




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、Chinese food3MooncakeIngredients 1 pound red beans water 3/4 cup lard or oil one cup of sugar Water-Shortening Dough 2 cups flour 5 tablespoons lard 10 tablespoons water1/4 teaspoon salt red food coloring for design Preparation Filling Instructions: Soak red beans in water to cover 2 hours. Drain an
2、d discard the water. Cover with 8 cups fresh water and bring to a boil, then simmer over low heat 1-1/2 hours or until skins open. Strain the beans and discard the skins. Place the strained beans in several layers of cheesecloth and squeeze out any excess water。準(zhǔn)備 餡料制作說明:將紅豆放入水中浸泡兩小時(shí),然后將水排出。接著在紅豆中加入
3、8杯凈水一起煮,水開之后再用小火熬半小時(shí)至一小時(shí),知道紅豆表皮裂開。接著將紅豆過濾并去掉表皮,倒入幾層紗布中擰干,去掉多余的水分。 Place in a saucepan with the lard or oil and the sugar. Cook, stirring continuously, until almost all the moisture has evaporated. Let cool。 將紅豆、豬油(或植物油)和糖一起放入鍋中煮,并不停地?cái)嚢?,直到水分全部蒸發(fā),然后放置一邊冷卻。 Dough Instructions: You will need 2 cups of f
4、illing for the mooncakes. Divide this into 20 portions and shape into balls.Mix ingredients for the water-shortening dough and the flaky dough separately until smooth. Divide each dough into 20 equal portions。 面團(tuán)制作方法:制作月餅要兩杯餡料。將這些餡料分為20份,每份揉搓成團(tuán)。將生面團(tuán)和片狀面團(tuán)的制作原料分別混合揉搓,直到面團(tuán)平滑,然后將面團(tuán)也各自等分為20份。 Wrap one po
5、rtion of flaky dough inside each portion of water-shortening dough. Roll out each piece of dough, then fold in thirds to form three layers. Roll out again, and once more fold in thirds to form three layers。 將片狀小面團(tuán)填充到生面團(tuán)里面,接著將面團(tuán)搟開,然后疊三次,形成三層。然后再將面團(tuán)搟開,再重復(fù)之前的折疊動(dòng)作,又形成新的三層。 Flatten each piece of dough wi
6、th the palm of your hand to form a 3 circle. Place one portion of filling in the center. Gather the edges to enclose the filling and pinch to seal. Place the filled packet in the mold, gently pressing to fit. Invert and remove the mold。 接著用手掌將面團(tuán)碾開形成一個(gè)小窩,把一份餡料放入面團(tuán)中間,將面團(tuán)邊緣合起來包住餡料,捏緊封口。將包好的月餅放入模具中,小心地將
7、其擠壓進(jìn)去,然后將模具倒過來把成型的月餅倒出來。 Dilute red food coloring with water and pour onto a damp paper towel on a plate. Take some food coloring onto the cookie-design stamp, then press on top of the mooncake。 Repeat process for remaining mooncakes. Arrange mooncakes on a baking sheet. Bake 20 minutes at 350 degre
8、es. Let cool before serving。Dumpling Chinese dumpling is one of the most important foods in Chinese New Year. Since the shape of Chinese dumplings is similar to ancient Chinese gold or silver ingots(銀錠), they symbolize wealth. Traditionally, the members of a family get together to make dumplings dur
9、ing the New Years Eve. They may hide some coins in one of the dumplings. The person who find the coin will likely have a good fortune in the New Year. Chinese dumpling is also popular in other Chinese holidays or festivals, so it is part of the Chinese culture or tradition. In china every family eat
10、 dumplings almost everday of the Spring Festival it represents the auspiciousness(吉祥) and reunionThe shape of dumplings like silver piece, so it aslo has a implied meaning of money and treasures will be plentiful ! Chinese Dumpling Recipe 1 lb ground porkFew dried mushrooms - put in hot water to re-
11、hydrate and then chopped. Retain water.1 large Napa cabbage - finely choppedSplash of white wine1 layer of Soya sauce1 green onion - finely chopped2 layers of salt1 layer of pepper 2 cm of ginger root 1 layer of cooking oil1 tsp sesame oilDumpling wrappersFirst you make the dough by mixing water int
12、o the flour. The container should be big enough lest the flour and water will overflow. Press the dough with your hands till it is not sticky. When the dough is ready, leave it there for use later, then go on to make the fillings. The second step is to mince the meat, mushrooms and shrimps till they
13、 are mixed in a paste. Add some spice such as ginger and onion and stir them evenly. The third step is to make the wrappings. Roll the dough with a round stick into small round pieces of wrappings, each two inches in diameter. 第第1步,先用水和面,和面盆要大些,以免水和面溢出。步,先用水和面,和面盆要大些,以免水和面溢出。用手揉面團(tuán),直到不粘手為止。和好面以后,將做餃餡
14、。用手揉面團(tuán),直到不粘手為止。和好面以后,將做餃餡。 第第2步,剁肉餡,將蘑菇和蝦米攪拌成糊狀,放入調(diào)步,剁肉餡,將蘑菇和蝦米攪拌成糊狀,放入調(diào)味品如姜、蔥,并把餡攪勻。味品如姜、蔥,并把餡攪勻。 第第3步,做餃皮。用搟面杖搟出一張張直徑為兩英寸步,做餃皮。用搟面杖搟出一張張直徑為兩英寸的圓餃皮。的圓餃皮。 第第4步,把餡放入餃皮中,捏緊餃皮,一個(gè)餃子就做步,把餡放入餃皮中,捏緊餃皮,一個(gè)餃子就做成了。餃子包夠了,下一步就是煮餃子。成了。餃子包夠了,下一步就是煮餃子。 煮餃子是最后的一步,鍋中放上水,擱在爐灶上燒,煮餃子是最后的一步,鍋中放上水,擱在爐灶上燒,水開時(shí),一個(gè)一個(gè)地把餃子放入開水中
15、,蓋上鍋蓋。水水開時(shí),一個(gè)一個(gè)地把餃子放入開水中,蓋上鍋蓋。水冒氣時(shí),要加些冷水;水開時(shí),再加第冒氣時(shí),要加些冷水;水開時(shí),再加第2次冷水。當(dāng)餃次冷水。當(dāng)餃子漂浮上來時(shí),盛入碗中,準(zhǔn)備好碗筷,即可食用。子漂浮上來時(shí),盛入碗中,準(zhǔn)備好碗筷,即可食用。 Zongzi A very popular dish during the Dragon Boat festival is zongzi. This tasty dish consists of rice dumplings with meat, peanut, egg yolk, or other fillings wrapped in bamb
16、oo leaves. The tradition of zongzi is meant to remind us of the village fishermen scattering rice across the water of the Mi Low river in order to appease the river dragons so that they would not devour Chu Yuan. 在端午節(jié)時(shí)受歡迎的食物就是粽子,粽子是以米包著肉、花生在端午節(jié)時(shí)受歡迎的食物就是粽子,粽子是以米包著肉、花生、 蛋黃及其它材料,再以竹葉包裹。而粽子的傳統(tǒng)則來由于蛋黃及其它材
17、料,再以竹葉包裹。而粽子的傳統(tǒng)則來由于汨羅江汨羅江 邊的漁夫,將米丟入江中平息江中的蛟龍,希望他們邊的漁夫,將米丟入江中平息江中的蛟龍,希望他們不要將屈原不要將屈原 吃掉。吃掉。 Prepare some sheets of bambooor reed leaves and Wash them. 準(zhǔn)備一些竹葉或粽葉然后洗凈準(zhǔn)備一些竹葉或粽葉然后洗凈Prepare glutinous rice and Soak the glutinous rice 12 hours or more till they are soaked thoroughly.準(zhǔn)備糯米并用水將糯米浸泡至少準(zhǔn)備糯米并用水將糯米浸
18、泡至少12小時(shí)直到浸泡充分。小時(shí)直到浸泡充分。 Prepare Chinese dates and soak the dates 12 hours or more till they are soaked thoroughly.準(zhǔn)備紅棗并并用水將糯米浸泡至少準(zhǔn)備紅棗并并用水將糯米浸泡至少12小時(shí)直到浸泡充分。小時(shí)直到浸泡充分。Hold the sheet, fold it round in the middle and make a funnel till both ends are laid over each other in one direction.將葉子對折成漏斗狀,葉子兩頭將葉子對折成漏斗狀,葉子兩頭相貼并對齊。相貼并對齊。Use rice and dates for each zongzi. The dates must be covered by the rice so that they wont lose too much syrup in cooking. 每個(gè)粽子里包糯米和棗,棗要用米裹
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 游客體驗(yàn)優(yōu)化實(shí)踐分析
- 英語外研版二年級上冊知識點(diǎn)
- 企業(yè)培訓(xùn)與課件應(yīng)用
- 安全責(zé)任明確廠房租賃協(xié)議書
- 城市改造配套采石場產(chǎn)權(quán)移交合同
- 財(cái)務(wù)顧問公司財(cái)務(wù)托管與專業(yè)服務(wù)協(xié)議
- 互聯(lián)網(wǎng)教育平臺策劃與開發(fā)合同
- 企業(yè)全面預(yù)算管理財(cái)務(wù)制度合同范本
- 集團(tuán)廣告投放方案模板
- 餐飲加盟店預(yù)付款項(xiàng)及掛賬合作合同范本
- 國家開放大學(xué)2023年7月期末統(tǒng)一試《11376機(jī)械制造裝備及設(shè)計(jì)》試題及答案-開放本科
- 礦山救護(hù)培訓(xùn)課件
- 2023年《中藥商品學(xué)》期末考試復(fù)習(xí)題庫(含答案)
- 質(zhì)量管理體系品質(zhì)保證體系圖
- 山東省各地市地圖課件
- 啦啦操訓(xùn)練計(jì)劃
- 中醫(yī)內(nèi)科常見病癥及方藥
- DB41T2437-2023養(yǎng)老機(jī)構(gòu)院內(nèi)感染預(yù)防與控制規(guī)范
- 設(shè)備交接班管理制度
- 浙江省級高新技術(shù)企業(yè)研發(fā)中心申請材料樣例
- 酒泉事業(yè)單位筆試真題
評論
0/150
提交評論