




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
第二部分文言文閱讀專項(xiàng)訓(xùn)練
文言句子例擇專項(xiàng)對(duì)點(diǎn)練
第一組
1.閱讀下面的文言文,把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
王恂字敬甫,中山唐縣人。恂早以算術(shù)名,裕宗嘗問焉。恂曰:“算術(shù),六藝之一,定
國(guó)家、安人民,乃大事也?!痹W趩栆孕闹?恂曰:“許衡嘗言:人心如印板,惟板本不
差,則雖摹千萬(wàn)紙皆不差;本既差,則摹之于紙,無不差者。”裕宗深然之。詔擇勛戚子弟,
使學(xué)于恂,師道卓然。及恂從裕宗撫軍稱海,乃以諸生屬之許衡,及衡告老而去,復(fù)命恂領(lǐng)
國(guó)子祭酒。帝以國(guó)朝承用金《大明歷》歲久浸疏,欲厘正之;知恂精于算術(shù),遂以命之。
恂薦許衡能明歷之理,詔驛召赴闕,命領(lǐng)改歷事,官屬悉聽恂辟置。
(節(jié)選自《元史?王恂傳》)
⑴人心如印板,惟板本不差,則雖摹千萬(wàn)紙皆不差。
譯文:人心如同印刷的模板,只要模板不出差錯(cuò),那么即使印刷成千上萬(wàn)張紙都不會(huì)出差
錯(cuò)。(重要實(shí)詞:“如”“差”“摹二關(guān)鍵虛詞:“惟”“則”“雖二)
⑵帝以國(guó)朝承用金《大明歷》歲久浸疏,欲厘正之。
譯文:皇帝認(rèn)為本朝沿用金代《大明歷》,年歲久遠(yuǎn)逐漸變得不精確,打算訂正它。(重要
實(shí)詞:“承”“浸疏”“厘正”。關(guān)鍵虛詞:“以”“之)
[參考譯文]
王恂字敬甫,中山唐縣人。王恂早年憑算術(shù)著名,裕宗曾向他求教,王恂說:“算術(shù)是
六藝之一,能使國(guó)家、人民安定,是大事?!痹W趩査P(guān)于修養(yǎng)心性的意義,王恂說:“許
衡曾說過,人心如同印刷的模板,只要模板不出差錯(cuò),那么即使印刷成千上萬(wàn)張紙都不會(huì)
出差錯(cuò);如果印版錯(cuò)了,那么印在紙上沒有不出差錯(cuò)的?!痹W诜浅Y澩挠^點(diǎn)。裕宗
下詔挑選有功勛的皇親國(guó)戚子弟,讓他們拜王恂為師,王恂為師之道卓越突出。等到王恂
隨裕宗到稱海撫慰軍士,(裕宗)就把眾弟子交給許衡教導(dǎo),許衡告老還鄉(xiāng)后,又命令王恂
兼任國(guó)子祭酒。皇帝認(rèn)為本朝沿用金代《大明歷》,年歲久遠(yuǎn)逐漸變得不精確,打算訂正
它;知道王恂精通算術(shù),于是命他做這件事。王恂則舉薦能夠懂得歷法的道理的許衡,于
是皇帝下詔以驛馬傳召許衡赴朝統(tǒng)領(lǐng)修訂歷法一事,而參與的官員任憑王恂安排。
2.閱讀下面的文言文,把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
西湖固多祠廟,梵宮之外,其合于祭法者三:漢之前將軍關(guān)帝,宋之岳鄂王武穆,明之
于少保忠肅。帝君之崇祀既久,其輪奐巍峨,更新再造,代不乏人。于墳僻處山麓,子孫世
守,鐘震陽(yáng)不移,廟貌如故。獨(dú)岳墳距西湖鬧地,水陸舟輿,游人雜沓。閱壁圖者刻畫憲、
云,展墓道者擲擊檜、高,眾怒之下,鐵難保首,木亦剖心。
崇禎戊辰,拆毀逆鐺魏忠賢生祠,議以木石修葺王墓,卜之王,王弗許。以此蹉唬,頹
敗益甚,后人觀感,無不動(dòng)念重修。然往往銳意興造,而力輟半途者有之;猛思合崩,而功
虧一餐者有之。
(節(jié)選自張岱《瑯娘文集》)
[注]策(汕):懸掛鐘磬的架子上的立柱。
(1)帝君之崇祀既久,其輪奐巍峨,更新再造,代不乏人。
譯文:關(guān)帝被尊崇祭祀的時(shí)間已經(jīng)很久了,其廟宇高大雄偉,歷代不缺少對(duì)它更新重建的
人。(重要實(shí)詞:“崇”“輪奐”“乏”。關(guān)鍵虛詞:“之”“其二句式:“帝君之崇祀既久”,
被動(dòng)句。)
(2)以此蹉唬,頹敗益甚,后人觀感,無不動(dòng)念重修。
譯文:因?yàn)檫@個(gè)耽誤時(shí)間,岳飛廟破敗得更厲害,后人看到后很感慨,沒有人不產(chǎn)生重修
的想法。(重要實(shí)詞:“蹉唬”“感”“念:關(guān)鍵虛詞:"以二)
[參考譯文]
西湖這個(gè)地方本來就有很多廟,除了佛數(shù)的寺廟之外,其中合乎祭祀禮儀的有三個(gè):
漢朝前將軍關(guān)帝的廟宇、宋代鄂王岳武穆岳飛的廟宇和明朝的于少保忠肅于謙的廟宇。
關(guān)帝被尊崇祭祀的時(shí)間已經(jīng)很久了,其廟宇高大雄偉,歷代不缺少對(duì)它更新重建的人。于
謙的墳?zāi)沟靥幤У纳铰?有他的后代世代守護(hù),廟宇并沒有受到破壞,還是原來的面貌。
只有岳飛的墳?zāi)沟靥幬骱臒狒[之地,車船交匯,游人雜亂紛繁??磯Ρ谏峡坍嫷膹垜椇?/p>
岳云的畫像,在墓道邊投擲擊打秦檜和宋高宗的塑像,眾怒之下,即使是鐵筑的塑像也經(jīng)
受不住這樣的打擊,即使是木制的雕像也要將他們剖心以解心頭之恨。
崇禎戊辰年,拆毀謀逆的大太監(jiān)魏忠賢的生祠后,有人建議用拆下的磚木來修葺岳
飛的陵墓。但向岳飛占卜時(shí),岳飛不同意。因?yàn)檫@個(gè)耽誤時(shí)間,岳飛廟破敗得更厲害,后
人看到后很感慨,沒有人不產(chǎn)生重修的想法。但有很多在開始有非常強(qiáng)的意愿來重修,但
半途而廢;有一些已經(jīng)有完整的計(jì)劃,但最后功虧一簧o
3.閱讀下面的文言文,把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
昔太史公傳循吏,自春秋盡周末幾數(shù)百年,然為之傳者,四五人而已。何其難也!蓋有
其人而事不傳者多歟?如麴令、何易于,使無人焉見于詩(shī)歌文字,亦沒沒于后世矣。居高
明者易彰,而卑困者寡述,勢(shì)固然歟?或曰:循吏者,心乎民而已智名勇功非其所屑計(jì)也。
任峻、鄧艾、杜元?jiǎng)P之流,其興利與召信臣等,而功名之意居多焉。君子亦探其心,而不
欲與以是名,則副乎循吏之名者,蓋其難哉!
嘗自記曰:“吏而良,民父母也;其不良,則民賊也。父母吾不能,民賊也則吾不敢,吾
其為民傭者乎!”故自號(hào)曰“民傭”。嗟夫!父母之保抱其子者,蓋日為傭而不自知也,是
則君所以自處者矣。
(節(jié)選自梅曾亮《柏柳山房詩(shī)文集》)
⑴或曰:循吏者,心乎民而已智名勇功非其所屑計(jì)也。
譯文:有人說:奉公守法的官吏只是把百姓放在心上罷了,憑借智勇獲得功名不是他們認(rèn)
為值得考慮的事。(重要實(shí)詞:“心”,名詞用作動(dòng)詞,心系;“屑”,認(rèn)為值得做;“計(jì)”,
考慮、謀劃。關(guān)鍵虛詞、句式:“……者,……也”,表判斷。)
⑵父母吾不能,民賊也則吾不敢,吾其為民傭者乎!
譯文:做百姓的父母,我不能;做殘害百姓的人,我不敢;我還是做百姓的仆人吧?。ㄖ匾獙?shí)
詞:“賊”,殘害,危害;“傭”,仆人,傭人。關(guān)鍵虛詞:“其”,祈使語(yǔ)氣,還是。)
[參考譯文]
過去,太史公司馬遷給奉公守法、善良守正的官吏作傳,從春秋到周代末年幾百年間,
然而能夠讓司馬遷為之作傳的,只有四五個(gè)人罷了。(能夠被寫入史冊(cè))多么難啊!大概有
這樣的人而他們的事跡卻不流傳于世的情況很多見吧?像麴令、何易于,假使沒有人在詩(shī)
歌文字中讓他們被看見,(他們)也會(huì)在后世無聲無息了。在高位顯位的人容易被人看到,
而地位低微處境艱難的人很少被記述,世事本來就是這樣的嗎?有人說:奉公守法的官吏
只是把百姓放在心上罷了,憑借智勇獲得功名不是他們認(rèn)為值得考慮的事。任峻、鄧艾、
杜元?jiǎng)P之類的人,他們也和召信臣一樣做對(duì)人民有益的事,但是博取功名的想法占多數(shù)。
先生們也探查出了他們的內(nèi)心,就不想給他們這樣的名聲,那么合乎循吏之名的標(biāo)準(zhǔn),大
概是非常難的。
石家紹曾經(jīng)自己記錄一句話:“官吏良善,就是老百姓的父母;官吏不好,就成為危害
老百姓的人。做百姓的父母,我不能;做殘害百姓的人,我不敢;我還是做百姓的仆人吧!”
所以自己取號(hào)為“民傭”。唉!父母保護(hù)擁抱自己的孩子,大概叫作仆人卻不自知,這就是
石家紹用來對(duì)待自己的方法??!
4.閱讀下面的文言文,把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
諸侯之義死社稷,太王委國(guó)而去,何也?夫圣人不欲強(qiáng)暴侵陵百姓,故使諸侯死國(guó),守
其民。太王有至仁之恩,不忍戰(zhàn)百姓,故事勛育、戎氏,以犬馬珍幣,而伐不止。問其所欲
者,土地也。于是屬其群臣耆老而告之日:“土地者,所以養(yǎng)人也,不以所以養(yǎng)而害其慈也,
吾將去之。”遂居岐山之下。邠人負(fù)幼扶老從之,如歸父母。三遷而民五倍其初者,皆興
仁義趣上之事。君子守國(guó)安民,非特斗兵罷殺士眾而已。不私其身惟民,足用保民,蓋所
以去國(guó)之義也,是謂至公耳。
(節(jié)選自《說苑?至公》)
(1)土地者,所以養(yǎng)人也,不以所以養(yǎng)而害其慈也,吾將去之。
譯文:土地是用來養(yǎng)育人的,不能因?yàn)樗莛B(yǎng)育人而害了所要養(yǎng)育的民眾,我將要離開這
里。(重要實(shí)詞:“養(yǎng)”“去句式:“所以”“……者,……也”。)
⑵不私其身惟民,足用保民,蓋所以去國(guó)之義也,是謂至公耳。
譯文:不為自己的私利只為百姓,希望百姓豐衣足食并保護(hù)百姓,這大概就是周太王離開
原來國(guó)家的用意吧,這就叫至公了。(重要實(shí)詞:“私”“去國(guó)”“謂”。關(guān)鍵虛詞:“惟”“蓋”
“是”。固定句式:“所以"。)
[參考譯文]
諸侯為國(guó)而死就是正義的。周太王卻舍棄了自己的國(guó)家而遷走,是為什么呢?圣人不
愿意讓強(qiáng)橫兇暴的勢(shì)力進(jìn)擾欺凌百姓,所以讓諸侯國(guó)君為國(guó)而死,以守護(hù)他們的百姓。周
太王有最仁慈的恩德,他不忍心讓百姓遭受戰(zhàn)亂之苦,所以用名犬、寶馬、珍幣財(cái)物臣事
勛育、戎氏這些部族,但他們的進(jìn)擾并未因此停止。問他們想要什么,回答說要土地。周
太王于是聚集他的群臣以及年高德重的人,告訴他們說:“土地是用來養(yǎng)育人的,不能因
為它能養(yǎng)育人而害了所要養(yǎng)育的民眾,我將要離開這里。”于是遷到岐山下居住。邠地的
人背著小孩扶著老人跟隨他,如同歸順父母一樣。他搬遷了三次,百姓竟是最初的五倍。
這都是他施行仁義,百姓愿意積極做上面交代的事。君子要保衛(wèi)國(guó)家,安定民眾,不能只
憑戰(zhàn)爭(zhēng),使士人和民眾疲困并遭到殘殺。不為自己的私利只為百姓,希望百姓豐衣足食并
保護(hù)百姓,這大概就是周太王離開原來國(guó)家的用意吧,這就叫至公了。
5.閱讀下面的文言文,把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
任禮,字尚義,臨漳人。英宗立,進(jìn)左都督。正統(tǒng)元年佩平羌將軍印,充左副總兵鎮(zhèn)甘
肅。阿臺(tái)、朵兒只伯?dāng)?shù)犯肅州,璽書譙讓陽(yáng)。二年復(fù)寇莊浪。都指揮魏榮擊卻之,擒朵兒
只伯侄把禿學(xué)羅。禮以聞。三年與王驥、蔣貴出塞,敗朵兒只伯于石城,復(fù)分道至梧桐林、
亦集乃,進(jìn)至黑泉而還。斬獲多,封寧遠(yuǎn)伯,祿千二百石。成化初卒。贈(zèng)侯,謚僖武。子壽
嗣,總兵鎮(zhèn)陜西。坐征滿四失律,宥死戍邊。子弘,予世指揮使。
(節(jié)選自《明史?任禮傳》)
[注]譙讓:譴責(zé)。
⑴阿臺(tái)、朵兒只伯?dāng)?shù)犯肅州,璽書譙讓。二年復(fù)寇莊浪。
譯文:阿臺(tái)、朵兒只伯多次襲擾肅州,皇上發(fā)詔書譴責(zé)他們。二年,賊寇再次襲擾莊浪。(重
要實(shí)詞:“犯”“寇二句式:“璽書譙讓”,省略句式,前面省略主語(yǔ)“皇上”,后面省略
賓語(yǔ)"之二)
⑵子壽嗣,總兵鎮(zhèn)陜西。坐征滿四失律,宥死戍邊。
譯文:兒子任壽繼位,任總兵,鎮(zhèn)守陜西。因征伐滿四戰(zhàn)斗失利而獲罪,(皇上)寬宥他死
罪,(讓他)戍守邊地。(重要實(shí)詞:“嗣”“坐”“失律”。句式:“宥死戍邊”為省略句,前
面省略主語(yǔ)“皇上”,后面應(yīng)為“使之戍邊”。)
[參考譯文]
任禮,字尚義,臨漳人。英宗即位后,他升為左都督。正統(tǒng)元年,他佩平羌將軍印,充
任左副總兵,鎮(zhèn)守甘肅。阿臺(tái)、朵兒只伯多次襲擾肅州,皇上發(fā)詔書譴責(zé)他們。二年,賊
寇再次襲擾莊浪。都指揮魏榮將其擊退,擒獲朵兒只伯的侄兒把禿學(xué)羅。任禮上報(bào)朝廷。
三年,他與王驥、蔣貴出兵塞外,在石城擊敗朵兒只伯,又分兵到達(dá)梧桐林、亦集乃,進(jìn)軍
到黑泉而返。任禮斬殺、俘獲了很多敵人,被封為寧遠(yuǎn)伯,俸祿一千二百石。成化初年去
世。贈(zèng)侯爵,謚號(hào)僖武。兒子任壽繼位,任總兵,鎮(zhèn)守陜西。因征伐滿四戰(zhàn)斗失利而獲
罪,(皇上)寬宥他死罪,(讓他)戍守邊地。兒子任弘,賜予世襲指揮使。
6.閱讀下面的文言文,把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
趙高使其客十余輩詐為御史、謁者、侍中,更往覆訊斯。斯更以其實(shí)對(duì),輒使人復(fù)攜
之。后二世使人驗(yàn)斯,斯以為如前,終不敢更言。辭服,奏當(dāng)上,二世喜曰:“微趙君,幾為
丞相所賣!”及二世所使案三川守由者至,則楚兵已擊殺之。使者來,會(huì)丞相下吏,高皆妄
為反辭以相傅會(huì)。遂具斯五刑論,腰斬咸陽(yáng)市。斯出獄,與其中子俱執(zhí),顧謂其中子曰:“疊
欲與若復(fù)牽黃犬,俱出上蔡?hào)|門逐狡兔,豈可得乎!”遂父子相哭,而夷三族。
(節(jié)選自《通鑒紀(jì)事本末?豪桀亡秦》)
⑴微趙君,幾為丞相所賣!
譯文:如果沒有趙高,我?guī)缀蹙捅回┫喑鲑u了!
⑵吾欲與若復(fù)牽黃犬,俱出上蔡?hào)|門逐狡兔,豈可得乎!
譯文:我想和你再牽上黃狗,一起出上蔡?hào)|門去追逐狡兔,怎么可能呢!
[解析](1)關(guān)鍵點(diǎn):“微”,如果沒有;“為……所”,被動(dòng)句。(2)關(guān)鍵點(diǎn):“若”,你;“得”,
能夠,可能。
[參考譯文]
趙高派他的十多名門客假裝成御史、謁者、侍中,去輪番審訊李斯,李斯便改口供以
實(shí)話回答,于是趙高又派人再對(duì)李斯進(jìn)行拷打。后來秦二世派人去核實(shí)李斯的罪狀,李斯
認(rèn)為還和以前一樣,終于不敢再更改自己的口供(承認(rèn)了自己的罪行)。認(rèn)罪書呈上,秦二
世高興地說:“如果沒有趙高,我?guī)缀蹙捅回┫喑鲑u了!”等到二世派人去調(diào)查三川郡守
李由的人到達(dá)三川時(shí),李由已經(jīng)被楚軍殺了。使者回來后,恰在這時(shí)李斯被押進(jìn)牢獄治罪,
趙高便編造了關(guān)于李由企圖謀反的罪狀,與李斯的罪行勉強(qiáng)結(jié)合在一起,于是李斯以五
刑罪論處,腰斬于咸陽(yáng)集市。李斯走出監(jiān)獄,與他的次子一起被押解,回頭對(duì)次子說:“我
想和你再牽上黃狗,一起出上蔡?hào)|門去追逐狡兔,怎么可能呢!”于是父子二人相對(duì)痛哭,
李斯的三族也都被誅殺。
7.閱讀下面的文言文,把下列畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
我思古人,伊鄭之僑。以禮相國(guó),人未安其教,游于鄉(xiāng)之校,眾口囂囂?;蛑^子產(chǎn):“毀
鄉(xiāng)校則止?!痹唬骸昂位佳?可以成美。夫豈多言,亦各其志。善也吾行,不善吾避;維善維
否,我于此視。川不可防,言不可弭。下塞上聾,邦其傾矣上既鄉(xiāng)校不毀,而鄭國(guó)以理。
(節(jié)選自韓愈《子產(chǎn)不毀鄉(xiāng)校頌》)
(1)何患焉?可以成美。夫豈多言,亦各其志。
譯文:有什么可擔(dān)心的呢?可以把它變成好事。哪能說是議論多了呢,也就是各抒己見。
(關(guān)鍵詞句:實(shí)詞“患”“美”“志”;“何患焉”,賓語(yǔ)前置句;虛詞“其”。)
⑵川不可防,言不可弭。下塞上聾,邦其傾矣。
譯文:河流不能堵塞,言論不能阻止。堵塞言路,主上受蒙蔽,國(guó)家可能就要傾覆了。(關(guān)
鍵詞句:“防”“弭”“傾”;“邦其傾矣”,判斷句。)
[參考譯文]
我崇敬的古人,第一個(gè)就是鄭國(guó)的子產(chǎn)。他用禮制治理國(guó)家,大家還不理他那一套;
來到辯論的場(chǎng)所一一鄉(xiāng)校,眾人議論紛紛。有人對(duì)子產(chǎn)說:“毀掉鄉(xiāng)校議論就停止了?!?/p>
子產(chǎn)說:“有什么可擔(dān)心的呢?可以把它變成好事。哪能說是議論多了呢,也就是各抒己
見。對(duì)的,我們就采納;不對(duì)的,我們就防止;是好是壞,我們就在這里觀察一下。河流不
能堵塞,言論不能阻止。堵塞言路,主上受蒙蔽,國(guó)家可能就要傾覆了?!编l(xiāng)校沒有被毀掉,
而鄭國(guó)得以治理好。
8.閱讀下面的文言文,把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
方仁宗皇帝臨朝之末年,顧念后事,謂如公者,可寄以社稷之安危。及夫發(fā)謀決策,從
容指顧,立定大計(jì),謂千載而一時(shí)。功名成就,不居而去,其出處進(jìn)退,又庶乎英魄靈氣,不
隨異物腐散,而長(zhǎng)在乎箕山之側(cè)與潁水之湄。
然天下之無賢不肖,且猶為涕泣而^欷。而況朝士大夫,平昔游從,又予心之所向慕
而瞻依?
嗚呼!盛衰興廢之理,自古如此,而臨風(fēng)想望,不能忘情者,念公之不可復(fù)見,而其誰(shuí)
與歸!
(節(jié)選自王安石《祭歐陽(yáng)文忠公文》)
⑴方仁宗皇帝臨朝之末年,顧念后事,謂如公者,可寄以社稷之安危。
譯文:在仁宗皇帝當(dāng)朝的最后幾年,考慮到他身后的事情,曾經(jīng)說過,像先生這樣的人才,
可以把國(guó)家的前途委托給他。
(2)而臨風(fēng)想望,不能忘情者,念公之不可復(fù)見,而其誰(shuí)與歸!
譯文:我佇立在風(fēng)中懷念他,心中難以忘記他,想到不可能再見到他了,我以后還會(huì)和誰(shuí)
在一起呢!
[解析](1)關(guān)鍵點(diǎn):方,當(dāng)……的時(shí)候;顧念,考慮到;寄以社稷之安危,省略句、狀語(yǔ)后置
句,把國(guó)家的前途委托(給他)。(2)關(guān)鍵點(diǎn):臨風(fēng),佇立在風(fēng)中;想望,懷念;誰(shuí)與,賓語(yǔ)前置
句,與誰(shuí)。
[參考譯文]
在仁宗皇帝當(dāng)朝的最后幾年,考慮到他身后的事情,曾經(jīng)說過,像先生這樣的人才,
可以把國(guó)家的前途委托給他。后來確定方針,從容指揮,當(dāng)機(jī)立斷,輔助今上即位,真可說
是千載難逢的大事于一朝決定。功成名就,不自居有功而請(qǐng)求退職,從出任官職,到居家
隱處,這樣的精神,想來絕不會(huì)隨著軀體消滅,而是長(zhǎng)留在箕山之旁與潁水之濱。
現(xiàn)今全國(guó)上下的人,尚且都在為先生的逝去而哭泣哽咽,何況我與他是同朝的士大
夫,長(zhǎng)期交游往來,并且失去的又是我向來仰慕而親近的人呢?
唉!事物興盛衰廢的規(guī)律,自古以來就是如此,我佇立在風(fēng)中懷念他,心中難以忘記
他,想到不可能再見到他了,我以后還會(huì)和誰(shuí)在一起呢!
第二組
1.閱讀下面的文言文,完成后面的翻譯題。(8分)
張孝忠,本奚之種類。上元中,李寶臣奏授左領(lǐng)軍郎將。寶臣以孝忠謹(jǐn)重驍勇,甚
委信之。田承嗣之寇冀州也,寶臣俾孝忠以精騎數(shù)千御之。承嗣見其整肅,嘆日:“孝
忠在焉,冀州未易圖也!”乃焚營(yíng)宵遁。
及朱滔、王武俊謀叛,將救田悅于魏州,慮孝忠踵后,滔軍將發(fā),復(fù)遣蔡雄往說之。
孝忠日:“李惟岳背國(guó)作逆,孝忠歸國(guó),今為忠臣。孝忠性直,業(yè)已效忠,不復(fù)助逆矣?!?/p>
滔又啖以金帛,終拒而不從。易定居二兇之間,四面受敵,孝忠修峻溝壘,感勵(lì)將士,
竟不受二兇之熒惑,議者多之。
(選自《舊唐書?張孝忠傳》,有刪改)
把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
(1)承嗣見其整肅,嘆曰:“孝忠在焉,冀州未易圖也?!蹦朔贍I(yíng)宵遁。
(2)孝忠修峻溝壘,感勵(lì)將士,竟不受二兇之熒惑,議者多之。
答案(1)田承嗣看到張孝忠的軍隊(duì)陣容整齊嚴(yán)肅,感嘆道:“張孝忠在這里,冀
州不容易謀取了?!庇谑菬龤I(yíng)寨連夜逃跑了。
(2)張孝忠深挖戰(zhàn)壕,高筑堡壘,感召(感動(dòng))激勵(lì)將士,最終沒有受到兩個(gè)叛徒的
誘惑,受到時(shí)論的贊美。
解析本題主要考查文言語(yǔ)句翻譯。首先要找出專有名詞,即人名、地名、官職等;
然后再看有否特殊句式;最后再確定關(guān)鍵字進(jìn)行翻譯,一般為直譯。文言文的翻譯,最
基本的方法就是替換、組詞、保留、省略。(1)“整”,整齊;“圖”,謀??;“宵”,
名詞作狀語(yǔ),連夜;“遁”,逃跑。(2)“竟”,最終;“兇”,叛徒;“熒惑”,誘
惑;“多”,贊美。
【參考譯文
張孝忠,原本出生于奚人種族。上元年間,李寶臣上奏朝廷任命他為左領(lǐng)軍郎將。
李寶臣認(rèn)為張孝忠謹(jǐn)慎穩(wěn)重,勇猛善戰(zhàn),很信任他。田承嗣進(jìn)犯冀州的時(shí)候,李寶臣派
張孝忠率領(lǐng)精銳騎兵數(shù)千人抵御他。田承嗣看到張孝忠的軍隊(duì)陣容整齊嚴(yán)肅,感嘆道:
“張孝忠在這里,冀州不容易謀取了?!庇谑菬龤I(yíng)寨連夜逃跑了。
等到朱滔叛亂,將要到魏州去救田悅,擔(dān)憂張孝忠背后襲擊,朱滔的軍隊(duì)將要出發(fā),
又派遣蔡雄前往勸說。張孝忠說:“李惟岳背棄朝廷叛亂,孝忠選擇歸順朝廷,現(xiàn)在是
朝廷重臣。孝忠生性正直,已經(jīng)選擇效忠朝廷,不會(huì)去幫助叛軍了?!敝焯嫌钟媒鸩?/p>
誘他,(他)始終拒絕不聽。易定處于兩個(gè)叛賊的轄地之間,四面受敵,張孝忠深挖戰(zhàn)壕,
高筑堡壘,感召激勵(lì)將士,最終沒有受到兩個(gè)叛徒的誘惑,受到時(shí)論的贊美。
2.閱讀下面的文言文,完成后面的翻譯題。(8分)
時(shí)上思進(jìn)賢良,多上書言便宜,輒下望之問狀,所白處奏皆可。宣帝察望之經(jīng)明持
重,論議有余,材任宰相,欲詳試其政事,以為左馮翊。后為太傅。及宣帝寢疾,選大
臣可屬者,拜望之為前將軍光祿勛,受遺詔輔政。
(節(jié)選自《漢書?蕭望之傳第四十八》,有刪改)
把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
(1)時(shí)上思進(jìn)賢良,多上書言便宜,輒下望之問狀。
(2)及宣帝寢疾,選大臣可屬者,拜望之為前將軍光祿勛,受遺詔輔政。
答案(1)當(dāng)時(shí)皇上希望提拔賢良(之士),很多人都上書陳述利國(guó)利民的(策略),
(皇帝)總是(把這些事)交代給蕭望之,(讓他去)了解情況。
(2)等到宣帝病重,選擇可以托付后事的大臣,任命蕭望之擔(dān)任前將軍光祿勛,(讓
他)接受遺詔輔佐政事。
解析本題考查學(xué)生文言文翻譯能力。文言翻譯是文言文的必考內(nèi)容,翻譯以直譯
為主,意譯為輔,把句子中的每一個(gè)字都要落到實(shí)處,不能翻譯的助詞等刪掉,省略的
內(nèi)容根據(jù)上下文補(bǔ)充,這樣才能做到不丟分。平時(shí)訓(xùn)練時(shí)注意確定句子的賦分點(diǎn),翻譯
時(shí)保證賦分點(diǎn)的落實(shí)。本題(1)中,進(jìn),提拔;便宜,利國(guó)利民的策略;輒,經(jīng)常,總
是;下:交代;狀,情況,利弊。(2)中,及,等到;寢疾,臥病在床;屬,托付;大
臣可屬者:定語(yǔ)后置,可囑托的大臣;拜:任命;受,接受。
【參考譯文】
當(dāng)時(shí)皇上希望提拔賢良(之士),很多人都上書陳述利國(guó)利民的(策略),(皇帝)總是
(把這些事)交代給蕭望之,(讓他去)了解情況。蕭望之所稟報(bào)處理的都被批準(zhǔn)。宣帝了
解到蕭望之明曉經(jīng)學(xué),處事穩(wěn)重,議事論理留有余地,才干勝任宰相,就想仔細(xì)考察他
處理政務(wù)的能力,派他當(dāng)左馮翊。后來他擔(dān)任太傅。等到宣帝病重,選擇可以托付后事
的大臣,任命蕭望之擔(dān)任前將軍光祿勛,讓他接受遺詔輔佐政事。
3.閱讀下面的文言文,完成后面的翻譯題。(8分)
蘇軾字子瞻,眉州眉山人。徒知徐州。是月既望,河決曹村,泛于梁山泊,溢于南
清河,匯于城下,漲不時(shí)泄,城將敗,富民爭(zhēng)出避水。雨日夜不止,城不沉者三版。軾
廬于其上,過家不入,使官吏分堵以守,卒全其城。復(fù)請(qǐng)調(diào)來歲夫,增筑故城為木岸,
以虞水之再至。朝廷從之。
四年知杭州。杭本近海,地泉咸苦,居民稀少。軾見茅山一河,專受江潮,鹽橋一
河,專受湖水,遂浚二河以通漕。復(fù)造堰閘,以為湖水蓄泄之限,江潮不復(fù)入市。以余
力復(fù)完六井。又取蔚田積湖中,南北徑三十里,為長(zhǎng)堤以通行者。堤成,植芙蓉、楊柳
其上,望之如畫圖。杭人名為蘇公堤。軾二十年間,再蒞杭,有德于民,家有畫像,飲
食必祝。又作生祠以報(bào)。
把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
(1)軾廬于其上,過家不入,使官吏分堵以守,卒全其城。
(2)軾二十年間,再蒞杭,有德于民,家有畫像,飲食必祝。
答案(1)蘇軾住在堤上,路過家門也不進(jìn)去,派官吏分段防守,最終保全了這座
城。
(2)蘇軾二十年中第二次到杭州,對(duì)百姓有功德,家家有他畫像,人們飲食時(shí)一定
向他祝福。
解析本題考查文言文翻譯的能力。解答時(shí)一定要先回到語(yǔ)境中,根據(jù)語(yǔ)境讀懂句
子的整體意思,然后思考命題者可能確定的賦分點(diǎn),首先要找出關(guān)鍵實(shí)詞、虛詞,查看
有無特殊句式,運(yùn)用“留”“刪”“調(diào)”“換”“補(bǔ)”的方法,直譯為主,意譯為輔。
并按現(xiàn)代漢語(yǔ)的規(guī)范,將翻譯過來的內(nèi)容進(jìn)行適當(dāng)調(diào)整,達(dá)到詞達(dá)句順。本題(1)中,
“廬”,建造房屋,?。弧笆埂?,派;“分堵”,分段防守;“全”,保全。全句譯為:
蘇軾住在堤上,路過家門也不進(jìn)去,派官吏分段防守,最終保全了這座城。(2)中,“再”,
第二次;“蒞”,至心“有德于民”,對(duì)百姓有功德;“飲食”,吃飯時(shí)。全句譯為:
蘇軾二十年中第二次到杭州,對(duì)百姓有功德,家家有他畫像,人們飲食時(shí)一定向他祝福。
【參考譯文】
蘇軾字叫子瞻,是眉州眉山人。調(diào)任徐州知州。黃河在曹村決口,泛濫到梁山泊,
流入南清河,匯集于徐州城下,水位上漲如不及時(shí)排泄,城墻將要被浸壞,富裕的百姓
爭(zhēng)著出城避水。雨日夜下個(gè)不停,城墻沒有被淹沒的僅有三版。蘇軾住在堤上,路過家
門也不進(jìn)去,派官吏分段防守,最終保全了這座城。他又請(qǐng)求調(diào)發(fā)第二年的役人來增筑
舊城,又用木頭筑堤岸,以防水再來。朝廷同意了他的做法。
元祐四年,蘇軾任杭州知州。杭州原來近海,當(dāng)?shù)厝炭?,居民稀少。蘇軾看到
茅山一條河專門接受江中潮水,鹽橋一條河專門接受湖水,就疏通二河來通航運(yùn)。又造
了壩堰閘門,用來作為積蓄和排泄湖水的樞紐,江中的潮水不再流入城市。用剩下的物
力人力修復(fù)了六口井,又把菱白根堆積在湖中,筑成南北長(zhǎng)三十里的長(zhǎng)堤以便通行。堤
筑成后,又種了木芙蓉、楊柳在堤上,看上去就像圖畫一樣,杭州人稱之為“蘇公堤”。
蘇軾二十年中第二次到杭州,對(duì)百姓有功德,家家有他畫像,人們飲食時(shí)一定向他祝福。
又造了生祠來報(bào)答他。
4.閱讀下面的文言文,完成后面的翻譯題。(8分)
孝文帝初即位,謙讓未遑也。諸律令所更定,及列侯悉就國(guó),其說皆自賈生發(fā)之。
于是天子議以為賈生任公卿之位。絳、灌、東陽(yáng)侯、馮敬之屬盡害之,乃短賈生日:“洛
陽(yáng)之人,年少初學(xué),專欲擅權(quán),紛亂諸事?!庇谑翘熳雍笠嗍柚?不用其議,乃以賈生
為長(zhǎng)沙王太傅。居頃之,拜賈生為梁懷王太傅。梁懷王,文帝之少子,愛,而好書,故
令賈生傅之。文帝復(fù)封淮南厲王子四人皆為列侯。賈生諫,以為患之興自此起矣。賈生
數(shù)上疏,言諸侯或連數(shù)郡,非古之制,可稍削之。文帝不聽。
(節(jié)選自《史記?屈原賈生列傳》,有刪改)
把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
(1)乃短賈生日:“洛陽(yáng)之人,年少初學(xué),專欲擅權(quán),紛亂諸事?!?/p>
(2)賈生數(shù)上疏,言諸侯或連數(shù)郡,非古之制,可稍削之。
答案(1)便在皇帝面前詆毀賈誼說:“這個(gè)洛陽(yáng)人,年輕沒有經(jīng)驗(yàn),專想攬權(quán),
把許多事情都搞亂了?!?/p>
(2))賈誼又多次上疏皇帝,說有的諸侯封地太多,甚至多達(dá)幾郡之地,和古代的制
度不符,應(yīng)該逐漸削弱他們的勢(shì)力。
解析此題考查文言文翻譯的能力。此題要在準(zhǔn)確把握文意的基礎(chǔ)上,直譯為主,
意譯為輔,理解文中某些關(guān)鍵性語(yǔ)句,如重點(diǎn)實(shí)詞、虛詞意義,明確判斷句、被動(dòng)句、
倒裝句、成分省略和詞類活用等,用規(guī)范的現(xiàn)代漢語(yǔ)把它表達(dá)出來。本題還要注意以下
關(guān)鍵詞和特殊句式的翻譯:(1)短,詆毀;擅權(quán),攬權(quán);紛亂,使……變得混亂?!蹦?/p>
短賈生曰"是省略句,承前省,主語(yǔ)應(yīng)是“絳、灌、東陽(yáng)侯、馮敬之屬”。(2)數(shù),屢
次;言,說,指出;或,有的;削,削弱?!胺枪胖啤笔鞘÷跃?,省略的主語(yǔ)應(yīng)是“這
種狀況”。
【參考譯文】
文帝剛剛即位,謙恭謹(jǐn)慎,一時(shí)還顧不上這些事。但一些律令的更定,以及在京城
的諸侯回到封國(guó),都是賈誼出的主意。因此,皇帝和大臣商議,打算把賈誼提拔到公卿
大臣的位置。絳侯周勃、穎陰侯灌嬰、東陽(yáng)侯張相如、御史大夫馮敬等人都嫉妒賈誼,
便在皇帝面前詆毀賈誼說:“這個(gè)洛陽(yáng)人,年輕沒有經(jīng)驗(yàn),專想攬權(quán),把許多事情都搞
亂了?!币虼耍实蹚拇艘彩柽h(yuǎn)了賈誼,不再采納他的建議,并派他去作了長(zhǎng)沙王吳著
的太傅。時(shí)間不長(zhǎng),就任賈誼為梁懷王劉揖的太傅。梁懷王是文帝喜愛的小兒子,好讀
書,所以文帝讓賈誼做他的師傅。文帝封淮南厲王的四個(gè)兒子都為列侯。賈誼諫阻,認(rèn)
為這樣做禍患就會(huì)由此產(chǎn)生。賈誼又多次上書皇帝,說有的諸侯封地太多,甚至多達(dá)幾
郡之地,和古代的制度不符,應(yīng)該逐漸削弱他們的勢(shì)力。文帝不聽。
5.閱讀下面的文言文,完成后面的翻譯題。(8分)
中統(tǒng)元年,世祖即位,問以治天下之大經(jīng)、養(yǎng)民之良法,秉忠采祖宗舊典,參以古
制之宜于今者,條列以聞。于是下詔建元紀(jì)歲,立中書省、宣撫司。朝廷舊臣、山林遺
逸之士,咸見錄用,文物粲然一新。
秉忠以天下為己任,事無巨細(xì),凡有關(guān)國(guó)家大體者,知無不言,言無不聽,帝寵任
愈隆。燕閑顧問,輒推薦人物可備器使者,凡所甄拔,后悉為名臣。
(選自《元史?劉秉忠傳》)
將文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
(1)秉忠采祖宗舊典,參以古制之宜于今者,條列以聞。
(2)燕閑顧問,輒推薦人物可備器使者,凡所甄拔,后悉為名臣。
答案(1)劉秉忠收集祖宗的舊制,參照適合于今天的古代制度,一條條地列出來
上報(bào)給世祖聽。
(2)劉秉忠閑暇時(shí)幫著皇上參謀,就推薦可以重用的人才,凡是他甄別選拔的人,
后來都成了名臣。
解析本題考查理解并翻譯語(yǔ)句的能力。答此類題,一定要事先還原語(yǔ)境,切忌直
接讀句子翻譯。翻譯時(shí)注意重點(diǎn)實(shí)詞、虛詞、詞類活用和特殊句子的翻譯,不能翻譯的
助詞等刪掉,省略的內(nèi)容根據(jù)上下文補(bǔ)充。(1)“采”,采納;“參”,參照;“條”,
一條條;“古制之宜于今者”,定語(yǔ)后置句式,正常語(yǔ)序?yàn)椤耙擞诮裰胖啤?。?)“燕
閑”,閑暇之時(shí);“顧問”,參謀;“器使”,重用;“甄拔”,甄別選拔;”人物可
備器使者”,定語(yǔ)后置句,應(yīng)為“可備器使之人物”。
【參考譯文】
中統(tǒng)元年,元世祖即位,詢問治理天下的關(guān)鍵、修養(yǎng)百姓的好方法,劉秉忠收集祖
宗的舊制,參照適合于今天的古代制度,一條條地列出來上報(bào)給世祖聽。世祖于是下發(fā)
詔令建立元,建立中書省、宣撫司。于是朝廷的舊臣、山林的隱逸之士,都被錄用,人
才濟(jì)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 安全違法舉報(bào)管理制度
- 紅色文化考試題及答案
- T/CACM 1540-2023野生藥用植物受威脅及保護(hù)等級(jí)評(píng)估指南
- 河南天一大聯(lián)考2024-2025高二下學(xué)期5月階段性測(cè)試(四)-歷史試卷+答案
- 河南省機(jī)關(guān)事務(wù)管理局事業(yè)單位真題2024
- 腎積水患者護(hù)理常規(guī)課程
- 福建漳州片仔癀化妝品股份有限公司招聘筆試題庫(kù)2025
- 2025年工業(yè)廢氣催化燃燒技術(shù)環(huán)保產(chǎn)業(yè)發(fā)展策略分析報(bào)告
- 2025年工業(yè)機(jī)器人柔性制造系統(tǒng)應(yīng)用在電子信息行業(yè)的創(chuàng)新報(bào)告
- 2025年農(nóng)村土地流轉(zhuǎn)規(guī)范化管理與農(nóng)村土地流轉(zhuǎn)政策宣傳培訓(xùn)中的實(shí)踐報(bào)告
- 小型設(shè)備購(gòu)買協(xié)議書
- 2025年農(nóng)村宅基地房屋買賣合同樣本
- 難點(diǎn)02:總集篇·十六種陰影部分面積法【十六大考點(diǎn)】-2024年小升初數(shù)學(xué)典型例題系列(解析版)
- 廠房設(shè)備拆除協(xié)議書
- 2025屆高三高考押題預(yù)測(cè)卷 數(shù)學(xué)(新高考Ⅱ卷02) 含解析
- 智能家居安裝與調(diào)試協(xié)議
- 擔(dān)保貸款免責(zé)協(xié)議書
- 租金折抵欠款協(xié)議書
- 2025年人機(jī)交互領(lǐng)域考試題及答案
- 2025年全科衛(wèi)生資格考試試題及答案
- 2025年中考英語(yǔ)沖刺模擬試卷-山西省適用-教師版
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論