



下載本文檔
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、電氣安裝施工合同Electrical installation construction contract甲方: Party A:乙方: Party B:雙方同意按下列條款簽訂合同:Party A and Party B agreed to sign a contract according to the following terms and conditions:1. 工程概況:噴漆處理線配套供電設備Project profile: Spray paint processing line matching power supply unit工程名稱: Project name: proje
2、ct工程地點:Project location:工程開工日期:Project Commencement Date:工程竣工日期:Project Ccompletion Date:2. 合同內(nèi)容:該項目安裝設備包括:3臺高壓柜,1臺1600kVA變壓器,8臺低壓開關柜,計量用互感器和計量裝置。乙方負責該項目所有設備、電纜、橋架和計量裝置等的電力部分的安裝施工和檢驗工作。施工完成后,乙方負責本項目所有電力公司的相關報驗、通電申請、安裝驗收、試驗和最后通電工作。本項目為全套的交鑰匙工程。本合同價格含以上全部費用(除電力部門指定由業(yè)主自己交費項目外) The content of contract:
3、The project equipment installation including 3 set of high-voltage switch cabinet, one 1600 kva transformer, 8 sets of low-voltage switch cabinet, mutual inductor used metering and metering device. Party b is responsible for installation and inspection of power part of all equipment, electric cable,
4、 bridge and metering device etc.about this project.Party B is responsible for all inspection electricity application、installation acceptance、test and the finally electricity work related to electric power company about this project.this project is full set of turnkey project. This contract price and
5、 above all charges.(In addition to the electric power department designated by the owner their own to pay.)3.合同款: 美元 Project Funds: USD (Say only)4.承包方式:合同簽訂后,預付款收到后50天完成全部安裝工作,55天時辦理完項目驗收工作。預付款收到后60-65天時保證正常通電。Contracting type:After the contract signed,after the advance payment is received Party B
6、will finish all the installed work in 50 days and have acceptance work of project transacted in 55 days. Party B make sure that all the equipment will be normally electrified in 60-65 days when the advance payment is received.5. 付款條件(Conditions of Payment): 1.合同簽訂后,預付50%即 元人民幣。After the contract sig
7、ned, prepay 50% of Project Funds which is ¥(RMB).2.項目通電驗收后預付40%即 元人民幣。After electrified acceptance work of project finished prepay 40% of Project Funds which is ¥(RMB).3.通電驗收后6個月時付清剩余10%即 元人民幣。Pay off the surplus 10% of Project Funds when electrified acceptance have finished 6 months which is ¥(RMB)
8、.6.甲方責任(Responsibility of TheBuyer):1.甲方全面負責安裝施工現(xiàn)場的管理工作。Party A is broadly responsible for the management of the installed construction site.2.開工前3天,甲方應為乙方入場施工創(chuàng)造條件,騰空場地、接通施工水電;水電免費提供給乙方。In the three days before Project Commencement Date、Party A should Creat the conditions for Party B to entrance for
9、 construction、empty space、get water and electricity through which are Party A free offer.3.開工前10天,甲方應為乙方提供已確定的設計方案圖及安裝施工清單,審查乙方的分項工程施工方案,確定工程范圍。In the ten days before Project Commencement Date,Party A should provide the identified design diagram and installed construction listing.4.甲方中途終止工程,應向乙方償付合同
10、款的50%的違約金。Party A shall pay 50% of Project Total Value for Party B If Party A terminate the project midway.5.按合同規(guī)定支付乙方工程款項。Party A pay project funds for Party B in accordance with the provisions of this contract.7. 乙方責任:Responsibility of Party B1.所供產(chǎn)品安裝工程完全符合國家和天津電力公司相關規(guī)定,所有工作都以符合相關標準為原則,不符合項,主管部門提出
11、后乙方得免費改造,直至驗收合格為止。The installed project of production,which is Party B provide,entirely conform to the provisions of the relative stipulation of the country and tianjin electric power company.2.乙方保證進場相關施工人員的安全,并負責提供必要安全教育和安全保護措施,并對危險工作和作業(yè)人員提供必要的保險措施和有償補償保障。所有乙方人員如果有安全事故或人員傷害甚至傷亡事故,由乙方負全責,與甲方無關。Party
12、 B guarantees safety of entry relative construction workers,and is responsible for providing necessary safety education and safety protection measures. And provide necessary security measures and paid compensating insurance。Party B will take entirely responsibility If any security accidents or perso
13、nal injuries even injuries and deaths happen to Party Bs workers ,and has nothing to do with Party A.3.乙方保證所有使用材料、電纜、橋架、型材等都是滿足國家標準規(guī)定的合格達標產(chǎn)品,不合格的,甲方有權要求乙方無條件更換。Party B make sure that all used materials are qualified products which meet the national standard stipulation .if production not qualified,
14、Party A shall be entitled to request Party B offer unconditional replacement.4.乙方保證做到文明施工,所有進場人員需經(jīng)過安全施工教育,服從甲方和乙方相關領導管理,不做違規(guī)違紀事情。Party B make sure that working must civilized and all entry workers need to be safety construction educated ,workers must obey Party A and Party Bs relative management.8.工
15、期延誤(project delay):對以下的原因造成竣工日期的延誤,經(jīng)甲方代表確認,工期相應順延。Completion date corresponding prolong for the following reasons makes completion date delayed,confirmed by Tarty A.1. 增加工作內(nèi)容Add project content2. 不可抗力Force Majeure3. 甲方未按合同約定時間提供符合要求的圖紙,或修改范圍不能及時提供。Party A do not provide satisfactory drawing accordin
16、g to the contract time.4. 合同中約定或甲方代表同意給予順延的其他情況。Promise in contract or other conditions which Party A agree to prolong completion date.9. 不可抗力(Force Majeure):由于發(fā)生人力不可抗拒的原因,致使本合約不能履行,甲方概不負責。不可抗力是指本協(xié)議的不可抗力系指不可干預、不能避免且不能克服的客觀情況。 Party B shall be exempted from any liability for failure of executing this
17、 Agreement or a portion of the goods under this Agreement in consequence of any Force Majeure incidents which might occur. Force Majeure as referred to in this Agreement means unforeseeable, unavoidable and insurmountable objective conditions. 10. 仲裁(Arbitration): 凡因本合同引起的或與本合同有關的任何爭議,均應提交中國國際經(jīng)濟貿(mào)易仲裁
18、委員會天津分會,按照申請仲裁時該會現(xiàn)行有效的仲裁規(guī)則進行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力。仲裁不成功時,可向甲方所在地的人民法院提出訴訟,進行司法解決。Any dispute arising from or in connection with this Agreement shall be submitted to Tianjin Branch of China International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration , and shall be conducted in accordance w
19、ith the Commissions arbitration rules in effect at the time of applying for arbitration. The arbitral awards is final and binding upon both parties. Arbitration is not successful,can file a suit with the location of Party A people's court, judicial solution. 11. 通知(Notification): 所有通知用中英文寫成,并按照合
20、同中地址用傳真或快件或電子郵件方式送達給對方。如果地址有變更,一方應在變更后2日內(nèi)書面通知另一方。 All notification and other information in China and English languages, shall be sent by fax or express mail or e-mail to each other in accordance with the address specified in this contract. If any changes of the addresses occupied, a party shall, within 2 days, informed other party.12. 適用法律(Governing Law):本合同的所有方面將受中華人民共和國法律和蒙古國法律的約束,并按其進
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 豆芽廠銷售管理制度
- 老干局工作管理制度
- 攪拌站泵車管理制度
- 汽車加油站設備管理制度
- 教師培訓登記管理制度
- 減肥店衛(wèi)生管理制度
- 教研中心常規(guī)管理制度
- 煙氣脫硫安全管理制度
- 母嬰用品店經(jīng)營管理制度
- 快遞分區(qū)分級管理制度
- 學校課后服務外聘老師合同
- 【保險營銷策略探究文獻綜述6900字】
- 航空公司客戶價值分析數(shù)據(jù)挖掘設計
- 華為項目管理金種子中級培訓教材
- 瀝青混凝土路面安全技術交底
- 醫(yī)療器械監(jiān)督管理條例培訓試題
- 中國抗血栓藥物相關出血診療規(guī)范專家共識(2022年版)解讀
- 垃圾電站焚燒爐安裝施工方案
- 伊東豐雄作品分析
- 自動售貨機設備采購投標方案(技術方案)
- 設備-臺賬及點檢保養(yǎng)
評論
0/150
提交評論