1)亡卒群剽城邑/發(fā)兵捕之/久不得(2)時頻歲蝗旱/問何以濟/迪請發(fā)內(nèi)藏庫以佐國用/則賦斂寬/民不勞矣(3)迪對曰/臣受先帝厚恩/今日見天子明圣/臣不知皇太后盛德/乃至于此/太后亦喜(4)李迪賢相也/方仁宗初立/章獻臨朝/頗挾其才/將有專制之患/迪正色危言/能使宦官近習(xí)/不敢窺覦/而仁宗君德日就/章獻亦全令名/古人所謂社稷臣/于斯見之,1借名詞(代詞)斷句名詞和代詞經(jīng)常作主語或賓語,它們作主語的時候,就在前面斷句,作賓語時,就在后面斷句。如上面第(4)句中,遇到“迪”“章獻”這兩個人名做主語時,就要考慮能否在其前斷句。“方仁宗初立”為介詞結(jié)構(gòu),“仁宗”不做主語,就不能在“仁宗”前斷開。如第(1)句中“發(fā)兵捕之”就可在代詞“之”做賓語處斷開。,2借虛詞斷句虛詞在文章中主要起著幫助造句的作用,如果句中有一個虛詞是發(fā)語詞,那么,就要在它前面斷句?!胺颉⑸w、凡、竊、請、敬”等發(fā)語詞和表敬副詞,常常用在句首;“也、矣、爾、歟、焉、哉”等常常放在句尾起一個輔助語氣的作用;“以、于、為、而、則”等連詞常放在句中。根據(jù)虛詞的這些特點,找出虛詞,弄清它們的作用,將有助于我們斷句。如第(2)句中有一個“則”字,可考慮在其前斷開。,3借助文言句式斷句文言文有不同于現(xiàn)代漢語語法習(xí)慣的特殊句式和固定句式,這不僅是閱讀中的障礙,更是斷句中的易錯點,所以一定要特別注意。另外,文言文中常使用整句,如對偶句、對舉句、排比句,駢文中的四六句等,關(guān)注這些情況,也可以幫助我們正確斷句。如第(2)中,“問何以濟”是個賓語前置句,就要考慮在此斷開。,4借助對話、引文斷句如果碰到了“曰”“云”等字,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論