公司企業(yè)常見部門名稱英文翻譯_第1頁(yè)
公司企業(yè)常見部門名稱英文翻譯_第2頁(yè)
公司企業(yè)常見部門名稱英文翻譯_第3頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩2頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、公司企業(yè)常見部門名稱英文翻譯總公司 Head Office 分公司 Branch Office 營(yíng)業(yè)部 Business Office 人事部 Personnel Department ( 人力資源部 )Human Resources Department 總務(wù)部 General Affairs Department 財(cái)務(wù)部 General Accounting Department 銷售部 Sales Department 促銷部 Sales Promotion Department 國(guó)際部 International Department 出口部 Export Department 進(jìn)口部

2、 Import Department 公共關(guān)系 Public Relations Department 廣告部 Advertising Department 企劃部 Planning Department 產(chǎn)品開發(fā)部 Product Development Department 研發(fā)部 Research and Development Department(R&D) 秘書室 Secretarial Pool公司部門組裝車間 Assembly Shop 總務(wù)部 General Affairs Department 總經(jīng)理室 General Manager 總經(jīng)辦 Office of Ge

3、neral Manager 總公司 Head Office 分公司 Branch Office 自動(dòng)測(cè)試部 Division of Auto Testing 中期試驗(yàn)部 Division of Pilotscale Testing 質(zhì)量總監(jiān) Quality Administration 質(zhì)量管理部 Division of Quality Management 制造總部辦公室 Office of Manufacturing Headquarter 制造總部 Department of Manufacturing 制造工程部 Division of Manufacturing Engineerin

4、g 運(yùn)營(yíng)商本部 Department of Operating Agents Management 營(yíng)業(yè)部 Business Office營(yíng)銷總部 Headquater of Marketing & Sales 研發(fā)制造本部 Department of R&D and Manufacturing 研發(fā)一本部硬件開發(fā)部 R&D Department I, Hardware Division 研發(fā)一本部軟件開發(fā)一部 R&D Department I, Software Division I 研發(fā)一本部軟件開發(fā)二部 R&D Department I, Soft

5、ware Division II 研發(fā)一本部 R&D Department I 研發(fā)三本部硬件開發(fā)部 R&D Department III, Hardware Division 研發(fā)三本部軟件開發(fā)一部 R&D Department III, Software Division I 研發(fā)三本部軟件開發(fā)二部 R&D Department III, Software Division II 研發(fā)三本部 R&D Department III 研發(fā)六本部硬件開發(fā)部 R&D Department VI, Hardware Division 研發(fā)六本部軟件開發(fā)

6、部 R&D Department VI, Software Division 研發(fā)六本部 R&D Department VI 研發(fā)二本部硬件開發(fā)部 R&D Department II, Hardware Division 研發(fā)二本部軟件開發(fā)部 R&D Department II, Software Division 研發(fā)二本部 R&D Department II 研發(fā)部 Research and Development Department(R&D) 行政總部 Headquarter of Administration 行政督察部 Divisio

7、n of Administration and Supervision 信息實(shí)戰(zhàn)學(xué)院 Institute of Information Practical Exercise 信息部 Division of Information 新產(chǎn)品導(dǎo)入中心 New Products Intro Center 銷售方案部 Division of Sales Planning 銷售管理部 Division of Sales Management 銷售部 Sales Department 物料供給部 Division of Material Supplying 物料部 Material Control Dept

8、.五金區(qū) Metal part Block 維修中心 Maintenance Center 外觀設(shè)計(jì)部 Division of Appearance Design 投資證券部 Division of Investment Securities 數(shù)碼制造部 Division of Digital Products Manufacturing 數(shù)碼研發(fā)部 Division of Digital Products R&D 數(shù)碼事業(yè)部 Division of Digital Technologies 售后效勞部 After-sale Service Department 市場(chǎng)戰(zhàn)略委員會(huì) Com

9、mittee of Marketing Strategy 市場(chǎng)研究部 Division of Market Research 市場(chǎng)策略部 Division of Marketing Strategy 市場(chǎng)部 Marketing Department 市場(chǎng)本部 Department of Marketing 生產(chǎn)一部 Production Division I 生產(chǎn)技術(shù)本部 Department of Production Technologies 生產(chǎn)二部 Production Division II 生產(chǎn)部 Production Dept.審計(jì)監(jiān)察部 Division of Auditing

10、 & Supervision 商務(wù)部 Division of Business 人事部 Personnel Department 人力資源部 Human Resources Department 人力資源部 Division of Human Resources 區(qū)域營(yíng)銷本部 Department of Regional Marketing & Sales區(qū)域數(shù)碼營(yíng)銷部 Division of Regional Digital Products Sales 企劃部 Planning Department 平面設(shè)計(jì)部 Division of 2D Design 品質(zhì)檢驗(yàn)區(qū) Q.C

11、. Inspection 品管部 Quality Control Department 品管部 Quality Control Dept.南中國(guó)區(qū)運(yùn)營(yíng)部 Division of Operating In Southern China 南商務(wù)助理 Assistant Business Manager in Southern China 南高級(jí)商務(wù)經(jīng)理 Senior Business Manager in Southern China 內(nèi)蒙分廠 Branch Factory in Nei Meng Province 秘書室 Secretarial Pool 秘書處 Secretariat 來(lái)料品控

12、部 IQC Division 來(lái)料檢驗(yàn)區(qū) Incoming Part Inspection 客戶關(guān)系部 Division of Customer Relationship 客戶效勞部 Division of Customer Service 客戶效勞本部 Department of Customer Service 進(jìn)口部 Import Department 結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)部 Division of Structural Design 技術(shù)開展委員會(huì)信息課 Division of Information, Technologies Development Committee 技術(shù)開展委員會(huì) Comm

13、ittee of R&D 會(huì)議室 Meeting Room 會(huì)計(jì)部 Division of Accounting 呼叫效勞中心 Call-in Service Center 黑坯周轉(zhuǎn)區(qū) Raw Material Block 國(guó)際業(yè)務(wù)一部 Intl. Business Division I 國(guó)際業(yè)務(wù)二部 Intl. Business Division II 國(guó)際事業(yè)本部 Headquarter of International Business 國(guó)際部 International Department 廣告部 Advertising Department 管理部 Division of

14、Management 管理本部 Department of Management供給鏈管理本部 Department of Supplier Link Management 公司參謀 Consultant 公共關(guān)系 Public Relations Department 工業(yè)設(shè)計(jì)本部 Department of Industrial Design 分公司 Subcompany 燈罩區(qū) Glass-shade Block 待料區(qū) Transition Area 促銷部 Sales Promotion Department 出口部 Export Department 成品區(qū) Fininshed P

15、roduct Area成品D區(qū)Block D成品C區(qū)Block C成品 B 區(qū) Block B 成品 A 區(qū) Block A 產(chǎn)品開發(fā)部 Product Development Department 策略部 Division of Strategy Analysis 策略本部 Department of Strategy Research 采購(gòu)部 Purchasing(Procurement) Department 財(cái)務(wù)部 General Accounting Department/Financial Dept./Division of Finance財(cái)審總部 Headquarter of F

16、inancial Auditing 財(cái)審部 Division of Financial Auditing 品工程部 Division of Component Engineering 北中國(guó)區(qū)運(yùn)營(yíng)部 Division of Operating In Northern China 北商務(wù)助理 ASsistant Business Manager in Northern China 北高級(jí)商務(wù)經(jīng)理 Senior Business Manager in Northern China 包裝區(qū) Packing Block 包裝材料區(qū) Packing Material Block 半成品區(qū) Half-Pr

17、oduct Block / semi-product 辦事處 OfficePMC部 PMC Divisio n B 拉 Section B A 拉 Section A 崗位職稱 董事 Director 業(yè)務(wù)經(jīng)理 Business Manager ( 計(jì)算機(jī) ) 硬件工程師 Hardware Engineer 平安人員 Security Officer 辦公室助理 Office Assistant 辦事處財(cái)務(wù)負(fù)責(zé)人 Financial Principal in the Office 辦事處代主任 Subrogating Director of the Office 辦事處負(fù)責(zé)人 Principa

18、l of the Office 辦事處副主任 Deputy Director of the Office 辦事處客服負(fù)責(zé)人 Principal of the Customer Service in the Office 辦事處主任 Director of the Office 包裝設(shè)計(jì)師 Package Designer 保安人員 Securities Custody Clerk 保險(xiǎn)公司理賠員 Insurance Actuary 報(bào)副主編 Deputy Chief Editor本部副總經(jīng)理 Assistant General Manager of the Department 本部總經(jīng)理 G

19、eneral Manager of the Department 本部總經(jīng)理高級(jí)助理 Senior Assistant of G.M. of the Department 本部總經(jīng)理助理 Assistant of G.M. of the Department 本部總經(jīng)理助理 Assistant of G.M. of the Department 部長(zhǎng) Secretary部長(zhǎng)助理 Assistant Secretary 部門負(fù)責(zé)人 Division Principal 部門經(jīng)理,科長(zhǎng) Section Manager 財(cái)務(wù)報(bào)告人 Financial Reporter 財(cái)務(wù)經(jīng)理 Fund Manag

20、er 財(cái)務(wù)主任 Financial Controller 財(cái)務(wù)總監(jiān) Financial Controller 采購(gòu)進(jìn)貨員 Purchasing Agent 采購(gòu)員 Buyer 采礦工程師 Mining Engineer 測(cè)量員 Surveyor 產(chǎn)品工程師 Production Engineer 常務(wù)副總經(jīng)理 Administrative Assistant General Manager 廠長(zhǎng) Plant/ Factory Manager 廠長(zhǎng) Production Manager 乘客票位預(yù)訂員 Passenger Reservation Staff 出納員 Cashier 打字員 Cle

21、rk Typist/Typist 代部長(zhǎng) Subrogating Secretary 導(dǎo)游 Tourist Guide 低級(jí)文員低級(jí)職員 Junior clerk 地區(qū)經(jīng)理 Regional Manger 第一副部長(zhǎng) The 1st Deputy Secretary 電傳機(jī)操作員 Telex Operator接線員、話務(wù)員 Telephonist / Operator 電腦程序設(shè)計(jì)師 Programmer 電氣工程師 Electrical Engineer 電訊電信員 Telecommunication Executive 店員、售貨員 Sales Clerk 董事長(zhǎng) Chairman of

22、the Board 法律參謀 Legal Adviser 翻譯核對(duì)員 Translation Checker 翻譯員 Translator 飯店經(jīng)理 Restaurant Manager 房地產(chǎn)職員 Real Estate Staff 分公司財(cái)務(wù)代經(jīng)理 Subrogating Financial Manager in the Subcompany 分公司財(cái)務(wù)負(fù)責(zé)人 Financial Principal in the Subcompany 分公司財(cái)務(wù)經(jīng)理 Financial Manager in the Subcompany 分公司常務(wù)副經(jīng)理 Administrative Assistant

23、Manager of the Subcompany 分公司代 (副經(jīng)理 Subrogating Manager of the Subcompany 分公司代總經(jīng)理 Subrogating G.M. of the Subcompany 分公司負(fù)責(zé)人 Principal of the Subcompany 分公司副總經(jīng)理 Assistant G.M. of the Subcompany 分公司經(jīng)理 Manager of the Subcompany分公司經(jīng)理助理 Assistant of Manager in Subcompany 分公司總經(jīng)理 G.M. of the Subcompany 效勞部

24、經(jīng)理 Service Manager 副部長(zhǎng) Deputy Secretary 副廠長(zhǎng) Assistant Production Manager 副經(jīng)理 Assistant Manager 副經(jīng)理 Sub-Manager 副課長(zhǎng) Deputy Setion Chief 副院長(zhǎng) Deputy President 副主任 Deputy Director 副總工程師 Assistant Chief Engineer 副總經(jīng)理 Assistant General Manager 副總經(jīng)理 Deputy General Manager 高級(jí)參謀 Senior Consultant/Adviser 高級(jí)雇

25、員 Senior Employee 高級(jí)會(huì)計(jì) Senior Accountant 高級(jí)秘書 Senior Secretary 高級(jí)文員高級(jí)職員 Senior Clerk 高中級(jí)管理人員 executive 工程技術(shù)員 Engineering Technician 公關(guān)部經(jīng)理 Manager for Public Relations 公司總經(jīng)理助理 Assistant of G.M. of the Company 管理參謀 Management Consultant 廣告工作人員 Advertising Staff 廣告文字撰稿人 Copywriter 國(guó)際銷售員 International S

26、ales Staff 航空公司定座員 Airlines Sales Representative 航空公司定座員 Airlines Sales Representative 航空公司職員 Airlines Staff 化學(xué)工程師 Chemical Engineer 會(huì)計(jì)部經(jīng)理 Accounting Manager 會(huì)計(jì)部職員 Accounting Stall 會(huì)計(jì)主管 Accounting Supervisor 會(huì)計(jì)助理 Accounting Assistant 機(jī)械工程師 Mechanical Engineer 計(jì)算機(jī)處理操作員 Processing Operator 計(jì)算機(jī)工程師 Comp

27、uter Engineer Computer 計(jì)算機(jī)軟件工程師 Software Engineer 計(jì)算機(jī)系統(tǒng)部經(jīng)理 Computer System Manager 計(jì)算機(jī)資料輸入員 Computer Data Input Operator 記帳員 Accounting Clerk 技術(shù)編輯 Technical Editor 技術(shù)翻譯 Technical Translator 技術(shù)工人 Technical Worker技術(shù)員 Technician 監(jiān)管員 Supervisor 見習(xí)護(hù)士 Practice Nurse 見習(xí)課長(zhǎng) Practice Section Chief 建筑師 Archite

28、ct 教務(wù)長(zhǎng) Dean 接線生接線員 Receptionist 進(jìn)口部經(jīng)理 Import Manager 進(jìn)口聯(lián)絡(luò)員 Import Liaison Staff 經(jīng)濟(jì)助究助理 Economic Research Assistant 經(jīng)理 Manager 客服中心代經(jīng)理 Subrogating Manager of Customer Service Center 客服中心副經(jīng)理 Assistant Manager of Customer Service Ceter 客服中心經(jīng)理 Manager of Customer Service Center 課長(zhǎng) Section Chief 課負(fù)責(zé)人 Sec

29、tion Leader 口語(yǔ)翻譯 Interpreter 領(lǐng)班,組長(zhǎng) Foreman 買手商人 Merchandiser 貿(mào)易財(cái)務(wù)主管 Trade Finance Executive 秘書 Secretary 秘書助理 Secretarial Assistant 培訓(xùn)部經(jīng)理 Trainee Manager 品質(zhì)控制員質(zhì)量檢查員 Quality Controller 區(qū)域營(yíng)銷本部副總經(jīng)理 Assistant G.M. of the Department of Regional Marketing & Sales 區(qū)域營(yíng)銷本部市場(chǎng)助理 Assistant of Marketing &

30、; Sales, Department of Regional Marketing & Sales 區(qū)域營(yíng)銷本部總經(jīng)理 G.M. of the Department of Regional Marketing & Sales 區(qū)域營(yíng)銷本部總經(jīng)理助理 Assistant of G.M. Department of Regional Marketing & Sales 區(qū)域助理高級(jí)經(jīng)理 Regional Assistant Senior Manager 人事部經(jīng)理 Personnel Manager 人事部職員 Personnel Clerk 軟件工程師: Software

31、 Engineer 審計(jì)長(zhǎng) General Auditor 生產(chǎn)部經(jīng)理 Product Manager 生產(chǎn)線主管 Line Supervisor 生產(chǎn)員工 Manufacturing Worker 市場(chǎng)部辦公室主任 Marketing Officer 市場(chǎng)部經(jīng)理 Marketing Manager 市場(chǎng)部主任 Marketing Executive 市場(chǎng)調(diào)研部經(jīng)理 Marketing Representative Manager 市場(chǎng)分析員 Market Analyst市場(chǎng)開發(fā)部經(jīng)理 Market Development Manager 市場(chǎng)銷售部經(jīng)理 Marketing Manager 市

32、場(chǎng)銷售員 Marketing Staff 市場(chǎng)助理 Assistant of Marketing & Sales 熟練技工 Skilled Worker 數(shù)碼大區(qū)經(jīng)理 Manager of Major Customer Service in Digital Products 數(shù)碼營(yíng)銷部經(jīng)理 Manager of Digital Products Marketing & Sales 私人秘書 Private Secretary 速記員 Stenographer 同聲傳譯員 Simultaneous Interpreter 土木工程師 Chemical Engineer/ Civi

33、l Engineer 推售部經(jīng)理 Promotional Manager 推銷員 Salesman 外匯部核算員 F.X. Settlement Clerk 外匯部職員 F.X. (Foreign Exchange)Clerk 外貿(mào)業(yè)務(wù)員 Export Business Rep. 外銷部經(jīng)理 Export Sales Manager 外銷部職員 Export Sales Staff 外銷員 Export Sales Staff 維修工程師 Maintenance Engineer 文書打字兼秘書 Clerk Typist & Secretary 文字處理操作員 Wordprocesso

34、r Operator 系統(tǒng)操作員 Systems Operator 系統(tǒng)工程師 Systems Engineer 系統(tǒng)參謀 Systems Adviser 工程籌劃人員 Project Staff 工程經(jīng)理 Project Manager 工程經(jīng)理助理 Assistant of the Project Manager 銷售部經(jīng)理 Sales Manager 銷售代表 Marketing Representative 銷售代表 Sales Representative 銷售代表 Seller Representative 銷售工程師 Sales Engineer 銷售方案員 Sales and

35、Planning Staff 銷售監(jiān)管 Sales Supervisor 銷售經(jīng)理 Sales Manager 銷售協(xié)調(diào)人 Sales Coordinator 銷售員 Salesperson 銷售主管 Marketing Executive 銷售主管 Sales Executive 銷售主任 Sales Executive 銷售助理 Marketing Assistant 銷售助理 Sales Assistant 校對(duì)員 Proof-reader寫字樓助理辦事員 Office Assistant 信差郵遞員 Messenger 行政辦事員 Administrative Clerk 行政辦事員

36、Administrative Clerk 行政董事 Executive Director 行政董事 Managing Director 行政經(jīng)理 Administration Manager 行政秘書 Executive Secretary 行政人員 Administration Staff 行政主管 Administrator 行政助理 Administrative Assistant 學(xué)徒 Apprentice 學(xué)校注冊(cè)主任 School Registrar 研究開發(fā)工程師 Research.Development Engineer 業(yè)務(wù)經(jīng)理 Business Manager 業(yè)務(wù)經(jīng)理 O

37、perational Manager 業(yè)務(wù)主任 Business Controller 音樂教師 Music Teacher 銀行高級(jí)職員 Trust Banking Executive 應(yīng)用工程師 Application Engineer 英語(yǔ)教師 English Instructor/Teacher 營(yíng)業(yè)代表 Sales Representative 硬件工程師: Hardware Engin 郵政人員 Postal Clerk 招聘協(xié)調(diào)人 Recruitment Co-ordinator 證券分析員 Bond Analyst 證券交易員 Bond Trader 執(zhí)行副總裁 Executi

38、ve Vice-President 職員/ 接待員 Clerk/Receptionist 職員 clerk 職員 Office Clerk 制造工程師 Manufacturing Engineer 質(zhì)量管理工程師 Quality Control Engineer 質(zhì)量總監(jiān) Majordomo of Quality Assurance 主管 Supervisor 主任 Director 主任 Manage 助理經(jīng)理 ( 副經(jīng)理 )Assistant Manager 專業(yè)人員 Professional Staff 資本運(yùn)營(yíng)總監(jiān) Majordomo of Capital Operation 總部副總

39、經(jīng)理 Assistant General Manager of the Headquarter 總部副總經(jīng)理助理 Assistant of Vice G.M. of the Headquarter 總部總經(jīng)理 General Manager of the Headquarter 總部總經(jīng)理助理 Assistant of G.M. of the Headquarter總裁 President (Am E.) 總工程師 Chief Engineer 總工程師 Chief Engineer 總管 Supervisor 總會(huì)計(jì)主任 Chief Accountant 總經(jīng)理 General Manage

40、r/ President 總經(jīng)理 Executive Manager 總經(jīng)理辦公會(huì)秘書 Secretary, Office of General Manager 總經(jīng)理高級(jí)秘書 Senior Secretary of G.M. 總經(jīng)理秘書 Secretary of G.M./ Manager's Secretary 商務(wù)辦公類 一樓功能區(qū):1、VIP 休息室VIP lobby2、水吧water bar3、桑拿房 sauna room4、恒溫泳池 constant temperature swimming pool5、健身房 gymnasium二樓功能能區(qū):1、銷售中心sales cen

41、ter2、智能展示廳 aptitude exhibiting hall3、斯諾克臺(tái)球區(qū) billiards area4、洽談區(qū)bargaining area三多功能貴賓廳: 休息廳 resting room 員工餐廳staff dining room干蒸 dry braising 機(jī)房 machine room 景觀區(qū) sight area 蒸濕waterish braising強(qiáng)電室 strong electrical room 弱電室 feebleness electrica room 男更衣室 male dressing room 女更衣室Female dressing room更衣室

42、dressing room 銷售部 sales department 更衣室 Dressing Room 休息廳 resting room 員工餐廳 staff dining room 客服檔案室 Customer File Room監(jiān)控中心 Guard Center 更衣室 Dressing Room 值班室 Room On Duty 衛(wèi)生間 Toilet 客服中心主任 Customer Central Manager 男女衛(wèi)生間 :Men's Room/ Women's Room女更衣室 Womem's Dressing Room 男更衣室 Men' s D

43、ressing Room 工具間 Tools ' Room 值班室 Room On Duty 工程檔案室 Project Records Room 總經(jīng)理室 Manager's Room 副總經(jīng)理室 Secondary Manager ' s Room人力資源部 HR Department 閱覽室 Reading Room 茶水間 Storeroom 籌劃部 Planning Department 財(cái)務(wù)部 Finance Department財(cái)務(wù)檔案室 Finance Record Room 管理中心 Management Center 運(yùn)行中心 Function Ce

44、nter 客服中心 Customer Center 組裝車間 Assembly Shop 總務(wù)部 General Affairs Department 總經(jīng)理室 General Manager 總經(jīng)辦 Office of General Manager 總公司 Head Office 分公司 Branch Office 自動(dòng)測(cè)試部 Division of Auto Testing 中期試驗(yàn)部 Division of Pilotscale Testing 質(zhì)量總監(jiān) Quality Administration 質(zhì)量管理部 Division of Quality Management 制造總部辦公

45、室 Office of Manufacturing Headquarter 制造總部 Department of Manufacturing 制造工程部 Division of Manufacturing Engineering 運(yùn)營(yíng)商本部 Department of Operating Agents Management 營(yíng)業(yè)部 Business Office 營(yíng)銷總部 Headquater of Marketing & Sales 研發(fā)制造本部 Department of R&D and Manufacturing 研發(fā)一本部硬件開發(fā)部 R&D Department

46、 I, Hardware Division 研發(fā)一本部軟件開發(fā)一部 R&D Department I, Software Division I 研發(fā)一本部軟件開發(fā)二部 R&D Department I, Software Division II 研發(fā)一本部 R&D Department I 研發(fā)三本部硬件開發(fā)部 R&D Department III, Hardware Division 研發(fā)三本部軟件開發(fā)一部 R&D Department III, Software Division I 研發(fā)三本部軟件開發(fā)二部 R&D Department II

47、I, Software Division II 研發(fā)三本部 R&D Department III 研發(fā)六本部硬件開發(fā)部 R&D Department VI, Hardware Division 研發(fā)六本部軟件開發(fā)部 R&D Department VI, Software Division 研發(fā)六本部 R&D Department VI 研發(fā)二本部硬件開發(fā)部 R&D Department II, Hardware Division 研發(fā)二本部軟件開發(fā)部 R&D Department II, Software Division 研發(fā)二本部 R&D Department II 研發(fā)部 Research and Development Department(R&D) 行政總部 Headquarter of Administration 行政督察部 Division of A

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論