文言文的翻譯省名師優(yōu)質(zhì)課賽課獲獎?wù)n件市賽課百校聯(lián)賽優(yōu)質(zhì)課一等獎?wù)n件_第1頁
文言文的翻譯省名師優(yōu)質(zhì)課賽課獲獎?wù)n件市賽課百校聯(lián)賽優(yōu)質(zhì)課一等獎?wù)n件_第2頁
文言文的翻譯省名師優(yōu)質(zhì)課賽課獲獎?wù)n件市賽課百校聯(lián)賽優(yōu)質(zhì)課一等獎?wù)n件_第3頁
文言文的翻譯省名師優(yōu)質(zhì)課賽課獲獎?wù)n件市賽課百校聯(lián)賽優(yōu)質(zhì)課一等獎?wù)n件_第4頁
文言文的翻譯省名師優(yōu)質(zhì)課賽課獲獎?wù)n件市賽課百校聯(lián)賽優(yōu)質(zhì)課一等獎?wù)n件_第5頁
已閱讀5頁,還剩54頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

高考專題輔導(dǎo)文言文翻譯1/59遠(yuǎn)上寒山石徑斜,白云深處有些人家。停車坐愛楓林晚,霜葉紅于二月花。山行(杜牧)因為2/59【考綱聚焦】

《考試綱領(lǐng)》要求:考生須了解并翻譯文中句子,其能力層級為B級?!究键c闡釋】

文言文翻譯是考查考生文言文閱讀能力最直接、最有效方式,一直以來是高考文言閱讀重點。因而,我們有必要加強文言文翻譯能力培養(yǎng),掌握一些基本文言文翻譯技巧,方便更加好地駕御這一題型。3/59例1:高考安徽卷11.把第Ⅰ卷文言文閱讀材料中畫橫線句子翻譯成當(dāng)代漢語。(10分)(1)刺史幸知民之敝而不救,豈為政哉?雖得罪,所甘心焉。走進(jìn)高考譯文:(我作為)刺史倘若了解百姓疾苦卻不去救助,這莫非是為政之道嗎?即使得罪宰相,也是心甘情愿?!窘馕觥勘揪浞g不是極難,最輕易犯錯詞是“幸”,在這句中作副詞,是“本、正”意思,以為標(biāo)準(zhǔn)答案中“倘若”,不如“原來”準(zhǔn)確?!疤热簟北硎臼羌僭O(shè)關(guān)系,從上下文看,不是假設(shè),是事實?!半m”依據(jù)語境譯為“即使”,“得罪”不是“得罪了他人”,而是“(自己)獲罪”。(2)罪細(xì)且不容,巨猾乃置不問,陛下不出伯獻(xiàn),臣不敢奉詔。譯文:罪輕人尚且不被寬容,罪重人竟然放過而不去問罪,假如陛下不放逐程伯獻(xiàn),我不能接收詔令?!窘馕觥俊熬藁迸c“罪細(xì)”結(jié)構(gòu)不一樣,譯為“尤其奸猾狡詐人”也能夠,“乃”是“竟、竟然”意思?!安粏枴辈皇恰安贿^問”,應(yīng)改是“不問罪”?!俺觥笔恰膀?qū)逐、放逐”意思?!案摇笔莻€表謙詞。4/59例1:高考安徽卷11.把第Ⅰ卷文言文閱讀材料中畫橫線句子翻譯成當(dāng)代漢語。(10分)(1)刺史幸知民之敝而不救,豈為政哉?雖得罪,所甘心焉。譯文:(我作為)刺史倘若了解百姓疾苦卻不去救助,這莫非是為政之道嗎?即使得罪宰相,也是心甘情愿?!窘馕觥勘揪浞g不是極難,最輕易犯錯詞是“幸”,在這句中作副詞,是“本、正”意思,以為標(biāo)準(zhǔn)答案中“倘若”,不如“原來”準(zhǔn)確?!疤热簟北硎臼羌僭O(shè)關(guān)系,從上下文看,不是假設(shè),是事實?!半m”依據(jù)語境譯為“即使”,“得罪”不是“得罪了他人”,而是“(自己)獲罪”。5/59例2:高考四川卷11.把第Ⅰ卷文言文閱讀材料中畫橫線句子翻譯成當(dāng)代漢語。(4分)(l)永樂元年入朝,留為故官。未幾,復(fù)謝去。

(2)使者至,所發(fā)皆經(jīng)史,置其半不啟,乃免于禍,人認(rèn)為至行所感云?!敬鸢浮浚╨)(4分)永樂元年被征召入朝,留下?lián)卧瓉砉俾?。很快,又辭官離去。(2)(6分)使者到來,打開看到全是經(jīng)史書籍,丟下另二分之一未打開,才免于禍患,人們認(rèn)為是高尚品行感應(yīng)結(jié)果?!窘馕觥浚╨)得分點“故”為“原來”“謝”為“推辭”,各1分,語句通順2分。(2)得分點“發(fā)”為“打開”,“置”為“丟棄”,“以”為“認(rèn)為”“至行”為“高尚品行”,各1分,語句通順2分。6/59【考點闡釋】

文言文翻譯通常有兩種方法:直譯和意譯。直譯就是將原文逐字逐句落實到譯文中去,盡可能譯出原文用詞造句特點,甚至在表示方式上也要求與原文盡可能保持一致。意譯指著眼于表示原句意思,在忠于原意前提下,靈活翻譯原文詞語,靈活處理原文句子結(jié)構(gòu)。多年來,高考翻譯題均要求考生采取直譯方式,只有在確實難以直譯情況下才酌情采取意譯。7/59信達(dá)雅

“信”,就是譯文要準(zhǔn)確表示原文意思,不歪曲、不遺漏、不增譯?!斑_(dá)”,就是譯文明白曉暢,符合當(dāng)代漢語表示要求和習(xí)慣,無語病?!把拧?,就是譯文語句規(guī)范、得體、生動、優(yōu)美。文言文翻譯標(biāo)準(zhǔn)字字落實,文從句順,直譯為主,意譯為輔。8/59文言文翻譯方法留調(diào)補貫刪換字句9/59A.慶歷四年春,藤子京謫守巴陵郡?!保ā对狸枠怯洝罚〣.陳勝者,陽城人也,字涉。留人名地名年號10/59留如:“《水經(jīng)》云:彭蠡之口有石鐘山焉。酈元認(rèn)為下臨深潭……”“元封七年六月丁丑,余自齊安舟行適臨汝?!比纾骸啊端?jīng)》云:彭蠡之口有石鐘山焉。酈元認(rèn)為下臨深潭……”“元封七年六月丁丑,余自齊安舟行適臨汝?!?1/59

總結(jié)一:凡朝代、年號、人名、地名、官職等專有名詞或當(dāng)代漢語也通用詞,皆保留不動。1、德祜二年二月十九日,予除右丞相兼樞密使,都督諸路軍馬。2、和氏璧,天下所傳寶也。

3、盧陵文天祥自序其詩。

4、督相史忠烈公知勢不可為。12/59刪:夫戰(zhàn),勇氣也。醫(yī)之好治不病認(rèn)為功。北山愚公者,年且九十,面山而居。

夫發(fā)語詞,沒有實在意義,翻譯時刪去

打仗,是靠勇氣。

語助和連詞,譯時刪去

醫(yī)生喜歡給沒有病人治病,把它作為自己功勞

山北面有個名叫愚公,年紀(jì)快要九十歲了,向著山居住。

把無意義或沒必要譯出襯詞、虛詞刪去13/59刪如:“夫襵強而燕弱”“日月忽其不淹兮,戥與秋其代序。唯草木之零落兮,恐美人之遲暮?!薄捌渎劦酪补滔群跷帷?/p>

(發(fā)語詞)(句中停頓助詞)(語氣助詞)(結(jié)構(gòu)助詞)如:“夫趙強而燕弱”“日月忽其不淹兮,春與秋其代序。唯草木之零落兮,恐美人之遲暮?!薄捌渎劦酪补滔群跷帷?/p>

14/59宮中府中,俱為一體,陟罰臧否,不宜異同?;蕦m侍臣和丞相府宮吏都是一個整體,對他們提升、處罰、表彰、批評,不應(yīng)該不一樣。異同所以動心忍性,曾益其所不能。經(jīng)過那些來使他內(nèi)心警覺,使他性格堅定,增加他不具備才能。不一樣偏義復(fù)詞曾益增加同義連用刪除一個15/59換十年春,齊師伐我。

愚認(rèn)為宮中之事,事無大小,悉以咨之。

率妻子邑人來此絕境。

軍隊進(jìn)攻愚我悉都咨商議

妻子妻子兒女絕境與世隔絕地方對古今意義相同,但說法不一樣詞語,或詞結(jié)構(gòu)古今相同意義卻不一樣詞語,翻譯時都要換成現(xiàn)在通俗詞語,使譯文通達(dá)明快。16/59換①

璧有瑕,請指示王(單、雙音節(jié)詞改變)譯:璧上有斑點,請讓我指出來給大王看。②既泣之三日,乃誓療之……以五年為期,必復(fù)之全之。(詞類活用)譯:已經(jīng)為它們哭泣了三天,于是立誓要治療他們……把五年作為期限,一定要使它們恢復(fù)使它們保全。(為動使用方法,使動使用方法)17/59③天下云集響應(yīng),贏糧而景從。(通假、活用)譯:天下人如同云一樣聚集起來,回聲似響應(yīng)他,都帶者糧食,像影子一樣跟從著他。(名詞作狀語)18/59古今異義詞單音詞雙音詞詞類活用詞活用后詞通假字本字小結(jié):對文句每個字,我們利用留刪換這三種方法,就不會有遺漏和增多了,能做到“字字落實”了。字字落實留刪換字本義引申比喻義總結(jié)今義詞19/59練一練1、孔子云:何陋之有?2、魚,我所欲也,熊掌,亦我所欲也;二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。3、此則岳陽樓之大觀也。4、醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。

5、子何恃而往。6、無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。

7、蔣氏大戚,汪然出涕曰。8、問今是何世,乃不知有漢,不論魏晉。

留刪換20/59補即:補出文句中省略了內(nèi)容(主語、謂語、賓語、介詞等)

21/59②夫戰(zhàn),勇氣也。一鼓作氣,再()而衰,三(

)而竭。在省略句中,補出省略成份:③豎子,不足與()謀。④今以鐘磬置()水中。①沛公謂張良曰:“……()度我至軍中,公乃入。”

(省略主語)

你鼓鼓之

(省略謂語)(省略賓語)(省略介詞)于22/591、()見漁人,()乃大驚,()問()所從來2、能夠()一戰(zhàn)之武陵人漁人漁人武陵人23/593、公之視廉將軍與秦王。諸位認(rèn)為廉將軍與秦王相比,誰更(厲害)?4、曰:“獨樂樂,與人樂樂,孰樂?”曰:“不若與人?!薄肚f暴見孟子》(孟子)問:“一個人觀賞音樂快樂,和他人一起觀賞音樂也快樂,哪一種更加快樂呢?”(齊宣王)回答說:“不如同他人(一起觀賞音樂快樂)?!?4/59貫指要依據(jù)上下文語境,靈活貫通地翻譯。這往往指前五種方法都用上了還不能處理問題時。因為對文言文翻譯而言,我們首先要“直譯”(留刪換調(diào)補),在“直譯”不能完成時,不得已才用“意譯”,這個“貫”就是所謂“意譯”。不過,這種情況在考試時,碰到可能性不大,所以大家無須太過擔(dān)心。25/59①太史公牛馬走,司馬遷再拜言:—司馬遷《報任安書》②有席卷天下,包舉宇內(nèi),囊括四海之意,并吞八荒之心。(注:牛馬走,像牛馬一樣人。此處為作者自謙詞,可意譯為“鄙人”或“您仆人”)譯:(秦)有并吞天下,統(tǒng)一四海雄心。

譯:太史公、像牛馬普通仆役,司馬遷拜了又拜說:26/59甚矣,汝之不惠。

汝之不惠甚矣

你太不聰明了。

何陋之有?

有何陋

?有什么簡陋呢?

蓋簡桃核修狹者為之。還自揚州。《傷仲永》定語后置狀語后置

自揚州還。我從揚州回來主謂倒裝賓語前置蓋簡修狹者桃核為之。原來是挑選桃核中又長又窄雕刻成。

把文言句中特殊句式(判斷句、被動句、賓語前置、定語后置和狀語后置)按當(dāng)代漢語要求調(diào)整過來。調(diào)27/59①蚓無爪牙之利,筋骨之強。譯:尖利爪牙,健壯筋骨。②夫晉,何厭之有?譯:有什么滿足?③月出于東山之上,徘徊于斗牛之間。

④“甚矣,汝之不惠!”譯:你不聰明,太嚴(yán)重了?。闾薇苛耍。ǘㄕZ后置)(賓語前置)(狀語后置)(主謂倒裝)譯:月亮從東山上升起,在北斗星和牽牛星之間徘徊。28/59一、聯(lián)想推斷法湖南卷11題答案A:李超,字魁吾,淄之鄙人。蜀之鄙,有二僧,其一貧,其一富。—《為學(xué)》先帝不以臣卑劣,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中?!T葛亮《出師表》鄙:邊境卑劣:出身低微、學(xué)識淺陋;粗鄙⒈依據(jù)所學(xué)來推斷鄙:粗鄙猜29/59⒉聯(lián)想當(dāng)代漢語中詞語來推斷:至丹以荊卿為計,始速禍焉。不速之客:招致、招引寡助之至,親戚畔之。眾叛親離(通“叛”,背離)高考全國統(tǒng)一卷第8題答案B:遠(yuǎn)本倜儻,尚輕俠尚:崇尚不尚空談:崇尚30/59二、相同結(jié)構(gòu)推斷法仰觀宇宙之大,俯察品類之勝。品類:自然界萬物浙江高考卷11題B項:庭除甚蕪,堂廡甚殘。庭除甚蕪,堂廡甚殘。堂廡:堂屋走廊庭除:庭院臺階31/59三、以形釋詞法如從字形結(jié)構(gòu)入手:

漢字絕大部分是形聲字,形旁大多表意,所以能夠經(jīng)過字形結(jié)構(gòu)來推斷詞義。比如:

1、“若少屈,冀得一歸覲”(年全國高考題)2、“夫子將焉適”(年全國春招試題)“適”字形旁是“辶”,它與“走”“到”“往”相關(guān),聯(lián)絡(luò)上下文,可推斷為“到”意思?!坝P”能夠借助形旁“見”推斷意思與“見”相關(guān),再依據(jù)語境推斷為“朝見”。

32/59四、以音釋詞法

依據(jù)讀音,能夠發(fā)覺通假關(guān)系,然后依據(jù)本義推斷通假字意思。比如:

1、“以身徇國,繼之以死”“乃是天子報爾先人之徇命也”(95年全國高考卷)“徇”與“殉”讀音相同,“徇”通“殉”,“殉”意思是:“為了某種理想、追求而死”,聯(lián)絡(luò)上下文,能夠推斷兩個“徇”屬同一義項,即“為……而死”。

2、“或至涂而反”(年上海試卷)“涂”與“途”,“反”與“返”讀音相同,依據(jù)語境,“涂”通“途”,意即“路途”、“道路”;“反”通“返”,意即“返回”、“回來”。33/59小結(jié)

這個“猜”不能隨便使用。我們首先要“直譯”(留刪換調(diào)補),在“直譯”不能完成時,不得已才用“猜”。字字落實留刪換文從字順調(diào)補猜34/59通讀全文,掌握大意。古今同義,保留不譯。句中省略,括號補齊。如遇倒裝,調(diào)整語序。偏義復(fù)詞,刪去襯字。同義連用,只留其一。個別虛詞,無法翻譯,沒有影響,不妨刪去。古今異義,辨析仔細(xì),以古換今,要合原義。直譯為主,輔以意譯。忠于原作,貫通順利。文言文翻譯歌訣35/59文言文翻譯的得分技巧36/591.原句:唐太宗聞武氏之殺其子孫,求人于疑似之際而除之。譯文:①唐太宗聽到了將有武姓人殺戮唐室子孫(傳言),便將可疑之人找出來殺掉。評分細(xì)則:前半句對,得1分;后半句2分:“除”1分,倒裝句式“求人于疑似之際”對1分。全句意思翻譯完全錯了,不得分。請你打分考生翻譯(1)唐太宗聽說武氏要殺了他子孫后代,于是要求他人在他懷疑時候殺了他。(2)唐太宗聽說武則天殺了他子孫,叫人在疑似時候除掉她。2分0-1分37/592.原句:乃工于謀人而拙于謀天也!譯文:這是善于謀劃人事而不善于謀劃天道啊。評分細(xì)則:“乃、工”翻譯對各得1分;全句意思翻譯錯誤,不得分。2.你功效在于謀劃他人,然而不能謀劃上天?。?.這是在謀略他人方面專攻,而在謀略上天方面拙笨。0分1分38/59失分舉要:忽略語境大意不明字詞句式?jīng)]有落實語意不通表示不暢宏觀微觀啟示?39/59翻譯文言文兩個關(guān)注點啟示小結(jié):聯(lián)絡(luò)語境,推斷大意

宏觀上:詞不離句,句不離段句子大意!(基本分)微觀上:字字落實,文從句順關(guān)鍵實虛詞、特殊句式?。ú赛c分)直譯為主意譯為輔40/59翻譯得分四個步驟:第一步:聯(lián)絡(luò)語境明大意聯(lián)絡(luò)詳細(xì)語境,把握句子大意,寫出主干,抓住基本分。處理問題41/59探究嘗試?把以下句子翻譯成當(dāng)代漢語索之固,乃書所過零丁洋詩與之。譯一:文天祥思索了很久很久,才寫下了《過零丁洋》一詩給了他。

42/59探究嘗試——處理問題天祥至潮陽,見弘范①,左右命之拜,不拜。弘范遂以客禮見之,與俱入?yún)兩舰?,使為書招張世杰。天祥曰:“吾不能捍③父母,乃教人叛父母,可?”索之固,乃書所過零丁洋詩與之。其末有云:“人生自古誰無死,留取丹心照汗青”。弘范笑而置之。(《宋史?文天祥傳》)

【注:①弘范:蒙古漢軍元帥,率部下抓獲文天祥。

②厓(yá)山:宋末抗元最終據(jù)點。

③捍(hàn):保衛(wèi)?!可舷挛恼Z境:詞不離句句不離段句子大意?(基本分)(張弘范)要書信,(文天祥)書寫了《過零丁洋》給他。43/59翻譯得分四個步驟:第二步:字句落實莫疏漏注意主要實詞、虛詞,看清語法現(xiàn)象,如古今異義、詞類活用、偏義復(fù)詞等;明確特殊句式如省略、倒裝、固定句式等。44/59探究嘗試索之固,乃書所過零丁洋詩與之關(guān)鍵字詞、特殊句式?。ú赛c得分)“索”、“固”“書”意思以及倒裝句、

省略句調(diào)整及補充45/59翻譯得分四個步驟:第三步:翻譯句子要得法留,指凡朝代、年號、人名、地名、官職等專有名詞,皆保留不動;替,將單音詞換成當(dāng)代漢語雙音詞,將詞類活用詞換成活用后詞,將通假字換成本字……凡該換,一律換之;補,即補出古代簡練說法所省略或隱含內(nèi)容,尤其是對省略句;刪,指刪去那些無意義或沒有必要譯出虛詞;移,指把文言句中特殊句式按當(dāng)代漢語要求調(diào)整過來;猜,指文言句中多義實詞、帶修辭句子,要依據(jù)上下文靈活猜估處理,文言文“六字翻譯法”:留替補刪移猜46/59把以下句子翻譯成當(dāng)代漢語索之固,乃書所過零丁洋詩與之譯二:(張弘范)堅持索要(招降張世杰書信),(文天祥)于是

書寫了《過零丁洋》一詩給了他。

補留猜移替補替替替替補47/59翻譯得分四個步驟:第四步:隱性失分要防止帶回原文,檢驗是否符合語境---看;再讀一遍,確保句子準(zhǔn)確通順—念;謄上卷子,字跡清楚端正無誤---寫。防止:這是在謀略他人方面專攻,而在謀略上天方面拙笨。48/59高考體驗結(jié)合利用四個步驟,翻譯下面高考試題:49/59王戎,字濬沖,瑯邪臨沂人也。父渾,涼州刺史。戎幼而穎悟,神彩秀徹。視日不眩,裴楷見而目之曰:“戎眼燦燦,如巖下電?!蹦炅⑵邭q,于宣武場觀戲,猛獸在檻中虓①吼震地,眾皆奔走,戎獨立不動,神色自若。魏明帝于閣上見而奇之。又嘗與群兒嬉于道側(cè),見李樹多實,等輩競?cè)ぶ知毑煌?。或問其故,戎曰:“樹在道邊而多子,必苦李也。”取之信然。阮籍與渾為友。戎年十五,隨渾在郎舍。戎少籍二十歲,而籍與之交。籍每適渾,俄頃輒去,過視戎,良久然后出。謂渾曰:“濬沖清賞,非卿倫也。共卿言,不如共阿戎談?!奔皽喿溆跊鲋荩世糍帰谫洈?shù)百萬,戎辭而不受,由是顯名。戎嘗與阮籍飲,時兗州刺史劉昶字公榮在坐,籍以酒少,酌不及昶,昶無恨色。戎異之,他日問籍曰:“彼何如人也?”答曰:“勝公榮,不可不與飲;若減公榮,則不敢不共飲;惟公榮可不與飲?!比置颗c籍為竹林之游,戎嘗后至。籍曰:“俗物已復(fù)來敗人意。”戎笑曰:“卿輩意亦復(fù)易敗耳!鐘會伐蜀,過與戎別,問計將安出。戎曰:“道家有言,‘為而不恃’,非成功難,保之難也。”及會敗,議者認(rèn)為知言。征為侍中。南郡太守劉肇賂戎筒中細(xì)布五十端,為司隸所糾,以知而未納,故得不坐,然議者尤之。帝謂朝臣曰:“戎之為行,豈懷私茍得,正當(dāng)不欲為異耳!”帝雖以是言釋之,然為清慎者所鄙,由是損名。戎在職雖無殊能,而庶績修理。后遷光祿勛、吏部尚書,以母憂去職。性至孝,不拘禮制,飲酒食肉,或觀弈棋,而容貌毀悴,杖然后起。時和嶠亦居父喪,以禮法自持,量米而食,哀毀不逾于戎。帝謂劉毅曰:“和嶠毀頓過禮,使人憂之。”毅曰:“嶠雖寢苫食粥,乃生孝耳。至于王戎,所謂死孝,陛下當(dāng)先憂之?!比窒扔型录?,居喪增甚。帝遣醫(yī)療之,并賜藥品,又?jǐn)噘e客。永興二年,薨于郟縣,時年七十二。(山東卷)(節(jié)選自《晉書·王戎傳》)[注]①虓(xiāo),怒吼。②賻(fù),贈予財物助人治喪。

50/59回顧翻譯得分四個步驟:第一步:聯(lián)絡(luò)語境明大意:把握句子大意,寫出主干,抓住基本分。第二步:字句落實莫疏漏:請用筆劃出你認(rèn)為主要實虛詞關(guān)注語法現(xiàn)象,如古今異義、詞類活用等;明確特殊句式如省略、倒裝、固定句式等。第三步:翻譯句子要得法:文言文“六字翻譯法”:留替補刪移猜第四步:隱性失分要防止:看,念,寫51/5913.把文言文閱讀材料中加橫線句子翻譯成當(dāng)代漢語。(共10分)(1)戎異之,他日問籍曰:“彼何如人也?”3分(2)鐘會伐蜀,過與戎別,問計將安出。3分(3)帝雖以是言釋之,然為清慎者所鄙,由是損名。4分52/5913.把文言文閱讀材料中加橫線句子翻譯成當(dāng)代漢語。(共10分)(1)戎異之,他日問籍曰:“彼何如人也?”(2)鐘會伐蜀,過與戎別,問計將安出。(3)帝雖以是言釋之,然為清慎者所鄙,由是損名?!咀⒁恻c】:(1)注意“異”字特殊使用方法,以及“何如”翻譯。(2)注意“安出”解釋。(3)注意“雖”“以”“然”“由是”翻譯,注意被動句。53/59【答案】:

(1)王戎感到奇怪,有一天問阮籍說:“他

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論