東西湖區(qū)翻譯服務(wù)合同樣本_第1頁
東西湖區(qū)翻譯服務(wù)合同樣本_第2頁
東西湖區(qū)翻譯服務(wù)合同樣本_第3頁
東西湖區(qū)翻譯服務(wù)合同樣本_第4頁
東西湖區(qū)翻譯服務(wù)合同樣本_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

東西湖區(qū)翻譯服務(wù)合同樣本第一篇范文:合同編號:__________

甲方(以下簡稱“甲方”)與乙方(以下簡稱“乙方”)本著平等互利、誠實(shí)信用的原則,經(jīng)友好協(xié)商,就乙方為甲方提供翻譯服務(wù)事宜達(dá)成如下協(xié)議:

一、服務(wù)內(nèi)容

1.1乙方同意按照甲方的要求,提供語言翻譯服務(wù),包括但不限于文字翻譯、口譯等。

1.2乙方應(yīng)確保翻譯質(zhì)量,符合甲方提供的原始資料內(nèi)容,確保翻譯準(zhǔn)確無誤。

二、服務(wù)期限

2.1本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期為______年。

2.2本合同期滿后,如雙方無異議,可續(xù)簽合同。

三、服務(wù)費(fèi)用及支付方式

3.1乙方提供翻譯服務(wù),甲方應(yīng)支付乙方翻譯費(fèi)用。

3.2翻譯費(fèi)用按甲方提供的原始資料字?jǐn)?shù)計(jì)算,具體收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)詳見附件一《翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)》。

3.3甲方應(yīng)在收到乙方提供的翻譯成果后______個(gè)工作日內(nèi)支付翻譯費(fèi)用。

四、保密條款

4.1乙方在履行本合同過程中,應(yīng)嚴(yán)格保守甲方的商業(yè)秘密,未經(jīng)甲方同意,不得向任何第三方泄露。

4.2本保密條款在本合同終止后仍具有約束力。

五、違約責(zé)任

5.1如乙方未按約定時(shí)間完成翻譯任務(wù),甲方有權(quán)要求乙方賠償因其延遲而產(chǎn)生的損失。

5.2如甲方未按約定支付翻譯費(fèi)用,乙方有權(quán)要求甲方支付違約金。

5.3如任何一方違反本合同約定,造成對方損失的,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任。

六、爭議解決

6.1雙方在履行本合同過程中發(fā)生的爭議,應(yīng)友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權(quán)向合同簽訂地人民法院提起訴訟。

七、其他

7.1本合同未盡事宜,雙方可另行協(xié)商補(bǔ)充。

7.2本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。

附件:

附件一:翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)

附件二:保密協(xié)議

甲方(蓋章):____________

乙方(蓋章):____________

簽訂日期:____________

甲方代表(簽字):____________

乙方代表(簽字):____________

第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)

合同編號:__________

甲方(以下簡稱“甲方”)為保障其業(yè)務(wù)順利進(jìn)行,特委托第三方主體(以下簡稱“第三方”)與乙方(以下簡稱“乙方”)簽訂本翻譯服務(wù)合同。甲方、第三方及乙方本著平等互利、誠實(shí)信用的原則,經(jīng)友好協(xié)商,就乙方為甲方提供翻譯服務(wù)事宜達(dá)成如下協(xié)議:

一、服務(wù)內(nèi)容

1.1乙方同意按照甲方的要求,在第三方的協(xié)調(diào)和監(jiān)督下,提供語言翻譯服務(wù),包括但不限于文字翻譯、口譯等。

1.2乙方應(yīng)確保翻譯質(zhì)量,符合甲方提供的原始資料內(nèi)容,確保翻譯準(zhǔn)確無誤。

1.3第三方負(fù)責(zé)對乙方的翻譯工作進(jìn)行監(jiān)督,確保其服務(wù)質(zhì)量符合甲方的要求。

二、服務(wù)期限

2.1本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期為______年。

2.2本合同期滿后,如雙方無異議,可續(xù)簽合同。

三、服務(wù)費(fèi)用及支付方式

3.1乙方提供翻譯服務(wù),甲方應(yīng)支付乙方翻譯費(fèi)用。

3.2翻譯費(fèi)用按甲方提供的原始資料字?jǐn)?shù)計(jì)算,具體收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)詳見附件一《翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)》。

3.3甲方應(yīng)在收到乙方提供的翻譯成果后______個(gè)工作日內(nèi)支付翻譯費(fèi)用。

四、甲方的權(quán)利

4.1甲方有權(quán)要求乙方在規(guī)定時(shí)間內(nèi)完成翻譯任務(wù),并保證翻譯質(zhì)量。

4.2甲方有權(quán)對乙方的翻譯成果進(jìn)行審核,如發(fā)現(xiàn)翻譯錯(cuò)誤或質(zhì)量問題,乙方應(yīng)無條件進(jìn)行修改,直至甲方滿意。

4.3甲方有權(quán)根據(jù)實(shí)際需要,調(diào)整翻譯任務(wù)的內(nèi)容和數(shù)量。

五、第三方的權(quán)利與義務(wù)

5.1第三方有權(quán)對乙方的翻譯工作進(jìn)行監(jiān)督,確保其服務(wù)質(zhì)量符合甲方的要求。

5.2第三方有權(quán)要求乙方在規(guī)定時(shí)間內(nèi)完成翻譯任務(wù),并對乙方的翻譯成果進(jìn)行審核。

5.3第三方有權(quán)根據(jù)甲方的需求,調(diào)整翻譯任務(wù)的內(nèi)容和數(shù)量。

六、乙方的責(zé)任與義務(wù)

6.1乙方應(yīng)按照甲方和第三方的規(guī)定,在規(guī)定時(shí)間內(nèi)完成翻譯任務(wù)。

6.2乙方應(yīng)確保翻譯質(zhì)量,對翻譯成果負(fù)責(zé)。

6.3乙方應(yīng)積極配合甲方和第三方的工作,確保翻譯任務(wù)順利進(jìn)行。

七、違約責(zé)任

7.1如乙方未按約定時(shí)間完成翻譯任務(wù),甲方有權(quán)要求乙方支付違約金,并賠償甲方因此遭受的損失。

7.2如乙方翻譯成果質(zhì)量不符合約定,甲方有權(quán)要求乙方重新翻譯,直至滿意為止。

7.3如第三方發(fā)現(xiàn)乙方存在違約行為,有權(quán)解除本合同,并要求乙方承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任。

八、限制條款

8.1乙方在履行本合同過程中,未經(jīng)甲方和第三方同意,不得將翻譯任務(wù)轉(zhuǎn)包或分包給其他單位或個(gè)人。

8.2乙方在履行本合同過程中,不得泄露甲方和第三方的商業(yè)秘密。

九、爭議解決

9.1雙方在履行本合同過程中發(fā)生的爭議,應(yīng)友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權(quán)向合同簽訂地人民法院提起訴訟。

十、其他

10.1本合同未盡事宜,雙方可另行協(xié)商補(bǔ)充。

10.2本合同一式三份,甲方、第三方及乙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。

附件:

附件一:翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)

附件二:保密協(xié)議

甲方(蓋章):____________

第三方(蓋章):____________

乙方(蓋章):____________

簽訂日期:____________

甲方代表(簽字):____________

第三方代表(簽字):____________

乙方代表(簽字):____________

第三方介入的意義和目的:

1.保障甲方的權(quán)益,通過第三方對乙方的翻譯工作進(jìn)行監(jiān)督,確保翻譯質(zhì)量。

2.提高翻譯服務(wù)的專業(yè)性,第三方作為協(xié)調(diào)和監(jiān)督方,有助于提升整體服務(wù)水準(zhǔn)。

3.促進(jìn)甲乙雙方的合作,第三方作為中介,有助于解決雙方在合作過程中可能出現(xiàn)的矛盾。

甲方為主導(dǎo)的目的和意義:

1.保障甲方的權(quán)益,確保翻譯服務(wù)的質(zhì)量,滿足甲方業(yè)務(wù)需求。

2.提高甲方在翻譯服務(wù)市場的競爭力,通過優(yōu)質(zhì)翻譯服務(wù)提升甲方品牌形象。

3.規(guī)避風(fēng)險(xiǎn),通過甲方主導(dǎo)的合作模式,降低甲乙雙方在合作過程中可能出現(xiàn)的風(fēng)險(xiǎn)。

第三篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)

合同編號:__________

乙方(以下簡稱“乙方”)為專業(yè)翻譯服務(wù)提供商,甲方(以下簡稱“甲方”)因業(yè)務(wù)發(fā)展需要,特委托第三方主體(以下簡稱“第三方”)與乙方簽訂本翻譯服務(wù)合同。乙方、甲方及第三方本著平等互利、誠實(shí)信用的原則,經(jīng)友好協(xié)商,就乙方為甲方提供翻譯服務(wù)事宜達(dá)成如下協(xié)議:

一、服務(wù)內(nèi)容

1.1乙方同意按照甲方的要求,在第三方的協(xié)調(diào)和監(jiān)督下,提供語言翻譯服務(wù),包括但不限于文字翻譯、口譯等。

1.2乙方應(yīng)確保翻譯質(zhì)量,符合甲方提供的原始資料內(nèi)容,確保翻譯準(zhǔn)確無誤。

1.3第三方負(fù)責(zé)對乙方的翻譯工作進(jìn)行監(jiān)督,確保其服務(wù)質(zhì)量符合甲方的要求。

二、服務(wù)期限

2.1本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期為______年。

2.2本合同期滿后,如雙方無異議,可續(xù)簽合同。

三、服務(wù)費(fèi)用及支付方式

3.1乙方提供翻譯服務(wù),甲方應(yīng)支付乙方翻譯費(fèi)用。

3.2翻譯費(fèi)用按甲方提供的原始資料字?jǐn)?shù)計(jì)算,具體收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)詳見附件一《翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)》。

3.3甲方應(yīng)在收到乙方提供的翻譯成果后______個(gè)工作日內(nèi)支付翻譯費(fèi)用。

四、乙方的權(quán)利

4.1乙方有權(quán)要求甲方按照合同約定支付翻譯費(fèi)用,并在約定的時(shí)間內(nèi)支付。

4.2乙方有權(quán)要求甲方提供翻譯所需的原始資料,并保證資料的準(zhǔn)確性和完整性。

4.3乙方有權(quán)要求甲方對翻譯成果進(jìn)行審核,并在必要時(shí)提供反饋意見。

五、第三方的權(quán)利與義務(wù)

5.1第三方有權(quán)對乙方的翻譯工作進(jìn)行監(jiān)督,確保其服務(wù)質(zhì)量符合甲方的要求。

5.2第三方有權(quán)要求甲方提供必要的協(xié)助,包括但不限于提供翻譯所需資料和審核翻譯成果。

5.3第三方有權(quán)在必要時(shí)對翻譯任務(wù)進(jìn)行調(diào)整,以適應(yīng)甲方的需求變化。

六、甲方的責(zé)任與義務(wù)

6.1甲方應(yīng)按照合同約定支付翻譯費(fèi)用,并保證支付及時(shí)。

6.2甲方應(yīng)提供翻譯所需的原始資料,并保證資料的準(zhǔn)確性和完整性。

6.3甲方應(yīng)配合乙方的工作,包括但不限于提供必要的反饋意見和協(xié)助。

七、違約責(zé)任

7.1如甲方未按約定支付翻譯費(fèi)用,乙方有權(quán)要求甲方支付違約金,并賠償乙方因此遭受的損失。

7.2如甲方提供的原始資料不準(zhǔn)確或缺失,導(dǎo)致乙方翻譯錯(cuò)誤,甲方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的責(zé)任。

7.3如甲方違反本合同約定,造成乙方損失的,甲方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任。

八、限制條款

8.1甲方未經(jīng)乙方同意,不得將翻譯任務(wù)轉(zhuǎn)包或分包給其他單位或個(gè)人。

8.2甲方未經(jīng)乙方同意,不得泄露乙方的商業(yè)秘密。

九、爭議解決

9.1雙方在履行本合同過程中發(fā)生的爭議,應(yīng)友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權(quán)向合同簽訂地人民法院提起訴訟。

十、其他

10.1本合同未盡事宜,雙方可另行協(xié)商補(bǔ)充。

10.2本合同一式三份,乙方、甲方及第三方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。

附件:

附件一:翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)

附件二:保密協(xié)議

乙方(蓋章):____________

甲方(蓋章):____________

第三方(蓋章):____________

簽訂日期:____________

乙方代表(簽字):____________

甲方代表(簽字):____________

第三方代表(簽字):____________

乙方為主導(dǎo)的目的和意義:

1.確保乙方在翻譯服務(wù)過程中的權(quán)益得到充分保障,包括按時(shí)獲得報(bào)酬和必要的資料支持。

2.通過合同明確乙方的服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)和質(zhì)量要求,提升

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論