船舶英語手冊_第1頁
船舶英語手冊_第2頁
船舶英語手冊_第3頁
船舶英語手冊_第4頁
船舶英語手冊_第5頁
已閱讀5頁,還剩84頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

PracticalEnglishmanualforships

船舶英語實用手冊

前H

《船舶英語實用手冊》在處黨、政的關心、指導下,在相關編寫人員的共同努力

下,終于將和大家見面了。這本小冊子是在公司為應對“三江管道”的沖擊,實施

大油運發(fā)展戰(zhàn)略、全面推進“二次創(chuàng)、肘的背景下編寫的,是船處為適應公司創(chuàng)業(yè)

發(fā)展形勢的要求,推進“學習年”活動的深入開展,并根據(jù)廣大青年職工的學習需

求而編寫的英語自學教材;本書共分六個部份。第一部份:學習方法與技巧,主

要介紹學習英語的一些經(jīng)驗及技巧;第二部份:海員專業(yè)英語基礎知識,主要包

括與船員日常工作、生活有關的用語、標識、口令等內容;第三部份:海員社交

英語。主要包括船員涉外交際、接待的各類專題的情景對話;第四部份:日???/p>

語對話,共精選900句日常對話用語,內容涉及到日常生活的方方面面;第五部

份:英語相關基礎知識。重點介紹了日常生活中一些特色、專題英語的用法,突

出了英語學習中的趣味性;第六部份:英文閱讀作品。其內容主要為印度詩人泰

戈爾的散文詩集《飛鳥集》英文譯作的一部份。這六個部份既相互獨立,又互相

補充,對提高學習者的口語表達能力及英文認知水平有著較大的裨益。

為了提高本書的適用性、針對性,提高英語學習的整體效果,我們編寫人員對編

寫本書做了細致的準備,無論對書名確定、材料篩選還是對篇章的結構組成等都

進行了精心的策劃,在確保本書形式上的新穎性,內容上的準確性、豐富性、時

代性以及結構上的完整性方面做出了一定的努力,特別是處航監(jiān)科薛小偉等同志,

先后利用業(yè)余時間數(shù)度對本書稿進行校對,為本書編著付出了很大的努力,在此

一并表示感謝!當然,由于編者水平有限,書中缺點在所難免,敬請專家和讀者

批評指正。

《船舶英語實用手冊》編寫組

目錄

第一部分:學習方法與技巧1

第二部份:海員專業(yè)英語基礎知識……16

第三部份:海員社交用語77

第四部份:日??谡Z對話107

第五部份:英語相關基礎知識209

第六部份:英文閱讀作品223

船舶英語實用手冊

第一部分學習方法與技巧

一、如何避免英語學習中的10個誤區(qū)

語法當先:說話、寫作之前先想語法,惟恐語法有錯,這是學校死板的英語教學

給學生留下的最嚴重的后遺癥之一。

心理恐懼:聽不懂更不敢說話,讀不快也不敢寫,惟恐語法有錯誤導致心理上的

畏懼,認為英語是高深莫測的學問,認為英語老師的思維方式才是唯一正確的思

路,培養(yǎng)了許多考試高分而真正運用英語低能的學生。

學無致用:學習英語不是為了運用和表達,而是為了考試和過關,于是動機走偏,

結果是學得越多,丟得越多;沒有把英語變成自己表達自己、與人交流的真正工

具,事倍功半,浪費自己的時間和金錢。

落后陳舊:學了不少古董英語。任何語言都是“活”的語言,在不斷豐富,不斷進

步,從這個意義上說,學習陳舊的語言毫無新鮮感不說,基本無處可用。

急用亂醫(yī):不少人在急用英語的情形下,只好囪冏吞棗,有病亂投醫(yī),不管學校

學習方法是否適合自己,先上再說,選擇缺乏理性分析與思考,效果也就可見能

有多好?

語音不規(guī)范:語音非?!爸袊笔遣簧儆⒄Z學習者的特點,原因是聽的國際化的發(fā)

音太少,中國的英語老師中發(fā)音語感好的實在有限,所以與其等待他們提高,不

如跨越他們(在語音方面)多向母語為英語的人士學習。

用法不入流:不鮮活、不入時、不風趣幽默的語言就不是我們要學的語言,不入

流、不分場合的語言學了也無用武之處!

盲目崇拜教學單位:這些教學單位也許有很長歷史,也有經(jīng)驗豐富的授課老師,

但是也有他們的局限性,如觀念陳舊、方法陳舊。

幻想一蹴而就:很多人幻想速成英語高手,也許是學得太久,收效太不成正比,

所以有這樣幻想傾向的人就越多,幻想的程度就越深,幻想的花樣也越層出不窮。

期望高學費提高學習效果:外因通過內因發(fā)生作用,學習語言也不例外?,F(xiàn)實中

不少人不想通過艱辛的付出就想學好語言,結果希望越大,失望越大。

現(xiàn)代英語提倡“教人正確的學習方法”比“教學內容”更重要?!八俪伞蓖安怀伞保?/p>

也不贊成學習語言要“面壁十年”、“苦學傻練”,而提出要找到最適合自己針對以

往不足的訓練。

二、如何開展英語閱讀學習

許多學習英語的同志大多曾遇到過這種情況,即明明文章能看懂,但題卻做得不

夠正確,經(jīng)歷了幾次,不但對自己的閱讀能力產(chǎn)生了懷疑,而且對考試中的閱讀

試題也產(chǎn)生了一種恐懼感。因此,我們學習英語閱讀過程中需注意以下五個問題。

1.區(qū)別對待不同性質的閱讀任務

精讀,一定要落實到詞、句篇章結構,對重要內容還要加以朗讀、誦讀,加強記

憶。瀏覽,要形成習慣,養(yǎng)成每天翻翻英文報紙、雜志的習慣。尋讀,要始終記

住自己尋找原定的目標,不要東翻翻西翻翻,看到有趣的材料就要忘記了自己原

定的目標,在查閱辭典時,很多學習者都容易犯這樣的錯誤。研讀,要把重心放

在信息內容上,不要過分關注語言現(xiàn)象。

2.提高閱讀速度和提高閱讀理解的準確性一樣重要

培養(yǎng)速讀能力的關鍵是選好材料?,大量閱讀。速讀訓練的閱讀材料?,生詞率不超

過10%,要在大量閱讀中培養(yǎng)理解的直接感悟能力,不能把閱讀理解建立在分析

和翻譯的基礎上,這樣永遠培養(yǎng)不出速讀能力。生詞率太高的閱讀材料,需要經(jīng)

常查詞典,即破壞閱讀興趣又降低閱讀速度。值得注意的是,閱讀自己比較感興

趣的材料和圖文結合的圖書,能夠讓您從閱讀中找到樂趣,增長學習的激情,獲

得廣泛的知識。

3.培養(yǎng)閱讀習慣

堅持每周讀英文報紙、雜志、每月讀一本英語簡易讀物,每天晚上讀幾頁英語“閑

書”才睡覺。堅持一段時間后,會形成習慣,不讀反倒不習慣了。

4.不要過分注意生詞和語法

許多學生都想通過泛讀來擴大英語詞匯量,這本來是可行的,但許多人把擴大詞

匯量變成了閱讀的目的,-打開書就拿彩色筆劃生詞,然后查詞典、背定義,搞

得閱讀完全失去了閱覽室讀的本性,還有的學生明明讀懂了,卻死摳語法,非要

把活生生的句子肢解成一堆堆語法術語,結果嚴重影響了閱讀技能的發(fā)展和提高。

5.不能把各種考試中的閱讀理解和閱讀能力劃等號

閱讀能力很強的人也未必一定能在各種考試的閱讀理解部分得高分,因為閱讀理

解作為一種英語測試手段,它必須滿足作為測試手段的一些要求,如信度要求。

為了提高干擾而把答案搞得似是而非,理解考題比理解文章還難,做閱讀理解變

成了思辨游戲,而且裁判只有一個,他永遠是對的。因此,我們常常發(fā)現(xiàn)一些學

生原文理解得很透徹,做閱讀理解卻還是丟分。這對學生閱讀的信心產(chǎn)生很大的

打擊。因此,我們不主張通過做大量的閱讀理解來培養(yǎng)學生的閱讀能力。

三、如何開展英語聽力學習

聽力是英語學習中非常重要的一個技能,在11常的生活以及學習中都是衡量你英

語學習的重要標準,要練好英語聽力,必須注意以下幾個問題。

首先,聽力練習的選材

對于聽力中低級同學來說,目前比較好的練習聽力的選材是美國之音

(VOA--voiceofAmerican),這在國內已經(jīng)得到了共識。VOA設有專門的聽力

練習的SpecialEnglish,這是個2/3正常語速的欄目,里面包含了15000常

用詞匯,并且是正規(guī)美語發(fā)音,現(xiàn)在國內的英語聽力考試都是使用的美語朗讀,

這對我們來說非常的有利。

如果你已經(jīng)有了初級的聽力,那么現(xiàn)在李揚的瘋狂英語(CrazyEnglish)也是一

個快速提高英語聽力的好方法,當然,這里我指的不是他提供的磁帶,而是他的

那種學習方法。那種瘋狂的學習方法。當然,磁帶也很有用,里面對于實用類型

的英語很多!

如果你已經(jīng)是中級以上聽力了,那么最好的材料就是中央國際頻道的英文節(jié)目了,

由于是電視節(jié)目,并且時事性比較強,對我們的英語學習更是有利,央視英語欄

目實用的是正常語速,對我們日后與老外交流能聽懂對方的說話是很有利的。

其次,要有好的學習方法

在我的經(jīng)驗中,將寫和聽結合起來是最好的。我一般選擇VOA作為聽寫練習的材

料,主要是因為手寫不了那么的快。聽與寫結合的好處主要體現(xiàn)在:-是能夠集

中思想;二是能將詞匯更加牢固的記??;三是能加快手寫速度,對現(xiàn)在聽力中經(jīng)

常出現(xiàn)的填空題是很好的練習。

再次,要貴在堅持

開展英語聽力訓練最關鍵的地方就是堅持!其實現(xiàn)在國內電視臺英文欄目開的很

多,這樣,我們每天都有機會通過圖文的方式練習聽力!加上美國之音的干擾越

來越少,收聽VOA也是非常方便的事兒了!其實聽力是一個需要不斷積累的過程,

需要你每天堅持的練習。通過我說的方法,你只要堅持一個月,我敢打賭,你會

發(fā)現(xiàn)你的英語水平肯定會有很大的提高!

四、如何開展英語口語學習

要開展英語口語學習,最好要把學習的目標收縮,把追求大而廣的英語知識轉化

為追求一種定量性的技巧,我認為有6種技巧,是美國人和美國人之間交流的關

鍵性東西,如果我們能掌握這6種技巧,就可以更好地理解美國人的思維,從而

學好口語。

第一,如何用英文簡單界定一個東西的技巧。美國人和美國人交談80%是想告訴

對方這個事物是什么。我們的課本盡管詞匯難度不斷加深,但思維邏輯結構卻只

停留在一個水平上。中國人常說Whereisthebook(這本書在哪兒)?很少有

人說Whatisabook(書是什么)?而美國的小學生就開始問:Whatisthe

book?這種Whereisthebook只是思維的描述階段。但是我想連大學生也很

難回答Whatisabook?因為中國傳統(tǒng)英語教學模式?jīng)]有教會學生表達思想的

技巧。

第二如果已經(jīng)學會界定,但理解還有偏差,那就要訓練Howt。explainthings

indifferentways(用不同的方式解釋同一事物)。?種表達式對方不懂,美國

人會尋找另一種表達式最終讓對方明白。因為事物就一個,但表達它的語言符號

可能會很多。這就要多做替換練習。傳統(tǒng)的教學方法也做替換練習,但這種替換

不是真替換,只是語言層面的替換,而不是思維層面的替換。比如,Iloveyou

(我愛你)。按我們教學的替換方法就把you換成her,mymother等,這種

替換和小學生練描紅沒有什么區(qū)別。這種替換沒有對智力構成挑戰(zhàn),沒有啟動思

維。這種替換句子的基本結構沒變,我聽不懂Iloveyou,肯定也聽不懂Ilove

her。如果替換為Iwanttokissyou,Iwanttohugyou,Iwillshowmy

heartt。you等,或者給對方講電影《泰坦尼克》,告訴對方那就是愛,這樣一

來對方可能就明白了。這才叫真正的替換。也就是說用一種不同的方式表達同一

個意思,或者一個表達式對方聽不清楚,舉一個簡單易懂的例子來表達,直到對

方明白。

第三,我們必須學會美國人怎樣描述東西。從描述上來講,由于中美的文化不同

會產(chǎn)生很大的差異。我們描述東西無外乎把它放在時間和空間兩個坐標上去描述。

美國人對空間的描述總是由內及外,由里及表。而中國人正好相反。從時間上來

說,中國人是按自然的時間順序來描述。我們描述一個東西突然停住時,往往最

后說的那個地方是最重要的。美國人在時間的描述上先把最重要的東西說出來,

然后再說陪襯的東西。只有發(fā)生悲劇性的事件,美國人才在前面加上鋪墊。這就

是中國人和美國人在時間描述上的巨大差別。

第四,要學會使用重要的美國習語。不容易學、易造成理解困惑的東西就是“習語”。

比如北京人說蓋了帽兒了,外國人很難理解,這就是習語。所以和美國人交流時,

能適當?shù)剡\用美國習語,他馬上就會覺得很親切,也很愛和你交流。那么什么是

習語?就是每個單詞你都認識,但把它們組合在一起,你就不知道是什么意思了。

第五,學會兩種語言的傳譯能力。這是衡量口語水平的一個最重要標準。因為英

語不是我們的母語,我們天生就有自己的母語。很多人都認為學好外語必須丟掉

自己的母語,這是不對的。

第六,要有猜測能力。為什么美國人和美國人、中國人和中國人之間交流很少產(chǎn)

生歧義?就是因為他們之間能“猜測”。我們的教學不提倡“猜測”。但我覺得猜測

對學好美國口語很重要。在交流中,有一個詞你沒有聽懂,你不可能馬上去查字

典,這時候就需要猜測來架起一座橋梁來彌補這個缺口,否則交流就會中斷。

中國人學習口語講究背誦,背句型、背語調,結果就是很多人講口語的時候講著

講著眼就開始向上翻,實際上是在記憶中尋找曾經(jīng)背過的東西。如果他要是能猜

測的話,我想也就不會出現(xiàn)這種現(xiàn)象。

第二部份:海員專業(yè)英語基礎知識

一、甲板部工作用語

1.Hoist/lowerthe"H”flag,please!請升起/降下“H”旗!

2.HoisttheChinesenationalflagontheforemast,please!請在前桅升

起中國旗

3.Hoist/loweroneblackball,please!請掛上/降下一個黑球

4.Hoistaredlightoverthewhiteone.在白燈上面掛上一只紅燈

5.Hoist/lowertheanchorball.升起/放下錨球

6.Switchon/offtheanchorlights.打開/關閉錨燈

7.Pleaseopenthefrontwindow.請開啟前面的窗戶

8.Cleanthesewindows.把些窗戶清洗干凈

9.Open/closethestarboardwindow/portdoor,please!請打.開/關上右舷

窗戶/左舷門

10.Bringthepilofsbagtothebridge.把領航員的包拿到駕駛室

11.Liftupthepilofsbagfromthepilotboat.把領航員的包從領航艇上吊

上來。

12.Lowerthepilotladderontheport/starboardside.把領航梯放在左/

右舷。

13.Thepilotladderistoohigh.領航梯太高了。

14.Thepilotladderisabouttwometersabovethewater.領航梯約在水

面上兩米。

15.Lowerthepilotladderalittlemore.把領航梯再往下放一點。

16.Lower/pickupthepilotladderonstarboard/portside.放下/收上右/

左舷的領航梯。

17.Adjustthelighttowardthepilotladder.把燈照在領航梯部位。

18.Havetheheavinglinereadybythepilotladder.在領航梯處備好撇纜。

19.Pleasecheckthenavigationlights,seeiftheyareingoodorder.檢

查一下航行燈是否正常。

20.Heavethehead/sternline.絞頭纜/尾纜。

21.Heavethebreastlineandthespringtightly.絞緊橫纜和倒纜。

22.Stopheavingthehead/sternlineandthespring.停絞頭/尾纜和倒纜。

23.Holdthehead/sternlineandthespring.拉頭/尾纜和倒纜。

24.Makefastthehead/sternlineandthespring.挽牢頭/尾纜和倒纜。

25.Loweronemessengerropetothemooringboatfromportside.自左

舷松下一根引纜給帶纜船。

26.Loweroneslipwiretothemooringboatfromstarboardside.自右

舷松下一根回頭纜給帶纜船。

27.Walkouttheportanchorchainonthewatersurface.松出左錨錨鏈

到水面。

28.Unshackletheportanchorfromthechainbeforethreeo'clock

afternoon.下午3點以前把左錨從錨鏈上卸下來。

29.Heavetheport/starboardhead/sternline.絞直左/右舷頭尾/纜。

30.Giveagoodropetothetugboatfromstarboard/portside.從右/左

舷卸下一個質量好的纜繩給拖船。

31.Youmustmakethetuglinefastonthebitts.你必須要把拖纜牢固地

挽在纜樁上。

32.Slackawaythehead/stern/tugline.松出頭/尾/拖纜。

33.Letgothehead/stern/tugline.解頭/尾/拖纜。

34.Letgothespring/thebreastline.解到/橫纜。

35.Tellthebosuntohavebothanchorsstand-by.請告訴水手長準備雙

錨。

36.Bereadyforheavingthestarboard/portanchor.準備絞右/左錨。

37.putwindlassintogear.準備絞錨。

38.Heaveawaytheanchor.起錨。

39.Slackawaythestarboard/portchain.松出右/左錨鏈。

40.Letgooneshackleofstarboard/portanchorintowater.拋右/左錨一

節(jié)水。

41.Letgooneshackleofstarboard/portanchorondeck.拋右/左錨一節(jié)

在甲板上。

42.Holdonthechain.把錨鏈剎住。

43.Whereisthechainleading?錨鏈什么方向?

44.Upanddown:leadingahead;leadingafter;leadingtoport;leading

tostarboard;anchorleadingabeam;chainacrossship'shead;anchor

isfoul;anchorisaweigh;anchorisup;anchorisclear.錨鏈垂直;錨鏈

向前;錨鏈向左;錨鏈向右;錨鏈打橫;錨鏈繞過船頭;錨鏈絞纏;錨離底;錨

出水;錨清爽。

45.1sthechaintight?錨鏈緊嗎?

46.Chainisverytight/chainisslack.錨鏈很緊/錨鏈不緊。

47.Carpenter!Slackoffthebrake.木匠,松開剎車。

48.Captain/chiefofficer,anchorisdragging.船長/大副,船在走錨。

49.Thechainisbroken.錨鏈斷了。

50.Securethechain.把錨鏈剎住。

51.1stheanchorholding?錨抓底了嗎?

52.Howmanyshacklesareout?錨鏈拋出了多少?

53.Lift/lowerthederricksofNo.3hatch.升起/放下3號艙的吊桿。

54.Pleaseswingtheboomoverside.請把吊桿甩到外檔。

55.ThecraneathatchNo.1isoutoforder.Pleasehaveitrepaired.1

號艙的起重機壞了,請給予修理。

56.ThecargorunnerathatchNo.5iswornout,Pleasereplaceit.5號

艙的吊貨鋼纜已磨損,請給予更換。

57.Pleaseswingthederricksoutboard.Wewanttousetheshore

crane.

請把吊桿甩到外檔去,我們要用岸吊作業(yè)。

58.Howmanytonscanyourship,sjumbolift?你船的重吊能吊幾噸?

59.Myship'sjumbocanliftthirty-fivetons?我船的重吊可員35噸。

60.TakeoffthecoverofNo.2Hatch,please!請開啟2號艙蓋板。

61.Open/closethehatches,please!請開/關艙!

62.Don'tstandundertheload.不要站在吊貨桿下。

63.Getoutoftheway!Ifsdangeroushere.請走開,此地危險。

64.Nosmokinghere.WeareLoading/unloadingdangerouscargo.此

處嚴禁吸煙。我們正在裝/卸危險品。

65.Don'tstandhere;thehatchhasn*tbeencoveredyet.請不要站在這

里,艙口還未蓋上。

66.Ifsgoingtorain,closethehatchatonce.水手長,快要下雨了,立即

關艙。

67.Foreman,ifsraining.Stopdischargingthecargo.工頭,下雨了,請

立即停止卸貨。

68.Wouldyouletmeknowtheliftingcapacityofyourship'scrane.你

能否告訴我,你船起重機的負荷量?

69.Excuseme,letmeaskthechiefofficer.請見諒,讓我去問問大副。

70.Tallyman,Ifindsomecargohasbeendamaged,pleasedon'tload

themintothehold.理貨員,我發(fā)現(xiàn)有些貨物已經(jīng)損壞,請不要入艙。

71.Putthesetornbagsondeck,theyshouldbesewedup.理貨員,把這

些破包放在甲板上,他們需要縫補。

72.Thecasksshouldberehooped.這些木桶應當重新加固。

73.Chiefofficer,IfoundsometornbagsinHatchNo.3.大副,我在3號

艙發(fā)現(xiàn)一些破包。

74.PleaseopenHatchNo.3andNo.4beforesixo'clocktomorrow

morning.請在明天早晨6點以前開啟3號艙和4號艙。

75.Closeallthehatchesaftercompletionofloading/discharging

tonight.今晚停止裝卸工作后,關閉所有的貨艙。

76.Therainhasstopped.PleaseopenHatchNo.landNo.2.雨停了,請

開啟1號艙和2號艙。

77.Attwoo'clockthisafternoon,afloatingcranewillgetalongsidemy

ship'sport/starboardside.Pleasemaketherubberfenderready.下

午2點,將有一艘浮吊??吭谖逸喌挠?左舷,請準備好橡皮靠把。

78.Myship'sport/starboardsidehasadent,itwascausedbythe

floatingcrane.在我輪左/右舷有一個凹形,這是由浮吊引起的。

79.Chiefofficer,myship'sport/starboardheadlinewasbroken,itwas

causedbythepassingoiltanker.大副,我輪左/右舷的一根頭纜被經(jīng)過的油

輪磨損而破裂。

80.WhenthecargoinHatchNo.2hasbeencompletelydischarged,

pleasecleanupthehold.水手長,當2號艙的貨卸完后,請把貨艙打掃干凈。

81.PleasegotoHatchNo.4andNo.5tocheckifanythinghasbeen

moved.

請到4號艙和5號艙檢查一下,看看貨物有無移動。

82.1sthedeckcargolashedup?甲板貨綁好了沒有?

83.Allthedeckcargoissecured.所有的甲板貨都綁扎牢固。

84.Chiefofficer,theoiltankerhascome,whichsideshouldget

alongside?大副,油輪已經(jīng)來了,靠哪一弦?

85.Theportauthoritystrictlyprohibitsdumpinggarbageoverboard.港

口當局是嚴禁向外舷外傾倒垃圾的。

86.InHatchNo.1,thereislotsofrust.Pleasehaveitchippedand

scraped,thengiveandnewpaint.在1號艙里有許多鐵銹,請把鐵銹刮干

凈后重新油漆。

87.It'sgloomyanddamptoday.Pleasestoppaintingoutdoors.今天又

陰又濕,請停止室外的油漆工作。

88.ltiswindyandtheseaisquiterough.Shallwehaveabreakforone

day?外面風浪很大,我們能否休息一天?

89.Pleaserepaintallthelifebuoysofourship.請把我輪所有的救生圈重

新油漆。

90.Lowerthestarboard/portgangway,secureguardrailandfixthe

safetynetunderthegangway.放下右/左舷硬梯,固定好扶手欄桿和舷梯下

的安全網(wǎng)。

91.Dototheopenbridgeandtakeoffthecompasscover.至ij露天駕駛臺

把羅盤罩取下。

92.Theforeanchor/mastheadlightwasoutoforder.Pleasetellthe

electriciantorepairitatonce.前錨燈/前桅燈壞了,請電工馬上來修理。

93.Captain,whichsideistogetalongside?Starboard/portside.船長,

哪一舷靠泊?右/左舷靠泊。

94.Wewillarriveattheberthinhalfanhour.Pleasetellthecrewtoget

prepared.

還有半個小時抵達泊位,請通知船員做好準備。

95.Puttheratguardsonallthemooringropes.水手長,在所有的系纜繩

上放置夾鼠板。

96.Thefogisquiteheavy.Bosun,Pleasesendonesailortokeep

lookoutatthebow.水手長,下大霧了。

請派一名水手到船頭?望。

97.Youshouldsendawell-experiencedhandtoweldupzhecracked

pistoncrown..你們應當派有豐富經(jīng)驗的人來焊補裂開的活塞頂.

98.ltismosthandytouseanoxy-acetylenecuttertocutthisplate.用

氧快切割槍來割這塊板最方便。

99.Pleasehoistupaflagulrequireatug”.請掛上一面“我需要一艘拖輪”的

信號旗。

100.Howmanygangsaregoingtoworkineachho。?每個艙要開幾個工

班?

二、出入境常見英文標識

機場指示牌

機場費airportfee

國際機場internationalairport

國內機場domesticairport

國際候機樓internationalterminal

國際航班出港internationaldeparture

國內航班出站domesticdeparture

入口in

出口exit;out;wayout

進站(進港、到達)arrivals

不需報關nothingtodeclare

海關customs

登機口gate;departuregate

候機室departurelounge

航班號FLTNo(flightnumber)

來自arrivingfrom

預計時間scheduledtime(SCHED)

實際時間actual

已降落landed

前往departureto

起飛時間departuretime

延誤delayed

登機boarding

由此乘電梯前往登機stairsandliftstodepartures

迎賓處greetingarriving

山此上樓up;upstairs

由此卜.樓down;downstairs

銀行bank

貨幣兌換處moneyexchange;currencyexchange

訂旅館hotelreservation

行李暫存箱luggagelocker

出站(出站、離開)departures

登機手續(xù)辦理check-in

登機牌boardingpass(card)

護照檢查處passportcontrolimmigration

行李領取處luggageclaim;baggageclaim

國際航班旅客internationalpassengers

中轉旅客transferpassengers

中轉處transfercorrespondence

過境transit

報關物品goodstodeclare

貴賓室V.I.P.room

購票處ticketoffice

付款處cash

出租車乘車點Taxipick-uppoint

大轎車乘車點coachpick-upopint

航空公司汽車服務處airlinecoachservice

租車處(旅客自己駕車)carhire

男廁men's;genfs;gentlemen's

女廁women's;lady's

免稅店duty-freeshop

郵局postoffice

出售火車售railticket

旅行安排tourarrangement

行李暫存箱luggagelocker

行李牌luggagetag

機票

飛機票(指限定條件)

endorsement/restrictions

旅客姓名nameofpassenger

旅行經(jīng)停地點goodforpassengerbetween

訂座情況status

機票確認ticketconfirm

承運人(公司)carrier

座艙等級class(farebasis)

機號planeNo.

機座號seatNo.

非吸煙席non-smokingseat

出(入)境卡

姓familyname

名First(Given)Name

國籍nationality

護照號passportNo.

原住地countryofOrigin(Countrywhereyoulive)

前往目的地國destinationcountry

登機城市citywhereyouboarded

簽證簽發(fā)地citywherevisawasissued

簽發(fā)日期dateissue

街道及門牌號numberandstreet

城市及國家cityandstate

出生日期dateofBirth(Birthdate)

彳皆行人數(shù)accompanyingnumber

職'也occupation

專業(yè)技術人員professionals&technical

行政管理人員legislators&administrators

辦事員clerk

商、業(yè)人員commerce(BusinessPeople)

服務人員service

無'也jobless

簽名signature

官方填寫officialuseonly

簽證

出生日期birthdate

國籍nationality

護照號passportNo.

編號controlNo.

簽發(fā)地IssueAt

簽發(fā)日期IssueDate(或On)

簽證種類visatype(class)

日期、數(shù)字、符號

一月JAN

二月FEB

三月MAR

四月APR

五月MAY

六月JUN

七月JUL

八月AUG

九月SEP

十月OCT

H—月NOV

十二月DEC

年year(s)

1993年6月12日12.Jun.1993

1993年6月12日Jun.12,1993

(1)公共場所名稱NamesofPublicPlaces

自行車存放處BikePark

衣帽(存放)間Check(/Cloak)Room

收發(fā)室Dispatcher,sOffice

倒垃圾處Dump

太平門EmergencyDoor(/Exit)

傳達室GateHouse

男廁Gentlemen/ForGentlemen

問訊臺InformationDesk

問訊處Inquires/InquiryOffice

休息室Lounge

行李存放處LuggageDepositary

夜間服務窗Night-ServiceWindow

停車場ParkingPlace

閱覽室Reading-room

客廳ReceptingRoom

售票處Ticket(/Booking)Office

衛(wèi)生間Toilet

候車(機)室Waiting-room

(2)貨物裝箱標志MarksandSignsonPacking-boxes

下部BOTTOM

小心CAUTION

壓縮氣體COMPRESSEDGAS

腐蝕品CORROSIVES

重心CENTREOFGRAVITY

先開頂部CUTSTRAPSFIRSTANDREMOVETOP

切勿壓擠DONOTCRUSH

切勿墜落DONOTDROP/NODROPPING

裝載時不能同易燃品、氧化物和爆炸品靠近(用于酸類和腐蝕性物品)DONOT

LOADNEARINFLAMMARLESOXIDZERSANDEXPLOSIVES

勿放頂上DONOTSTACKONTOP

勿放濕處DONOTSTOWINDAMPPLACE

爆炸物EXPLOSIVES

易碎物品FRAGILE

防潮GUARDAGAINSTDAMP

小心玻璃GLASS(WITHCARE)

遠離熱源KEEPAWAYFROMHEAT

小心輕放HANDLEWITHCARE/NOROUGHHANDLING

危險品HAZARDOUSGOODS/DANGEROUSCARGO

如包件破漏水,勿吸氣體,勿接觸內物,勿吞咽(用于有毒氣體或其他毒品)

易燃物品INFLAMMARLE

易燃壓縮氣體INFLAMMARLECOMPRESSEDGAS

切勿接近飼料和食品KEEPAWAYFROMFEEDORFOOD

保持冷藏KEEPCOOL

保持干燥KEEPDRY

必須平放KEEPFLAT/STOWLEVEL

怕光KEEPINDARKPLACE

干處保管KEEPINDRYPLACE

裝于艙內KEEPINHOLD

甲板裝運KEEPONDECk

勿倒置KEEPUPRIGHT

破漏包件必須移至安全地點(用于易燃液體)LEAKINGPACKAGEMUSTBE

REMOVEDTOASAFEPLACE

由此起吊LIFTHERE

液體貨物LIQUID

切勿平放NOTTOBELAIDFLAT

怕壓(不可裝在重貨之下)NOTTOBESTOWEDUNDERHEAVYCARGO

由此打開OPENHERE

暗室開啟OPENINDARKROOM

易腐物品PERISHABLE

怕冷PROTECTAGAINSTCOLD

怕熱PROTECTAGAISNTHEAT

著力點POINTOFSTRENGTH

毒品POISON

放射性物質RADIOACTIVESUBSTANCE

此處吊起SLINGHERE

豎著放STANDONEND

放于冷處冷藏STOWINCOOLPLACE

勿用手鉤USENOHOOKS

小心掃集和清除破碎包件中的東西(用于爆炸和氧化物)SWEEPUPAND

REMOVETHECONTENTSOFBROKENPACKAGESCAREFULLY

裝載或儲存時,切勿靠近蒸氣管或其他熱源(用于火藥及其他爆炸物)THIS

PACKAGEMUSTNOTBELOADEDORSTOREDNEARSTEAMPIPESOR

OTHERSOURCEOFHEAT

上部TOP

三、船舶操縱口令

1.舵令

正舵midships

左舵5portfive

左舵10portten

左舵15portfifteen

左舵20porttwenty

左舵25porttwenty-tive

左滿舵hard?a-port

右舵5starboardfive

右舵10starboardten

右舵15starboardfifteen

右舵20starboardtwenty

回到5easetofive

回到10easetoten

回至!J20easetotwenty

把定steady

照直走steadyasshegoes

把.…放在左/右舷keeponport/starboardside

舵無反應立即報告reportifshedoesnotanswerthewheel

用舵完畢f(xié)inishedwiththewheel

走082steerzeroeighttwo

朝…走steeron

2.車鐘口令EngineOrders

備車standbyengine

微速前進deadslowahead

前進一(慢速)slowahead

前進(半速)halfahead

前進三(全速)fullahead

停車stopengine(s)

微速后退deadslowastern

后退一(慢速)slowastern

后退二(半速hal

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論