




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、宋夏文化交流與西夏的文學(xué)創(chuàng)作 【內(nèi)容提要】宋夏文化交流長達(dá)二百多年,它是黨項羌人主動依照漢文化的模式改造自己民族文化的運動過程。宋夏文化的密切交流,使羌、漢民族友誼的凝聚力大大加強,同時也使黨項羌人的文化結(jié)構(gòu)被迅速改變,從而形成“外蕃內(nèi)漢”的西夏文化模式。文化模式制約著文學(xué)創(chuàng)作,西夏文學(xué)同樣流淌著漢文化的血脈淵源,這在其主要文學(xué)形式諺語和詩文中都有明顯的表現(xiàn)。 【關(guān)鍵詞】 宋夏關(guān)系 文化交流 西夏文學(xué)創(chuàng)作 宋、夏之間經(jīng)濟文化的密切交流和戰(zhàn)爭的起伏不斷,引起了宋、夏文人作家和民眾強烈的人文關(guān)懷,從而創(chuàng)作了大量的文學(xué)作品,構(gòu)成了“宋夏文學(xué)”的獨特面貌,成為中華民族文學(xué)遺產(chǎn)之瑰寶。“宋夏文學(xué)”具有廣
2、泛的文化意義和深刻的主題內(nèi)涵,也具有很高的學(xué)術(shù)價值。過去的研究,對此觀照很少,特別對西夏文學(xué)創(chuàng)作情況不甚了了。隨著古代文學(xué)研究的不斷深入和開拓,“宋夏文學(xué)”這一課題已經(jīng)逐漸納入研究者的視線。本文擬對宋夏文化的交流與融合以及西夏文學(xué)的創(chuàng)作特征做初步探討。一 宋夏文化的交流與融合西夏王朝是公元1013世紀(jì)崛起于西北地區(qū)的以黨項羌為主而又聯(lián)合漢、吐蕃、回紇等民族共同建立的民族政權(quán)。從元昊改元稱帝(1038)至帝出降成吉思汗(1227),傳位十世,歷祚一百九十年。若把元昊的祖父兩代即太祖繼遷、太宗德明也算在內(nèi),則傳位十二世,二百四十六年(9821227)。其地域“東盡黃河,西界玉門,南接蕭關(guān),北控大漠
3、,地方萬余里” 。都城興慶府,地處賀蘭山東麓黃河之濱,即今寧夏首府銀川市。西夏文化是中華民族文化的重要組成部分。其文化發(fā)展的基本過程為:逐漸摒棄西蕃“衣皮毛,事畜牧”的游牧文化,靠攏漢族農(nóng)耕文化,形成“外蕃內(nèi)漢”特色,最終融合于漢文化之中。黨項羌人本居于松州(今四川松潘)一帶,貞觀初,其首領(lǐng)拓跋赤辭率部歸唐,賜姓李,遂將其族部遷置靜邊等州以處之。唐末,其首領(lǐng)拓跋思恭“鎮(zhèn)夏州,統(tǒng)銀、夏、綏、宥、靜五州之地,討黃巢有功,復(fù)賜李姓” ,封夏國公。黨項羌人自唐代內(nèi)遷“受封賜姓”以來,一直接受中原文化的熏染。隨著民族力量的不斷壯大,他們迫切感到落后的游牧文化限制了自身發(fā)展的要求。于是,積極吸收漢文化,希
4、圖用先進的漢文化改變游牧民族的落后狀態(tài),提升民族素質(zhì),強化綜合國力,進而實現(xiàn)進兵關(guān)中、抗衡中原的宏愿。因此,在經(jīng)唐入宋、歷時四百年的文化滲透過程中,中原文化的根基已深植于西夏文化的沃土之中。史載,德明曾告誡元昊說:“吾族三十年衣錦綺,此宋恩也,不可負(fù)。”可元昊卻斷然回答:“衣皮毛,事畜牧,蕃性所便。英雄之生,當(dāng)王霸耳,何錦綺為?” 這一方面說明元昊野心勃勃,另一方面也表明他對中原文化的向往與認(rèn)同。西夏的獨立,只是地方政權(quán)的割據(jù)性質(zhì),元昊可以強行“制小蕃文字,改大漢衣冠”,立王朝規(guī)模,卻不能割斷其與漢文化的淵源。“入漢人之?dāng)?shù)”,是黨項羌人的共同心愿。夏詩頌師典云:“蕃漢彌人同一母,語言不同地乃分
5、。”明確認(rèn)為吐蕃人、漢人、彌人(黨項羌自稱“彌人”、“彌藥”)同出一源,頗有中華民族大家庭的意味。西夏學(xué)者骨勒茂才在其所編撰的番漢合時掌中珠序言中說:“兼番漢文字者,論末則殊,論本則同今時人者,番漢語言可以俱備,不學(xué)番語則豈和番人之眾,不會漢語,則豈入漢人之?dāng)?shù),番有智者,漢人不敬,漢有賢士,番人不崇,若此者由語言不能也?!?這些情況至少說明:宋夏文化交流是民族歷史交往的必然,是兄弟民族間和睦相處的表現(xiàn),但它不是對等的雙向交流,而是黨項羌人主動依照漢文化的模式改造自己民族文化的運動過程,是黨項民族不斷丟棄原有文化的落后成分,積極吸收漢文化的先進養(yǎng)料,并逐漸融入中華民族文化有機體的運動過程。這還可
6、從西夏大量留存的漢文書籍以及西夏文文獻得到證明。1996年,上海古籍出版社開始將俄藏黑水城文獻“漢文部分”陸續(xù)出版。俄藏黑水城文獻是20世紀(jì)初(19081909)俄國科茲洛夫探險隊在中國西夏王朝黑水城遺址所獲宋夏金元時期的珍貴刻本與寫本,其所收錄的367件漢文遺書中西夏刻本、寫本計186件,宋代刻本、寫本54件,其余為唐、五代、金、偽齊、元諸代刻本、寫本。這些漢文遺書內(nèi)容包括:1.佛教作品;2.儒家和道家作品;3.醫(yī)書、歷書、占卜書;4.歷史著作;5.字書;6.文學(xué)作品;7.木版畫和印章;8.文書;9.關(guān)于書籍和印刷史的數(shù)據(jù);10.黑水城出土漢文遺書中發(fā)現(xiàn)的歷史資料;11.書籍業(yè)技術(shù)方面的數(shù)據(jù)
7、。盡管這367件遺書并不完全是從宋朝獲取的,但漢文書籍在西夏的廣泛流布,足以說明漢文化已完全融入西夏人的思想行為和道德規(guī)范之中。西夏吸納漢文化的途徑主要有三:一是求取經(jīng)書典冊。通過官方求賜和民間私購的方式大量獲得,然后,即將其翻譯成夏文傳播。如孝經(jīng)、論語、孟子、列子、左傳、周書、孫子兵法三注、孫子兵法、六韜、黃石公三略、貞觀政要、類林、十二國等,都有夏文譯本。二是模仿中原禮儀制度。歷代拓跋首領(lǐng)多受唐、宋冊封為官,對唐、宋典章制度、朝拜禮儀、管理體制等國體政體了如指掌,如元昊本人即為中國通,“曉浮圖學(xué),通蕃漢文字,案上置法律,常攜野戰(zhàn)歌、太乙金鑒訣” 。三是重用或引進漢人。宋史夏國傳上載,元昊創(chuàng)
8、業(yè)之初:“始大建官,以嵬名守全、張陟、張絳、楊廓、徐敏宗、張文顯輩主謀議,以鐘鼎臣典文書”顯而易見,在他的智囊團中,漢人為多。他重用的主要謀臣張元、吳昊也是收容的關(guān)中士人,西夏與宋交聘的使臣張浦、楊守素等人也都是漢人。這些人精通漢文化,具有多方面的才能,他們對西夏文化建設(shè)做出了重大貢獻。嘉靖寧夏新志卷二載:“斡道沖,字圣宗,靈武人。其先從偽夏主遷興州,世掌夏國史。道沖通五經(jīng),為蕃漢教授,譯論語注,別作解義二十卷,又作周易下筮斷,以其國字書之,行于國中。后官至其國之中書宰相而沒。夏人常尊孔子為至圣文宣帝,是以畫公象(像)列諸從祀。”斡道沖對西夏傳播漢文化做出的貢獻巨大,深得夏人敬重,甚至享有從祀
9、孔子的崇高地位。西夏王朝在廣泛吸收漢文化的基礎(chǔ)上,尤其注重對禮儀文化和佛教信仰的受容和吸納。西夏的歷代君主都非常重視吸收漢禮儀文化。李繼遷攻取靈州后,于真宗咸平六年(1003)將靈州改為西平府并定為都城,將拓跋氏宗族悉數(shù)遷往西平府,邁出了向漢文化靠近的一大步。他表白此舉目的說:“西平北控河朔,南引慶涼,據(jù)諸路上游,扼西陲要害且其人習(xí)華風(fēng),尚禮好學(xué)。我將借此為進取之資,成霸王之業(yè),豈平夏偏隅可限哉!” 李繼遷已經(jīng)明確認(rèn)識到習(xí)尚華風(fēng)禮儀對未來發(fā)展的重要性。其子德明與宋重修和好,化干戈為玉帛,貢獻之使,歲時不絕,“其禮文儀節(jié)、律度聲音無不遵依宋制” ,還受封為夏王。元昊建國稱帝,為求獨立而有意排斥漢
10、文化,另立年號,制小蕃文字,改大漢衣冠,革樂之五音,裁禮之九拜,主觀上想通過建立自己一套文化禮儀以擺脫漢文化的影響,但他稱帝號為“世祖始文本武興法建禮仁孝皇帝”,又改年號為“天授禮法延祚”,全都充滿著漢文化的意味。所設(shè)官屬皆仿唐宋舊制:“其官分文武班,曰中書,曰樞密,曰三司,曰御史臺,曰開封府,曰翊衛(wèi)司,曰官計司,曰受納司,曰農(nóng)田司,曰群牧司,曰飛龍院,曰磨勘司,曰文思院,曰蕃學(xué),曰漢學(xué)。自中書令、宰相、樞使、大夫、侍中、太尉已下,皆分命蕃漢人為之?!?后來因其中書不能統(tǒng)領(lǐng)庶務(wù),又仿宋制設(shè)尚書令。元昊精通蕃漢文字,熟悉中朝典故,其“正朔朝賀雜用唐宋典式,而見官屬以六日為常參,九日為起居,均令蕃
11、宰相押班,百官以次序列朝謁,舞蹈,行三拜禮。有執(zhí)笏不端、行立不正、趨拜失儀者并罰” 。這些朝參禮儀顯然是模仿漢禮制定的。至于蕃書,因是短期創(chuàng)制的急就文字,缺少長期歷史文化的自然積淀,就只能模仿漢字的形體結(jié)構(gòu)而創(chuàng)制,屬于“漢字式的文字”,而且蕃書的主要功能除紀(jì)事之外,主要是翻譯佛經(jīng)和儒家典籍,不過是傳播漢文化的工具。如夏文德行集,就是桓宗純佑指示番大學(xué)院教授曹道樂等人從儒學(xué)典籍中“擇其德行可觀者,備成一本” ,作為修身治國之要覽,目的是讓新繼位的桓宗閱讀學(xué)習(xí),懂得為帝之道。元昊強行推行用于抗衡中國的“胡禮蕃書”,開始尚能施行,但其子諒祚繼位后卻“去蕃禮,從漢儀”,并“上書自言慕中國衣冠,明年當(dāng)以
12、此迎漢使者” (宋史卷四八四) 。秉常時,雖“表請去漢儀,復(fù)用蕃禮” (宋史卷四八六) ,但其子乾順又將漢學(xué)作為“國學(xué)”,并“設(shè)弟子員三百,立養(yǎng)賢務(wù)以廩食之” (宋史卷四八六) 。其子仁孝又將“國學(xué)”弟子“增至三千,尊孔子為帝,設(shè)科取士,又置宮學(xué),自為訓(xùn)導(dǎo)” (宋史卷四八六) 。自此,漢學(xué)日興,蕃學(xué)日衰。至于上表乞賜九經(jīng)、樂書、唐史乃至冊府元龜?shù)仁拢约八较沦徺I漢文書冊典籍之事則屢有史載。對此,仁宗重臣富弼在上仁宗河北守御十三策中說:“其后契丹自得燕薊以北,拓跋自得靈夏以西,所生英豪皆為其用。得中國土地,役中國人民,稱中國位號,仿中國官屬,任中國賢才,讀中國書籍,用中國車服,行中國法令。是二虜
13、所為,皆與中國等,而又勁兵驍將,長于中國。” 11 富弼這段話,概括說明漢文化對西夏文化的深遠(yuǎn)影響。從宗教信仰看,佛教是西夏的國教,但其經(jīng)文幾乎全部取自宋朝。西夏主要佛事活動有三種,即:求經(jīng),譯經(jīng),修建佛寺浮圖。史載,西夏曾先后六次從宋朝贖取大藏經(jīng)。其中仁宗朝五次,神宗朝一次。求經(jīng)活動主要集中在西夏建國之初的時段里,不只說明夏人尊崇佛教的迫切需要,更說明佛教對夏人立邦建國具有不可或缺的重大意義。西夏求取這些佛經(jīng)后,即組織通曉蕃漢文字的高僧將其翻譯成蕃文加以傳誦。據(jù)史金波先生分析 12 ,西夏翻譯佛經(jīng)的大型活動分作三個時期:一為初譯時期,元昊于1047年在興慶府建高臺寺,貯中國所賜大藏經(jīng),廣延回
14、鶻僧居之,讓他們“演譯經(jīng)文,易為蕃字” 13 。但史先生認(rèn)為,回鶻僧人把漢文經(jīng)典譯為西夏文要同時精通難懂的漢語文和西夏語文。要把數(shù)量極大的大藏經(jīng)譯成西夏文僅用回鶻僧人會受到相當(dāng)?shù)南拗啤H绻媸沁@樣,那也只是翻譯水平的高低問題,不會影響立邦建國的需要。二為完成時期,惠宗秉常和崇宗乾順,組織了大規(guī)模的譯經(jīng)活動,西夏文大藏經(jīng)主要是在這一時期完成的,他考證西夏譯經(jīng)圖所反映的正是這一時期大規(guī)模的譯經(jīng)場面。三是校對與散發(fā)時期,仁宗仁孝在西夏文佛經(jīng)中多以校者出現(xiàn),說明至此西夏譯經(jīng)的工程已經(jīng)基本完成,主要工作則是大量散發(fā)傳播佛經(jīng)。黑水城出土的漢文觀彌勒上生兜率天經(jīng)后有仁宗仁孝用漢文所作之發(fā)愿文記述:乾佑二十年
15、(1171)九月十五日恭請國師法師僧眾,“就大度民寺作求生兜率內(nèi)宮彌勒廣大法會,燒結(jié)壇作廣大供養(yǎng),奉廣大施食,并念佛誦咒,讀西番、番、漢藏經(jīng)及大乘經(jīng)典,說法作大乘懺悔,散施番、漢觀彌勒上生兜率天經(jīng)一十萬卷,漢金剛普賢行愿經(jīng),觀音經(jīng)等各五萬卷” 14 僅這一次散發(fā)各種佛經(jīng)就達(dá)十六萬卷,可見其法會規(guī)模之大,散發(fā)數(shù)量之多。修建佛寺始于元昊,他在興慶府建高臺寺,之后諒祚在興慶府又建承天寺,秉常和乾順都修過涼州感應(yīng)塔,乾順還修建了有名的甘州大佛寺。至于小規(guī)模的佛寺更是到處修建,正如重修護國寺感通塔碑漢文所記:“釋教,尤所崇奉,近自畿甸,遠(yuǎn)及荒要,山林磎谷,村落坊聚,佛宇遺址,只椽片瓦,但仿佛有存者,無不
16、必葺。況名跡顯敞,古今不泯者乎?” 15 西夏歷代君主皆崇尚佛教,一脈承傳,熱情不減。其真實用心如承天寺塔碑文言,無非祈求佛祖“保圣壽以無疆,俾宗祧而延永” 16 。除了禮儀文化和宗教文化之外,還有對中原軍事文化的引進。我們雖然沒有元昊讀過孫子兵法的材料,但夏文譯本中有孫子兵法,元昊深諳韜略,身邊又確實聚集了一大批深通兵法的中原謀士。從他指揮三川口、好水川、定川巖三戰(zhàn)三捷的過程看,其靈活戰(zhàn)術(shù)之運用,固然有長期對宋作戰(zhàn)的經(jīng)驗積累,但亦與孫子兵法大要暗合,幾達(dá)出神入化。總之,西夏政權(quán)模仿宋朝官制以成國體,吸收儒家禮樂以成教化,吸收中原佛學(xué)以崇信仰,運用孫子兵法以圖軍事制勝。宋夏文化的密切交流,起到
17、了凝聚羌漢民族友誼的橋梁紐帶作用,同時也迅速改變著黨項羌人的文化結(jié)構(gòu),從而形成“外蕃內(nèi)漢”的西夏文化模式。二 西夏的文學(xué)創(chuàng)作文學(xué)是文化最集中、最鮮明的體現(xiàn)。西夏文學(xué)的特點和它的文化特點一樣,流淌著漢文化的血脈淵源,同樣呈現(xiàn)著“外蕃內(nèi)漢”的特征。從總體說,西夏經(jīng)濟文化比較落后,文學(xué)創(chuàng)作也相對寥落,呈現(xiàn)出民諺民謠發(fā)達(dá)而作家文學(xué)滯后的特征。史金波先生對西夏文學(xué)創(chuàng)作面貌有過精辟的概括:“西夏的文學(xué)作品傳世極少,過去所能見到的只是漢文文獻中尚存的零星佚文。俄藏黑水城文獻中有西夏文詩歌集的寫本和刻本,保存了數(shù)十首詩歌,反映出西夏詩歌的面貌和特點。在諺語集新集錦合辭中,搜集了大量多種類型的西夏諺語,以淳厚的
18、民族風(fēng)格展示了西夏社會風(fēng)情與黨項族的民俗倫理、道德觀念。諺語還為了解西夏文字的對偶、引申、韻律等形式提供了有價值的素材。西夏佛經(jīng)中有很多發(fā)愿文和序言,這些出自西夏人手筆的作品以精妙的文采闡明佛學(xué)奧理,敘述譯經(jīng)、印經(jīng)的經(jīng)過,祝愿美好的未來,多用對仗工整的駢文,是研究西夏文學(xué)特點的重要資料。” 17諺語是民族文化的重要組成部分,也是民族經(jīng)驗和智慧積淀的結(jié)晶。由于它分散傳播在廣大人民群眾之中,所以,只能靠口口相傳而世代延續(xù)。可是我們卻驚奇地發(fā)現(xiàn)西夏人不僅熱衷于創(chuàng)作諺語,而且還有人對之進行專門工作,致使我們今天還能看到彌足珍貴的諺語選集。西夏乾佑七年(1176),有學(xué)者梁德養(yǎng)完成了諺語新集錦合辭的選編
19、工作。他去世后,另一學(xué)者王仁持又費十年之功,做了進一步的補充和整理,手抄成西夏文文稿,于西夏乾佑十八年(1187)刻版印行。這本諺語集所收作品360余件,以諺語為主,還有民謠、謎語、歇后語等。書的題名至少告訴我們兩個信息:既然是“新集錦”,就說明先前有過“舊集錦”,可見西夏人有重視諺語創(chuàng)作的傳統(tǒng)。正如諺語所說:“巧說諺語可解悶,巧干營生不覺困”,“祖輩辯才道不盡,彌人諺語說不完”,亦從某一側(cè)面說明民間對諺語創(chuàng)作的濃厚興趣。書題又稱諺語為“合辭”,旨在表明西夏諺語的形式是偶句相對的。西夏諺語的內(nèi)容比較廣泛,有政治諺語如“戶戶紫衣不繅絲,人人為官莫斂財”、“苦蕖雖小根腳苦,豺狼雖小本性毒”等,是針
20、對官府殘民害物劣跡的揭露與批判;風(fēng)俗諺語如“寧射蒼鷹不射兔,寧捕猛虎不捕狐”、“設(shè)筵供神宰羔羊,追殲逃敵騎雄畜”等,表明西夏民風(fēng)的驃悍剛猛;道德諺語如“不孝父母增災(zāi)禍,不敬師長減智慧”、“同伴有病莫相棄,同伴有求莫相拒”等,提倡人際之間的關(guān)心友愛;告誡諺語如“不會拉弓,就不要放箭,不會說話,就不要開口”、“螞蟻無論怎樣努力,也不會像獅子王一樣,蒼蠅無論怎樣裝飾,也不能與金翅鳥相比”等,都是告誡人們尊重實際,切勿不懂裝懂、異想天開;總結(jié)生產(chǎn)與生活經(jīng)驗的諺語如“天未下雨修水道,不要臨時抱佛腳”、“修牢畜圈防狼鉆,挖好深井畜不渴”;觀測天氣和自然現(xiàn)象的諺語如“火石打火可燒山,群鴿穿云大雨下”、“鳥坐
21、下,胸對著風(fēng),魚入睡,頭迎著水”等;反映戰(zhàn)斗精神的諺語如“有志族女不厭嫉,參戰(zhàn)獨子不惜命”、“肝雖墜,未曾倒,箭已盡,不會降”、“腸流出,纏于腰,肚已穿,以草塞”等。這些諺語句法簡練,內(nèi)涵豐富,修辭靈巧,形象生動,既有認(rèn)識價值,又有文學(xué)色彩,全面反映了西夏民族心理及社會的真實內(nèi)容。 關(guān)于西夏詩歌,陳炳應(yīng)先生曾在西夏的詩歌、諺語所反映的社會歷史問題一文中,依據(jù)蘇聯(lián)早期西夏學(xué)家聶歷山的俄文遺著西夏文字及其文獻轉(zhuǎn)譯了六首詩。從體式看,非五言即七言,句法整齊;從語言看,質(zhì)樸無華,透發(fā)著濃厚的原始生活氣息。其中有頌揚西夏祖先的:黔首石城漠水畔,紅臉祖墳白河上,高彌藥國在彼方。母親阿媽起族源,銀白肚子金*
22、,取姓嵬名俊裔傳。繁裔崛出彌瑟逢,出生就有兩顆牙,長大簇立十次功,七騎護送當(dāng)國王。首三句追溯黨項羌人祖先的發(fā)祥地。石城,據(jù)后漢書段颎傳載,東漢桓帝延熹三年,段颎追擊侵?jǐn)_張掖的燒當(dāng)?shù)惹?,?jīng)四十余日,出塞二千余里,“遂至河首積石山”,“又分兵擊石城羌,斬首溺死者千六百人”。此“河首”與下句“白河上”吻合,所謂漠水畔之石城,可能就是后漢書所載之石城,正在黨項羌分布范圍之內(nèi)。西夏學(xué)專家李范文認(rèn)為:“夏人原居白河上流,故稱白上,或稱白河上,是可信的。白龍江,也稱白水江,原于西傾山東麓,自迭山、岷山峽谷中奔騰而下,過古迭州、西固,而趨武都。白龍江南岸,為岷江上游,適于稻作園藝,附近兼饒森林,這一地區(qū),正是
23、西夏黨項族最早的居住區(qū)。他們對這個地區(qū)的留戀和崇拜,用詩歌和國名來傳頌,是有道理的?!?18 “母親”三句,則表述對夏人“族源”始祖母神話般的歌頌與崇拜,以及對“取姓嵬名”的歷史追溯。始祖母為“銀白肚子金*”的“西羌姑娘”,生了七個兒子,繁殖了整個西夏王族?!胺币帷彼木洌赡苁歉桧炍飨拈_國之君李繼遷的。宋史夏國傳上記其“生而有齒”,和詩中“出生就有兩顆牙”相互印證。當(dāng)太平興國七年(982)繼捧納土歸宋時,繼遷“與其黨數(shù)十人奔地斤澤”,聯(lián)絡(luò)豪右,懷述祖功,舉起反宋大旗。自此,“數(shù)寇河西,銀夏諸州無寧日” 19。又取聯(lián)遼抗宋之策,經(jīng)二十多年征戰(zhàn),不僅迫使宋朝歸還銀、夏、綏、宥、靜五州,而且還奪取宋
24、之邊防重鎮(zhèn)靈州,并以之為都城,又揮兵西向,攻拔宋之西涼府,為西夏立國奠定了堅實的基礎(chǔ)。誠如宋史夏國傳上載元昊上宋廷表文所言:“祖繼遷,心知兵要,手握乾符,大舉義旗,悉降諸部。臨河五郡,不旋踵而歸;緣境七州,悉差肩而克?!币虼耍^遷作為開創(chuàng)基業(yè)之君,他的煌煌戰(zhàn)功,足以使夏人引為自豪,熱烈稱頌自是理所當(dāng)然。這和詩經(jīng)大雅生民以“厥初生民,時維姜嫄。生民如何?克禋克祀,以弗無子。履帝武敏歆,攸介攸止。載震載夙,載生載育,時維后稷”等語的寫作用意如出一轍。說明民族詩歌,大都有對本民族繁衍發(fā)展以及始祖的崇拜與歌頌。還有一首頌師典,雖頌揚西夏文字的創(chuàng)制者,但對“中國”與“彌藥”同出一源以及相互交往多有涉及,
25、可將它當(dāng)作夏漢交流的史詩來讀:蕃漢彌人同一母,語言不同地乃分。西方高地蕃人國,蕃人國中用蕃文。東方低地漢人國,漢人國中用漢文。各有語言各珍愛,一切文字人人尊。吾國野利賢夫子,文星照耀東和西。選募弟子三千七,一一教誨成人杰。太空之下讀已書,禮儀道德自樹立。為何不跟蕃人走,蕃人已向我低頭。大陸事務(wù)自主宰,行政官員共協(xié)力。未曾聽任中原管,漢人被我來降服?;首謇m(xù)續(xù)不間斷,彌藥儒言代代傳。諸司次第官員中,要數(shù)彌藥人最多。請君由此三思忖,誰能道盡夫子功? 20對于這首詩的理解,至少有如下幾點值得重視:一是中華民族血脈相通的親和力,黨項羌族雖欲自立自強,但始終以自己為中華民族之一員而驕傲,“蕃漢彌人”是指吐
26、蕃、漢、黨項三個民族。二是對夏漢文字皆表示尊重,以示對中華傳統(tǒng)文化的認(rèn)同。三是對夏文字創(chuàng)始人野利氏的贊頌。關(guān)于夏文字的創(chuàng)始,史載不一:遼史西夏外記載:繼遷“子德明,曉佛書,通法律,嘗觀太一金鑒訣、野戰(zhàn)歌,制番書十二卷,又制字若符篆” 21 。而宋史夏國傳上則云:“元昊自制蕃書,命野利仁榮演繹之,成十二卷,字形體方整類八分,而畫頗重復(fù)?!倍嗽娔讼娜俗再澮袄Γ梢娺|史所載不確,宋史較為可靠。四是選招弟子讀書事,元昊始建“蕃學(xué)”與“漢學(xué)”時,二者并重,而且無在讀人數(shù)記載。傳至四世乾順又將漢學(xué)作為“國學(xué)”,但僅“設(shè)弟子員三百”,五世仁孝又將“國學(xué)”弟子“增至三千”。此詩所謂“選招弟子三千七”當(dāng)指
27、仁孝在位(11391193)時事,說明此詩作成至少在仁孝在位或以后。五是頌揚西夏的強盛,黨項羌人先屬吐蕃,后屬中原,而詩中對二者皆言“降服”,表現(xiàn)出強烈的獨立意識和稱霸中國的英雄氣概。六是稱贊民族人才讀盡天下書的好學(xué)精神,同時也表達(dá)對儒學(xué)的信仰尊崇和彌藥人才輩出的自豪。詩歌以外,西夏的表文、書簡和碑銘,也較有文采。如宋寶元二年(1039)元昊稱帝后上呈宋廷的表文:臣祖宗本出帝胄,當(dāng)東晉之末運,創(chuàng)后魏之初基。遠(yuǎn)祖思恭,于唐季率兵拯難、受封賜姓。祖繼遷,心知兵要,手握乾符,大舉義旗,悉降諸部。臨河五郡,不旋踵而歸;緣境七州,悉差肩而克。父德明嗣奉世基,勉從朝命。真王之號,夙感于頒宣;尺土之封,顯蒙
28、于割裂。臣偶以狂斐,制小蕃文字,改大漢衣冠,革樂之五音,裁禮之九拜。衣冠既就,文字既行,禮樂既張,器用既備,吐蕃、塔坦莫不稱臣,張掖、交河咸甘稽首。稱王則不喜,朝帝則是從,輻輳是期,山呼齊舉,伏愿一抔之土地,建為萬乘之邦家。再讓靡遑,群集又舉,事不獲已,顯而行之。遂以十月十一日郊壇備禮,為世祖始文本武興法建禮仁孝皇帝,國稱大夏,建元天授。伏望皇帝陛下,睿哲成人,寬慈及物,許以西郊之地,冊為南面之君。敢竭庸愚,常敦歡好。魚來雁往,任傳鄰國之音;地久天長,永鎮(zhèn)邊方之患。至誠瀝懇,仰俟帝俞。謹(jǐn)遣弩涉俄疾、你斯悶、臥普令濟、嵬伽崖奶,奉表詣闕以聞。 22西夏表文多數(shù)很可能出自漢人手筆。這篇表文以方正端
29、莊、華采流溢之文筆,稱數(shù)黨項先祖之偉業(yè),宣告自己稱帝乃歷史之必然,民心之所向,措辭委婉巧妙,語氣堅定不移。至于最后請求宋廷“寬慈及物”、“魚來雁往”等語,不過是外交詞令罷了。此表果然引起宋廷震怒,“詔削奪官爵、互市,揭榜于邊,募人能擒元昊若斬首獻者,即為定難軍節(jié)度使” (宋史夏國傳上) 。隨后戰(zhàn)火燃起,戰(zhàn)禍頻仍?!皬乃囆g(shù)表達(dá)上看,全文主旨突出,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),層次清晰;用語典雅凝重,論說逐步深入,文氣沉穩(wěn)從容。這種表文的寫作,深受唐代以來駢體公文的影響,十分講究將駢儷排偶形式施之于公文應(yīng)用。這種表文,頗能代表西夏宮廷的文學(xué)風(fēng)格,并昭示了西夏作家在藝術(shù)審美上的刻意追求。” 23西夏的書簡也寫得很漂亮。永樂之役大敗宋軍后,夏西南都統(tǒng)、昴星嵬名濟移書宋將劉昌祚,義正辭嚴(yán)地提出告誡:肆意侵入疆土,只有自取滅亡;只有和好如初,方為明智之舉。宋史夏國傳上卷四八六載:中國者,禮樂之所存,恩信之所出,動止猷為,必適于正。若乃聽誣受間,肆詐窮兵,侵人之土疆,殘人之黎庶,是乖中國之體,為外邦之羞。昨者朝廷暴興甲兵,大窮侵討,蓋天子與邊臣之議,為夏國方守先誓,宜出不虞,五路進兵,一舉可定,故去年有靈州之役,今秋有永樂之戰(zhàn),然較其勝負(fù),與前日之
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 民族運動會勝負(fù)結(jié)果確認(rèn)及獎品發(fā)放協(xié)議
- 化工產(chǎn)品采購合同寶庫
- 醫(yī)療法律法規(guī)培訓(xùn)
- 住宅小區(qū)車位買賣合同書模板
- 電力維修班組與個人安全協(xié)議
- 低壓開關(guān)柜低壓配電設(shè)備安裝與維護合作協(xié)議
- 餐飲店員工勞動合同與福利待遇協(xié)議
- 汽車抵押貸款反擔(dān)保條款范本
- 老齡化社區(qū)車位租賃與無障礙設(shè)施安裝服務(wù)合同
- 茶樓裝修施工人員工資與福利合同模板
- 公司員工公積金管理制度
- 門窗店員工管理制度
- 2020年沈陽職業(yè)院校技能大賽中職學(xué)生組職業(yè)英語(服務(wù)類)樣題
- 生物學(xué)基本知識
- 農(nóng)業(yè)科技產(chǎn)業(yè)園發(fā)展戰(zhàn)略規(guī)劃與實施路徑
- 2025年養(yǎng)老護理員(中級)考試試卷:實操技能解析
- 《2025年普通高校在陜招生計劃》
- 公司安全生產(chǎn)事故隱患內(nèi)部報告獎勵工作制度
- MOOC 3D工程圖學(xué)應(yīng)用與提高-華中科技大學(xué) 中國大學(xué)慕課答案
- 川農(nóng)期末分子生物學(xué)復(fù)習(xí)題
- 畢業(yè)證委托書模板
評論
0/150
提交評論