美國(guó)專利基礎(chǔ).doc_第1頁
美國(guó)專利基礎(chǔ).doc_第2頁
美國(guó)專利基礎(chǔ).doc_第3頁
美國(guó)專利基礎(chǔ).doc_第4頁
美國(guó)專利基礎(chǔ).doc_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

美國(guó)專利基礎(chǔ)發(fā)明人最不想遇到的狀況莫過于花費(fèi)許多時(shí)間與精力將自己新的構(gòu)想付諸實(shí)現(xiàn)后,才發(fā)現(xiàn)同樣的發(fā)明早已有人做過。避免這種狀況的最好辦法,就是在研發(fā)初期做好信息收集的工作。根據(jù)國(guó)際經(jīng)濟(jì)暨發(fā)展組織(Organization for Economic Cooperation and Development:OECD)的統(tǒng)計(jì)結(jié)果,有百分之八十以上的科技知識(shí)被描述在專利文件中,而大部分被描述在專利中的技術(shù)并沒有被記載在其它的發(fā)行刊物。因此,發(fā)明人絕不可忽視專利信息的重要性。所謂專利(Patent)是專利權(quán)的簡(jiǎn)稱,是國(guó)家專利局依照專利法的規(guī)定,以法律形式授予申請(qǐng)人在法定期限內(nèi)對(duì)其發(fā)明創(chuàng)造享有的專有權(quán)。專利除了可以保護(hù)產(chǎn)品外,專利也像是產(chǎn)品的使用手冊(cè),有文字及圖標(biāo)敘述產(chǎn)品的組件、特征、用途,以及使用方法。此外,專利信息還包括任何可以從專利局發(fā)行的文件中所獲得的信息,包括技術(shù)資料、市場(chǎng)信息、法律信息、以及公司的任何信息等。想要快速的檢索、閱讀專利,首先就要對(duì)專利的各個(gè)部分作一大概的了解,下面主要介紹一下美國(guó)專利的基礎(chǔ)知識(shí)。1美國(guó)專利文獻(xiàn)種類及其代碼專利文獻(xiàn)(Patent document)是一切與專利制度有關(guān)的專利文件的統(tǒng)稱。專利文獻(xiàn)主要包括專利申請(qǐng)書和專利說明書。下面介紹下美國(guó)專利文獻(xiàn)的種類以及文獻(xiàn)的代碼。1.1美國(guó)專利文獻(xiàn)種類1.1.1根據(jù)專利文獻(xiàn)的產(chǎn)生時(shí)間先后順序,專利文獻(xiàn)主要有:專利申請(qǐng)公開說明書(Patent Application Publication)專利說明書(Utility Patent)1.1.2根據(jù)專利的類型可以分為:u發(fā)明專利(Utility Patent)u植物專利(Plant Patent)u設(shè)計(jì)專利(Design Patent)1.2美國(guó)專利號(hào)碼1.2.1專利申請(qǐng)?zhí)?Application Number)的編號(hào)體系美國(guó)專利申請(qǐng)?zhí)栔饕蓛晌粩?shù)字的申請(qǐng)?zhí)栂盗写a(Application Number Series Code)和六位數(shù)字的申請(qǐng)順序號(hào)兩部分組成,不足位數(shù)的,以零補(bǔ)位。如Appl.No.:09/000001。一般來說,各類專利申請(qǐng)?zhí)柮枯喲h(huán)均從1999999號(hào)以內(nèi)連續(xù)編排,周而復(fù)始。為區(qū)別不同循環(huán)期的申請(qǐng)?zhí)?,使用申?qǐng)?zhí)栂盗写a。申請(qǐng)?zhí)栂盗写a同時(shí)還用于表示申請(qǐng)種類:01-28用于發(fā)明和植物專利申請(qǐng),兩者混合編排29用于外觀設(shè)計(jì)申請(qǐng)60用于臨時(shí)專利申請(qǐng)90用于單方再審查請(qǐng)求(ex parte reexamination requests)95用于雙方再審查請(qǐng)求(inter partes reexamination requests)1.2.2專利申請(qǐng)公開說明書的文獻(xiàn)編號(hào)體系自2001年起美國(guó)專利商標(biāo)局開始出版發(fā)明專利申請(qǐng)和植物專利申請(qǐng)兩種公開說明書。公開號(hào)(Publication Number)由四位數(shù)字的文獻(xiàn)公開年號(hào)和七位數(shù)字的文獻(xiàn)公開順序號(hào)兩部分組成,不足位數(shù)的,以零補(bǔ)位。在公開號(hào)后面有文獻(xiàn)種類標(biāo)識(shí)代碼,其中:A1表示發(fā)明專利申請(qǐng) 第一級(jí)公布A2表示發(fā)明專利申請(qǐng) 再公布A9表示發(fā)明專利申請(qǐng) 第一級(jí)公布的修正公布P1表示植物專利申請(qǐng) 第一級(jí)公布P4表示植物專利申請(qǐng) 再公布P9表示植物專利申請(qǐng) 第一級(jí)公布的修正公布1.2.3專利說明書的編號(hào)體系在2001年1月2日前公告的美國(guó)專利中,不同的專利種類有不同格式的專利號(hào)碼。一般發(fā)明專利的專利號(hào)碼為七位純數(shù)字的序號(hào),如6,666,666;新式樣專利的專利號(hào)碼以字母D開頭后加數(shù)字序號(hào),如D333,333;植物專利的專利號(hào)碼以PP開頭后加數(shù)字序號(hào),如PP8,112。自2001年起美國(guó)專利商標(biāo)局在其出版的專利文獻(xiàn)上全面采用WIPO標(biāo)準(zhǔn),即用于標(biāo)識(shí)不同種類專利文獻(xiàn)的推薦標(biāo)準(zhǔn)代碼中規(guī)定的專利文獻(xiàn)種類標(biāo)識(shí)代碼,故在專利號(hào)碼后面有專利文獻(xiàn)種類表示代碼,其中:A表示發(fā)明專利 第一級(jí)公布(2000/12以前的公布,2001后由B1和B2專利取代)B1表示發(fā)明專利 第一級(jí)公布(無在先的申請(qǐng)公布,即首次公布)B2表示發(fā)明專利 第二級(jí)公布(授權(quán)公布之前有在先公布)P2表示植物專利 第二級(jí)公布S表示設(shè)計(jì)專利但對(duì)于設(shè)計(jì)專利和植物專利,專利號(hào)碼前面依舊帶有以前的代碼。2專利說明書以美國(guó)的發(fā)明專利為例,介紹美國(guó)專利說明書的主要內(nèi)容。美國(guó)專利說明書一般分為四個(gè)部分:封面:包括專利的基本資料如專利號(hào)碼、專利申請(qǐng)日、發(fā)明人姓名等、發(fā)明摘要以及圖標(biāo)和請(qǐng)求項(xiàng)(Claim)數(shù)目等。圖標(biāo):包括描繪發(fā)明的圖標(biāo)說明書的內(nèi)容部分:包括文字描述申請(qǐng)專利范圍:包括請(qǐng)求項(xiàng)(或稱權(quán)利項(xiàng))定義專利的保護(hù)范圍。2.1封面封面提供專利的基本資料,其中主要包括三個(gè)方面內(nèi)容,即:著錄項(xiàng)目、權(quán)力要求項(xiàng)目個(gè)數(shù)、代表性的主要附圖等內(nèi)容。在封面上在每一項(xiàng)基本資料旁都印有以 框起來的號(hào)碼(2001年以后使用(),此即INID碼(Internationally agreed Numbers for the Identification of Bibliographic Data code;INID code,著錄數(shù)據(jù)標(biāo)識(shí)代碼)。INID碼是國(guó)際統(tǒng)一的號(hào)碼,每一INID碼代表不同的專利資料。INID碼大概范圍含義如下文獻(xiàn)標(biāo)志:(11)文獻(xiàn)號(hào)、(19)國(guó)家或組織代碼;專利申請(qǐng)數(shù)據(jù):(21)(26)申請(qǐng)?zhí)?、申?qǐng)日期等;優(yōu)先權(quán)數(shù)據(jù):(31)(33)優(yōu)先申請(qǐng)的國(guó)家、日期及申請(qǐng)?zhí)枺▋?yōu)先權(quán)數(shù)據(jù)會(huì)在后面闡述)文獻(xiàn)公布日期:(43)(45)各種說明書的出版日期技術(shù)信息:(51)(58)專利分類、發(fā)明題目、發(fā)明文摘、權(quán)利要求、檢索領(lǐng)域等與文獻(xiàn)有關(guān)的人事引證:(71)(74)專利申請(qǐng)人、發(fā)明人姓名、代理機(jī)構(gòu)下面按美國(guó)專利中出現(xiàn)的順序?qū)ΤR姷腎NID碼作一簡(jiǎn)要的介紹:19公告的國(guó)家或組織:出現(xiàn)在2001年1月2日前公告的美國(guó)專利中,顯示在專利封面左上角的United States Patent右方,位于下方的英文為第一發(fā)明人的姓。12公告型態(tài):出現(xiàn)在2001年1月2日后公告的美國(guó)專利中,顯示在專利封面左上角的United States Patent左方,位于下方的英文為第一發(fā)明人的姓。11專利號(hào)碼(Patent Number):出現(xiàn)在2001年1月2日前公告的美國(guó)專利中10專利號(hào)碼和專利識(shí)別碼(Patent No.):出現(xiàn)在2001年1月2日后公告的美國(guó)專利中,如US7456345 B2。45專利公告日(Date of Patent):專利公告的日期。54發(fā)明名稱:專利申請(qǐng)人對(duì)發(fā)明的命名。75發(fā)明人(Inventor):包括發(fā)明人姓名及發(fā)明人的居住地等。73專利權(quán)受讓人(Assignee):專利的所有權(quán)人,通常為發(fā)明人的任職公司,專利權(quán)受讓人可做是否出讓或轉(zhuǎn)售專利等決定。21專利申請(qǐng)案號(hào)(Appl. No.):專利提出申請(qǐng)時(shí),美國(guó)專利局給予的申請(qǐng)?zhí)柎a22專利申請(qǐng)日(Filed):專利申請(qǐng)的日期51國(guó)際專利分類號(hào)(Int. Cl.):代表發(fā)明所屬的發(fā)明類別。52美國(guó)專利分類號(hào)(U.S. Cl.):代表發(fā)明所屬的發(fā)明類別。58檢索范圍(Field of Search):為審查委員在審查時(shí),檢索過的專利所屬的美國(guó)專利分類號(hào)。56引證案(Reference Cited):為審查委員在進(jìn)行專利審查時(shí)所參考過的相關(guān)資料,分為美國(guó)專利文件(U.S. Patent Documents)、外國(guó)專利文件(Foreign Patent Documents)與其它刊物(Other Publication)。74代理人資料:提供代理人的姓名或代理律師事務(wù)所的名稱。57發(fā)明摘要(ABSTRACT):為發(fā)明的簡(jiǎn)單描述。Related U.S. Application Data63專利的母案及其相關(guān)信息:當(dāng)專利為延續(xù)案時(shí),其所依據(jù)的母案資料。Continuation-in-part Application (CIP)(部分延續(xù)案):部分延續(xù)案為較早的申請(qǐng)案(稱為母案)還在審查期間所提出的申請(qǐng)。通常提出部分延續(xù)案的目的是為了加入母案沒有揭露的特征以及申請(qǐng)不同于母案的請(qǐng)求項(xiàng)范圍。其中,沿用母案的特征部分可主張母案的優(yōu)先權(quán)日。Continued Prosecution Application (CPA)(延續(xù)審查案):延續(xù)審查案通常會(huì)在申請(qǐng)人收到最終核駁后的六個(gè)月內(nèi)提出。通常提出延續(xù)審查案的目的是為了延續(xù)審查。另外,延續(xù)審查案并不能用在2000年5月29日起申請(qǐng)的發(fā)明專利申請(qǐng)案或是植物專利申請(qǐng)案,新式樣專利并沒有在此限。Continuation Application(延續(xù)案):延續(xù)案為較早的申請(qǐng)案(稱為母案)還在審查期間所提出的申請(qǐng),并使用母案申請(qǐng)日來作為優(yōu)先權(quán)日,可以說是母案的延續(xù)。通常提出延續(xù)案的目的是為了申請(qǐng)不同于母案的請(qǐng)求項(xiàng)范圍。2.2圖標(biāo):專利中常會(huì)以圖標(biāo)來協(xié)助讀者了解發(fā)明,圖式中會(huì)對(duì)不同的組件標(biāo)示號(hào)碼,方便在文字部分作說明。此外,圖標(biāo)對(duì)英文非母語的讀者也有很大的幫助,對(duì)于簡(jiǎn)單的發(fā)明,常??梢杂每磮D說故事的方式了解發(fā)明的內(nèi)容。在美國(guó)專利中,習(xí)知技術(shù)的圖標(biāo)會(huì)標(biāo)示Prior Art,反之沒有標(biāo)示Prior Art的圖標(biāo)為發(fā)明的圖標(biāo),讀者常常可以藉由比較習(xí)知技術(shù)與新發(fā)明的圖標(biāo),了解發(fā)明的特征。2.3說明書內(nèi)容部分2.3.1Title(發(fā)明名稱):專利申請(qǐng)人對(duì)發(fā)明的命名,同于專利封面上所印的發(fā)明名稱。2.3.2Background of the Invention(發(fā)明背景):發(fā)明背景分為發(fā)明領(lǐng)域(Field of the Invention或Technical Field)與習(xí)知技術(shù)(Description of the Related Art或Description of Prior Art)兩部分。發(fā)明領(lǐng)域用來簡(jiǎn)要描述發(fā)明的相關(guān)技術(shù)領(lǐng)域。通過發(fā)明領(lǐng)域可以了解該發(fā)明所屬的較大技術(shù)領(lǐng)域與較小技術(shù)領(lǐng)域。如:The invention relates to a container (較大技術(shù)領(lǐng)域). More particularly, the invention relates to an airtight container (較小技術(shù)領(lǐng)域)。發(fā)明領(lǐng)域內(nèi)一般不描述發(fā)明的細(xì)節(jié)。習(xí)知技術(shù)用來討論目前已有技術(shù)的缺點(diǎn)以及有待解決的問題。2.3.3Summary of the Invention(發(fā)明總覽)此部分概括地描述申請(qǐng)專利的發(fā)明以及其優(yōu)點(diǎn)。常見的寫法是將獨(dú)立項(xiàng)的內(nèi)容描述出。由于是申請(qǐng)專利發(fā)明的總覽,因此一般都避免將一些非必要的構(gòu)成要件包括在發(fā)明總覽中。以下通過在攥寫該部分時(shí)需要注意的事項(xiàng)來大致了解該部分的特點(diǎn):l不要使用“本發(fā)明包括”等類似的句子中描述發(fā)明的非必要特征。舉例來說,如果描述中出現(xiàn)“本發(fā)明包括A類的管子以及其它特征”,即使請(qǐng)求項(xiàng)申請(qǐng)專利保護(hù)的是“管子以及其它特征”,請(qǐng)求項(xiàng)很有可能會(huì)被詮釋成僅保護(hù)“A類的管子以及其它特征”。因此,在描述非必要的構(gòu)成要件時(shí),可將這類的句子改寫為“在本發(fā)明的一實(shí)施例中包括A類的管子”,或“在本發(fā)明的一方面(According to one aspect of the present invention),包括有A類的管子,在本發(fā)明的另一方面,”等類似句子。l不要限定發(fā)明的目的。應(yīng)避免使用如“本發(fā)明的目的是本發(fā)明的另一目的是”等句子,將發(fā)明限定在列舉出的目的。在攥寫專利時(shí)可以使用一小段落將發(fā)明的好處描述下來,取代“本發(fā)明的目的是”等句子?;蛘呒尤肴纭笆熘思夹g(shù)者可在閱讀說明書后,更了解請(qǐng)求項(xiàng)中所界定的申請(qǐng)專利發(fā)明的其它好處或其它目的”等句子。2.3.4Brief Description of the Drawings(各圖標(biāo)的簡(jiǎn)單說明)這一部份為圖標(biāo)之簡(jiǎn)單說明,因此只要簡(jiǎn)單描述圖標(biāo)所繪示的內(nèi)容即可。該部分在攥寫時(shí),其攥寫特點(diǎn)如下:l為了避免將發(fā)明限定在圖標(biāo)所繪示的特征,遣詞用字應(yīng)避免使用如Fig. 1 is aview of the present invention.(第一圖為本發(fā)明的圖)等類似的語句。發(fā)明人可以建議撰寫人使用Fig. 1 is aview of a preferred embodiment of the present invention.(第一圖為本發(fā)明的實(shí)施例的圖)或Fig. 1 is aview according to the present invention.(第一圖為依照本發(fā)明的圖)等類似的語句。l檢查是否有使用足夠的圖標(biāo)。由于審查委員可以因?yàn)樯暾?qǐng)專利范圍中的組件沒有在圖標(biāo)中揭露,而核駁申請(qǐng)案,發(fā)明人應(yīng)檢查是否有使用足夠的圖標(biāo)。另外,為了避免發(fā)明的范圍被圖標(biāo)所限制,在適當(dāng)情況下,可加入如“圖標(biāo)并沒有依照真正的比例繪示,因此發(fā)明并不限定在圖標(biāo)中的比例”等句子。2.3.5Detailed Description (of the Invention)(發(fā)明的詳細(xì)說明)或Detailed Description of the Preferred Embodiments(較佳實(shí)施例之詳細(xì)說明/最佳方案詳述)以文字詳細(xì)敘述發(fā)明的內(nèi)容與特征,為專利中描述發(fā)明的最主要地方。通常會(huì)利用發(fā)明的例子(實(shí)施例)來協(xié)助說明。在攥寫該部分時(shí)應(yīng)特別避免下列幾種撰寫方式:l使用如“本發(fā)明包括”等句子。雖然真正界定“申請(qǐng)專利發(fā)明”的部分為專利保護(hù)范圍部分,但由于說明書內(nèi)容可被用來詮釋請(qǐng)求項(xiàng),因此除非為發(fā)明的必要構(gòu)成要件,建議以“本發(fā)明的一實(shí)施例中包括”或“本發(fā)明圖標(biāo)的實(shí)施例中包括”等句子取代,以免限定發(fā)明范圍。l僅使用一個(gè)實(shí)施例。為了避免將發(fā)明局限于所揭露的唯一實(shí)施例,需盡量在說明書中列舉不同的實(shí)施例。l使用如must(必須)、final(最后)、critical(關(guān)鍵的)或necessarily(必要地)等強(qiáng)烈的字眼。應(yīng)避免使用這些會(huì)限制發(fā)明的字。另外,若不希望限制發(fā)明步驟的順序,也應(yīng)避免使用then(然后)。2.3.6申請(qǐng)專利范圍(Claims)申請(qǐng)專利范圍的部分包括一個(gè)以上的請(qǐng)求項(xiàng),各請(qǐng)求項(xiàng)以阿拉伯?dāng)?shù)字依序編號(hào),站在法律的角度,請(qǐng)求項(xiàng)是專利中最重要的部分。請(qǐng)求項(xiàng)是專利中用來界定專利保護(hù)范圍的地方,也是用來判斷是否侵權(quán)的指針。請(qǐng)求項(xiàng)由三部分所組成:前言(preamble)、連接詞(transitional phrase)與主體(body)。依序說明如下:l前言:為發(fā)明的名稱,有時(shí)還包括發(fā)明使用的環(huán)境或條件。l連接詞:緊接在前言之后,用來導(dǎo)引出主體部分。常見的連接詞有comprising(包括)、consisting of(僅包括)、和consisting essentially of(主要包括)。連接詞的選擇影響專利保護(hù)范圍甚大,不同的連接詞會(huì)界定出不同的保護(hù)范圍。舉例來說,comprising表示專利不僅保護(hù)包括在請(qǐng)求項(xiàng)中所有的構(gòu)件(組件或步驟),任何東西只要包括請(qǐng)求項(xiàng)中所有的構(gòu)件,不管是否還包括其它未在請(qǐng)求項(xiàng)中出現(xiàn)的構(gòu)件,都構(gòu)成侵權(quán);consisting of則表示專利僅保護(hù)包括在請(qǐng)求項(xiàng)中的構(gòu)件,當(dāng)有東西還包括其它未在出現(xiàn)在請(qǐng)求項(xiàng)的構(gòu)件時(shí),則不構(gòu)成侵權(quán);consisting essentially of常見于醫(yī)藥類的專利,用來表示專利保護(hù)包括在請(qǐng)求項(xiàng)中所有的構(gòu)件以及其它不改變發(fā)明特性的構(gòu)件,如果其它藥物成分另外含有添加物會(huì)改變專利保護(hù)成分的特性,則不構(gòu)成侵權(quán)。l主體:包括一系列專利所要保護(hù)構(gòu)件(組件或步驟),以及各構(gòu)件彼此間的關(guān)系。第一次出現(xiàn)的組件名稱前會(huì)加入冠詞a,之后若再出現(xiàn),會(huì)在名稱前加入冠詞the或said。有時(shí)為了區(qū)分兩相同名稱的組件會(huì)在名稱前加入第一(first)或第二(second)以做區(qū)別,如第一金屬層與第二金屬層。常見的請(qǐng)求項(xiàng)分為獨(dú)立項(xiàng)(Independent Claim)與依附項(xiàng)(Dependent Claim)。獨(dú)立項(xiàng)主要用來單獨(dú)界定較廣的保護(hù)范圍,包括發(fā)明的一些基本構(gòu)件。不同于獨(dú)立項(xiàng)可以單獨(dú)界定保護(hù)范圍,依附項(xiàng)必須依附在其它請(qǐng)求項(xiàng)上,其保護(hù)范圍包括所依附的請(qǐng)求項(xiàng)中的構(gòu)件以及其本身的構(gòu)件,進(jìn)一步縮小所依附的請(qǐng)求項(xiàng)的保護(hù)范圍。3其它基礎(chǔ)知識(shí)3.1專利期(Patent Term)專利期為專利的有效期限。1995年6月8日前獲準(zhǔn)的發(fā)明專利專利期為專利獲準(zhǔn)日起算17年。在1995年6月8日前申請(qǐng)但卻在1995年6月8日后獲準(zhǔn)的發(fā)明專利,專利期為以下兩期間之較長(zhǎng)者:從獲準(zhǔn)日起算17年,或從美國(guó)申請(qǐng)日起算20年。1995年6月8日后申請(qǐng)的發(fā)明專利申請(qǐng)案,專利期為申請(qǐng)日起算20年。外觀設(shè)計(jì)專利的專利期為專利獲準(zhǔn)日起算10年。2000年5月29日起的發(fā)明專利申請(qǐng)案,美國(guó)專利局將依照專利局或發(fā)明人延誤的時(shí)間,適當(dāng)調(diào)整專利期。舉例來說:若專利申請(qǐng)案因?yàn)閷@值难诱`而沒有在三年內(nèi)獲準(zhǔn),專利局將會(huì)將超過三年的天數(shù)加入3.2同族專利(Patent Family)同族專利是由至少一個(gè)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論