


下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、外貿(mào)函電書寫原則 外貿(mào)函電書寫基本原則 一、Courtesy 禮貌 語言要有禮且謙虛,及時(shí)地回信也是禮貌的表現(xiàn)。 例如: We have received with many thanks your letter of 20 May, and we take the pleasure of sending you our latest catalog. We wish to draw your attention to a special offer which we have made in it. You will be particularly interested in a speci
2、al offer on page 5 of the latest catalog enclosed, which you requested in your letter of 20 May. 二、Consideration 體諒 寫信時(shí)要處處從對方的角度去考慮有什么需求,而不是從自身出發(fā),語氣上更尊重對方。 例如: “You earn 2 percent discount when you pay cash. We will send you the brochure next month. ”就比 “We allow 2 percent discount for cash payment.
3、 We won't be able to send you the brochure this month.” 要好。 三、Completeness 完整 一封商業(yè)信函應(yīng)概況了各項(xiàng)必需的事項(xiàng),如邀請信應(yīng)說明時(shí)間、地點(diǎn)等,確忌寄出含糊不清的信件。 四、Clarity 清楚 意思表達(dá)明確,要注意: (一)避免用詞錯(cuò)誤: 例如:As to the steamers sailing from Hong Kong to San Francisco, we have bimonthly direct services. 此處bimonthly有歧義:可以是twice a month 或者once
4、two month.故讀信者就迷惑了,可以改寫為: 1.We have two direct sailings every month from Hong Kong to San Francisco. 2.We have semimonthly direct sailing from Hong Kong to San Francisco. 3.We have a direct sailing from Hong Kong to San Francisco. (二)注意詞語所放的位置: 例如: 1. We shall be able to supply 10 cases of the item
5、only. 2. We shall be able to supply 10 cases only of the item. 前者則有兩種商品以上的含義。 (三)注意句子的結(jié)構(gòu): 例如: 1.We sent you 5 samples yesterday of the goods which you requested in your letter of May 20 by air. 2.We sent you, by air, 5 samples of the goods which you requested in your letter of May 20. 五、Conciseness
6、簡潔 (一)避免廢話連篇: 例如: 1.We wish to acknowledge receipt of your letter.可改為:We appreciate your letter. 2.Enclosed herewith please find two copies of.可改為: We enclose two copies of. (二)避免不必要的重復(fù): (三)短句、單詞的運(yùn)用: Enclosed herewith->enclosed at this time->now due to the fact that->because a draft in the
7、amount of $1000->a draft for $1000 六、Concreteness 具體 七、Correctness 正確 外貿(mào)英語函電范文 Foreign Economic Relations & Trade Committee of What City Address: 地址略- Tel: 電話號碼略Fax: 傳真號碼略_ To: Ms Jaana Pekkala, Consultant for China Swiss Organization for Facilitating Investments Fax: +41-1-249 31 33 Total pa
8、ges of this fax: 2 _ Dear Ms Jaana Pekkala, We und erstand from The Swiss Business Guide for China that your organization is helping Swiss firms in seeking opportunities of investing in China and business cooperating with Chinese partners. To establish business relations with your organization and a
9、ttract Swiss companies' investment here in What, We write to introduce our city, the city of What, as one of the open cities in Liaoning Province, China and also ourselves, Foreign Economic Relations & Trade Committee of What, as a What government initiative to facilitate business relationsh
10、ip with foreign companies. Our committee provides advice and assistance to What firms seeking to export their services, goods to foreign areas and import goods and services abroad. We also assist Whatfirms in establishment of joint ventures and carry the procedures for examination and approval of jo
11、int ventures and foreign sole investment firms. Our Committee can provide What companies with information on the world market and specific commercial opportunities as well as organize trade missions, seminars and business briefings. Our committee facilitates and encourages investment from other coun
12、tries into targeted sectors of What economy and maintains active promotion of What through its network of contacts in domestic and abroad areas. Nowadays, we are seeking foreign investment in the field of capital construction, such as improving of tap water system and highway construction. Also, we
13、are setting up a tannery zone in Tong'erpu, the largest leather clothes producing and wholesaling base in North China. We invite Swiss companies with most favorable polices to set up their firms in any form on tanning, leather processing and sewage treatment. Any information on investment projects into What and on business cooperation with firms in What is highly appreciated and will be pass on to anyone who have approached us with interest in similar project. You are also invited to our city for investigation and business tour. Should you have any question
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年養(yǎng)老機(jī)構(gòu)醫(yī)養(yǎng)結(jié)合運(yùn)營模式創(chuàng)新與可持續(xù)發(fā)展報(bào)告001
- 紡織服裝行業(yè)智能化生產(chǎn)對企業(yè)管理創(chuàng)新研究報(bào)告
- 天然植物精油護(hù)膚品牌在2025年銷售渠道拓展研究報(bào)告
- 2025年元宇宙社交平臺虛擬現(xiàn)實(shí)教育游戲化市場前景:用戶體驗(yàn)與教育效果報(bào)告
- 2025年醫(yī)院電子病歷系統(tǒng)在醫(yī)院信息化中的數(shù)據(jù)加密優(yōu)化報(bào)告
- 2025年工業(yè)互聯(lián)網(wǎng)平臺網(wǎng)絡(luò)隔離技術(shù):工業(yè)互聯(lián)網(wǎng)安全防護(hù)市場前景分析報(bào)告001
- 2025年醫(yī)藥行業(yè)CRO模式下的臨床試驗(yàn)倫理審查與合規(guī)報(bào)告
- 新一代大學(xué)英語(第二版)綜合教程1-U4-教師用書 Unit 4 Life at your fingertips
- 2025年醫(yī)藥流通企業(yè)供應(yīng)鏈優(yōu)化與成本控制智能供應(yīng)鏈管理供應(yīng)鏈管理采購管理優(yōu)化報(bào)告
- 保險(xiǎn)競賽題庫及答案詳解
- 《關(guān)稅政策解析》課件
- 武漢網(wǎng)約車從業(yè)資格證考試題庫及答案
- 鋁粉交易居間協(xié)議合同
- 耐高溫有機(jī)硅樹脂合成及改性技術(shù)
- 竹編非遺面試題及答案
- 國家開放大學(xué)漢語言文學(xué)本科《中國現(xiàn)代文學(xué)專題》期末紙質(zhì)考試第三大題分析題庫2025春期版
- 離婚協(xié)議書 標(biāo)準(zhǔn)版電子版(2025年版)
- 2024北京市昌平區(qū)中考真題生物+答案
- 手術(shù)室醫(yī)療垃圾的分類
- 教育領(lǐng)域中的信息化技術(shù)討論以小學(xué)數(shù)為例
- 綠色施工知識培訓(xùn)課件
評論
0/150
提交評論