人教版《離騷》注音翻譯_第1頁
人教版《離騷》注音翻譯_第2頁
人教版《離騷》注音翻譯_第3頁
已閱讀5頁,還剩18頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

《離騷》(長太息以掩涕兮)翻譯原句:長太息以掩涕兮,哀民生之多艱;翻譯:人生道路多么艱難。原句:余雖好修姱(ku?。┮皂Z(jī兮,謇(jiǎn)朝誶(suì)而夕替;翻譯:我雖愛好修潔嚴于責(zé)己,早晨被辱罵晚上又丟官。原句:既替余以蕙纕(xiāng)兮,又申之以攬茝(chǎi)。翻譯:翻譯:他們攻擊我佩帶蕙草啊,又指責(zé)我愛好采集茝蘭。原句:亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔。翻譯:翻譯:這是我心中追求的東西,就是多次死亡也不后悔。原句:怨靈修之浩蕩兮,終不察夫民心。翻譯:翻譯:怨就怨楚王這樣糊涂啊,他始終不體察別人心情。原句:眾女嫉余之蛾眉兮,謠諑(zhuó)謂余以善淫。翻譯:眾女(諸臣)妒忌我的豐姿,造謠誣蔑說我妖艷好淫。原句:固時俗之工巧兮,偭(miǎn)規(guī)矩而改錯。翻譯:翻譯:庸人本來善于投機取巧,背棄規(guī)矩而又改變政策。原句:背繩墨以追曲兮,競周容以為度。翻譯:翻譯:違背是非標準追求邪曲,爭著茍合取悅作為法則。(chàchì兮,吾獨窮困乎此時也。翻譯:憂愁煩悶啊我失意不安,現(xiàn)在孤獨窮困多么艱難。原句:寧溘(kè)死以流亡兮,余不忍為此態(tài)也。翻譯:寧可馬上死去魂魄離散,媚俗取巧啊我堅決不干。原句:鷙(zhì)而固然。翻譯:雄鷹不與那些燕雀同群,原本自古以來就是這般。原句:何方圜(yuán)之能周兮,夫孰異道而相安?翻譯:方與圓怎能互相配合?志向不同怎能彼此相安?原句:屈心而抑志兮,忍尤而攘詬(rǎnggòu)。(rǎnggòu)。翻譯:寧愿委曲心志壓抑情感,寧把斥責(zé)咒罵統(tǒng)統(tǒng)承擔(dān)。原句:伏清白以死直兮,固前圣之所厚。翻譯:翻譯:保持清白節(jié)操死于直道,這本為古代圣賢所稱贊!原句:悔相道之不察兮,延佇(zhù乎吾將反。翻譯:翻譯:后悔當初不曾看清前途,遲疑了一陣我又將回頭。原句:回朕車以復(fù)路兮,及行迷之未遠。翻譯:翻譯:調(diào)轉(zhuǎn)我的車走回原路啊,趁著迷途未遠趕快罷休。原句:步余馬于蘭皋(gāo)兮,馳椒丘且焉止息。翻譯:翻譯:我打馬在蘭草水邊行走,跑上椒木小山暫且停留。原句:進不入以離尤兮,退將復(fù)修吾初服。翻譯:既然進取不成反而獲罪,那就回來把我舊服重修。原句:制芰(jì)荷以為衣兮,集芙蓉以為裳。翻譯:翻譯:我要把菱葉裁剪成上衣,我并用荷花把下裳織就。原句:不吾知其亦已兮,茍余情其信芳。翻譯:翻譯:沒有人了解我也就罷了,只要內(nèi)心真正馥郁芳柔。原句:高余冠之岌岌兮,長余佩之陸離。翻譯:翻譯:把我的帽子加得高高的,把我的佩帶增得長悠悠。原句:芳與澤其雜糅兮,唯昭質(zhì)其猶未虧。翻譯:翻譯:雖然芳潔污垢混雜一起,只有純潔品質(zhì)不會腐朽。原句:忽反顧以游目兮,將往觀乎四荒。翻譯:翻譯:我忽然回頭啊縱目遠望,我將游觀四面遙遠地方。原句:佩繽紛其繁飾兮,芳菲菲其彌章。翻譯:翻譯:佩著五彩繽紛華麗裝飾,散發(fā)出一陣陣濃郁清香。原句:民生各有所樂兮,余獨好修以為常。翻譯:翻譯:人們各有自己的愛好啊,我獨愛好修飾習(xí)以為常。原句:雖體解吾猶未變兮,豈余心之可懲。翻譯:翻譯:即使粉身碎骨也不改變,難道我能受警戒而彷徨!阿房宮賦六王畢,四海一。蜀山兀,阿房出。覆壓三百余里,隔離天日。驪(Lí)流入宮墻。五步一樓,十步一閣;廊腰縵回,檐牙高啄;各抱地勢,鉤心斗角。盤盤焉,囷囷(qūn)焉,蜂房水渦,矗(chù)不知乎幾千萬落長橋臥波,未云何龍?復(fù)道行空,不霽(jì)何虹?高低冥迷,不知西東。歌臺暖響,春光融融;舞殿冷袖,風(fēng)雨凄凄。一日之內(nèi),一宮之間,而氣候不齊。妃嬪[pín]媵(yìng)嬙,王子朝歌夜弦(xián),為秦宮人。明星熒熒,開妝鏡也;綠云擾擾,梳曉鬟(huán)煙斜霧橫,焚椒蘭也。雷霆乍驚,宮車過也;轆轆(lù)遠聽,杳燕趙之收藏,韓魏之經(jīng)營,齊楚之精英,幾世幾年,剽(piāo)掠其人,倚疊如山。一旦不能有,輸來其棄擲邐(lǐ)迤(yǐ),秦人視之,亦不甚惜。嗟乎!一人之心,千萬人之心也。秦愛紛奢,人亦念其家。奈何取之盡錙(zī)銖(zhū),用之如泥沙?使負棟之柱,多于南畝之農(nóng)夫;架梁之椽(chuán),多于機上之工女;釘頭磷磷,多于在庾(yǔ)之粟(sù)粒;瓦縫參差(cēncī ),多于周身之帛縷;直欄橫多于九土之城郭管弦嘔多于市人之言語。使天下之人,不敢言而敢怒。獨夫之心,日益驕固。戍(shù)卒叫,函谷舉,楚人一炬,可憐焦土?。╯hù)卒叫,函谷舉,楚人一炬,可憐焦土!嗚呼!滅六國者六國也,非秦也;族各愛其人,則足以拒秦;使秦復(fù)愛六國之人,則遞三世可至萬世而為君,誰得而族滅也?秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鑒之,亦使后人而復(fù)哀后人也。蜀山的樹木被伐光了,阿房宮才蓋起(像鳥嘴)向上撅起。樓閣各依地勢的高下而建,像是互相環(huán)抱,宮室高低屋角,像鉤一樣聯(lián)結(jié),飛檐彼此相向,又像在爭斗。盤旋地、曲折地,密接如蜂幾千萬座。長橋橫臥在渭水上,(們看了要驚訝:)出現(xiàn)了龍?在樓閣之間架木筑成的通道橫空而過,彩色斑斕,(了要詫異:)中舞蹈,舞袖飄拂,好像帶來寒氣,如同風(fēng)雨交加那樣凄冷。就在同一別了自己國家的樓閣、宮殿,乘輦車來到秦國,日夜獻歌奏樂,成了秦宮(光如(女們)打開梳妝的鏡子;綠云繚繞,原來是她們正在早晨梳理發(fā)髻;渭水河面上浮起一層垢膩,原來是她們潑掉的脂粉水;空中煙霧彌漫,是她們在焚燒椒蘭香料?;实鄣膶m車馳過,聲如雷霆,使人驟然吃驚;聽那車聲漸遠,也不知馳到哪兒去了。任何一部分肌膚,任何一種姿容,都嬌媚極了,耐心地久立遠視,盼望皇帝能親自駕臨??墒怯性S多宮女整整等了三十六年,還未見到皇帝。燕、趙、韓、魏、齊、楚收藏的財寶,聚斂的金玉,搜求的珍奇,這都是多少世代、多少年月以來,從人民那里掠奪來的,堆積得像山一樣。一旦國家滅亡,不能占有了,統(tǒng)統(tǒng)運進了阿房宮。在這里把寶鼎當作鐵人看見了也不覺得可惜。一個人的為什么搜刮人民的財物一分一厘都上的女工還多;顯眼的釘子,比谷倉里的稻米還多;橫直密布的屋瓦,比(人民)身上的衣服還要多;欄桿縱橫,比天下的城郭還多;嘈雜的器樂聲,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論